Читаем Право на жизнь полностью

— Так что, ты хочешь сказать, что его могли чик, того, — Карина провела указательным пальцем по горлу. — Те же, кто на тебя штукатурку сверзил.

Разговор происходил в кухне в присутствии сидящего в углу Басурмана. При последних словах Карины и ее недвусмысленном жесте он вздрогнул и посмотрел на Сергея. В последнее время Басурман сильно изменился — и не только ставшим загадочным поведением, но и внешне. Возможно, фингальное новообразование под вторым глазом, появившееся совсем недавно, так изменило его лицо.

— Вздрагивает, — заметив непроизвольное движение Басурмана, бросила Карина. — Вздрагивай, вздрагивай…

Басурман поглядел на нее с испугом.

— Так что делать будем. Илью-то где искать? Между нами, мальчиками, говоря, не нравится мне это. А почему ты в милицию с делом своего отца обратиться не хочешь?

— Милиция слишком прямолинейна, тут мягче подходить нужно.

— Да уж, мягче — одни покойники и больше ни фига. Ты сам-то чудом уцелел.

Раздался телефонный звонок. Сергей пошел в прихожую, снял трубку.

— Я хочу предупредить тебя об опасности. Этим делом нельзя заниматься, это верная смерть.

На сей раз голос переменил тональность и звучал глухо, словно через большую трубу.

— Послушай, уважаемый, ты мне уже надоел. — Сергей нажал пару кнопок, на табло АОНа высветился номер, с которого звонили. Сергей удовлетворенно ухмыльнулся.

— Зря ты голос поменял, мне тот больше нравился, и скоро ты заговоришь своим собственным голосом.

— Я обязан предупредить об опасности, — не обращая внимания на слова Сергея, снова заговорил он. — Это верная смерть. Пойми, он может вернуться.

— Кто? Кто вернуться?

— Этого я сказать не могу, но лучше не пробуждать эти силы. Тебе все равно не добраться до них…

— Сначала я до тебя доберусь, — Сергей бросил трубку. — Вот мразь.

Мимо прошмыгнул неутомимый горбун. Удивительно завела его жизнь, и вот мечется он в пространстве планеты без устали, пока не кончится завод.

— Опять доброжелатель звонил? — Из кухни выглянула Карина.

— На сей раз он не зря позвонил, — проговорил Сергей, переписывая номер телефона в лежавшую здесь же на тумбочке книжку. — Завтра позвоню Свинцову, он теперь снова в милиции работает. Узнаю, что характерно, адресочек телефонного хулигана и…

Довольный Сергей хлопнул в ладоши и потер руки.

В дверь раздался долгий звонок.

— Кого это принесло? Уже почти двенадцать, — сказала Карина. — Может, Илья.

Она направилась к двери.

— Тихо!.. — прошептал Сергей, — Быстро назад, в кухню. Там сидите.

Карина послушалась. Сергей тоже зашел в кухню и из-за угла, стилизуя свой голос под старушечий, спросил:

— Кого принесло-то? Кто ломится?

С лестницы послышалось нечленораздельное мычание и снова длинный звонок.

— Кто, спрашиваю?! Кто?! — перекрикивая трезвон, повторил свой вопрос Сергей.

Он выглядывал из-за угла. Карина из-за его плеча, Басурман из-за Карины. Мимо них протопал невозмутимый горбун, подошел к двери, приложил к ней ухо и тут же ушел обратно в комнату.

— Кто там за дверью? — повторил свой вопрос Сергей несколько растерянно.

Снова послышалось мычание, и сквозь него одно только разборчивое, но не совсем ясно проговоренное слово:

— Илью-у-у-у… Илью-у-у-у!..

Карина судорожно вцепилась в плечо Сергея длинными и острыми ногтями, так что ему сделалось больно.

— Это Транс!.. Это опять Транс!..

— Что? Какой еще Транс?!

Сергей высвободил плечо от ее коготков.

— Ну говорила же я. Трансформер этот страшный, за Ильей уже приходил. Я его Транс для краткости называю, неужели непонятно. Давай не будем открывать.

Звонок трезвонил не переставая.

— Илью-у-у-у!.. — слышалось с лестницы, словно ветер завывал в водосточной трубе.

— Не будем открывать, — как-то неуверенно повторила Карина.

И тут в дверь раздался мощный удар.

— Илью-у-у!..

Дальше удары сыпались методично, один за другим. Транс, как видно, не шутил.

— Я в милицию позвоню, — сказала Карина, но из укрытия не вышла.

— Да он дверь, что характерно, разнесет, — сказал Сергей. — Соседи, наверное, вызовут. Ну подожди у меня, тяжеловес хренов.

Сергей двинулся к двери, которая под мощными ударами ходила ходуном, из щелей сыпалась штукатурка.

— Ждите в кухне, — бросил он через плечо.

— Будь осторожнее, Сергуня, — напутствовала из-за угла Карина.

— Ну сейчас я тебя, Транс, сделаю!.. — прошипел сквозь зубы Сергей, резко выдохнул из легких воздух и открыл дверь.

Транс, должно быть, штурмовавший дверь всем телом, по инерции влетел в прихожую… И тут же нарвался на мощный боковой удар ноги Сергея. Транс приложил к силе со стороны хозяина квартиры свою силу инерции, и ударчик получился ничего себе! Транс… большими шагами прошел в комнату, словно бы и не встречалась ему на пути нога Сергея. Сергей удивленно посмотрел ему вслед и бросился догонять.

— Эй, мужик! Ты куда прешься?! — кричал Сергей ему в спину. Но Транс не обращал на него никакого внимания. Он был уже в комнате.

Обрушив попутно торшер, опрокинув журнальный столик, Транс ошалело метался по комнате.

— Илью-у-у-у… — мычал он.

Перейти на страницу:

Все книги серии Живодерня

Похожие книги

12 новогодних чудес
12 новогодних чудес

Зима — самое время открыть сборник новогодних рассказов, в котором переплелись истории разных жанров, создавая изумительный новогодний узор! Вдыхая со страниц морозно-хвойный аромат, Вы научитесь видеть волшебство в обыденных вещах. Поразмышляете на тему отношений с самым сказочным праздником и проживете двенадцать новогодних историй — двенадцать новогодних чудес! Открывающийся и завершающийся стихами, он разбудит в Вашем сердце состояние безмятежности, тихой радости и вдохновения, так необходимые для заряда на долгую зиму. Добро пожаловать в пространство, где для волшебства не нужен особый повод, а любовь к себе, доверие к миру и надежда трансформируются в необыкновенные приключения! Ссылки на авторов размещены в конце сборника.

Варвара Никс , Ира на Уране , Клэр Уайт , Юлия Atreyu , Юлия Камилова

Фантастика / Современные любовные романы / Городское фэнтези / Ужасы / Романы