Читаем Право на жизнь (СИ) полностью

— Ты так долго отсутствовал, что я успела соскучиться.

В комнате воцарилась напряженная тишина.

— Павайка, это сейчас неуместно, — Исхард, растерянный выходкой кузины не меньше меня, неуклюже оттолкнул ее.

— Мне нужно спрашивать разрешение, чтобы обнять любимого брата?

Обида на хитрой мордашке выглядела почти настоящей, если бы не лисья усмешка, нет-нет, да проскальзывающая на губах девочки. Интересно, она сама решила устроить спектакль или кто-то подучил?

Селена, вольготно откинулась на спинку кресла, наслаждалась бесплатным развлечением. Нихамада поджала губы. Даже благодушное лицо Аары на одно мгновение почудилось мне просто маской, за которой скрывается злобное жестокое чудовище.

Что я делаю среди этих аристократичных гарпий?!

— Павайка, ты ведешь себя неподобающе перед гостьей.

В ответ на выговор матери девчонка изобразила удивление, только теперь «замечая» меня. Слезла с колен северного лорда, склонила голову.

— Добрый вечер. А вы к нам надолго?

— Эсса Лаанара, мне право жаль, что вы стали… свидетелем этой безобразной сцены. Моя дочь еще молода, и ей не хватает хороших манер. Понимания, что допустимо в текущей ситуации, а что — нет, — в янтарных глазах не было и намека на сожаление, наоборот — вызов: как поведет себя чужачка? — Павайка, извинись немедленно!

— Простите… эсса, — уткнувшись взглядом в пол, послушно повторила девица за матерью.

— Ничего страшного.

Кажется, понимания, что допустимо, а что — нет, не хватает мне самой: судя по довольным выражениям лиц леди Иньлэрт и ее дочери, эту проверку южная гостья не прошла. Интересно, а как я должна была отреагировать? Устроить в первый день знакомства скандал? Влепить неучтивой нахалке пощечину? Предложить отправить к Райле в Синскай: «Я знаю одну старую леди, которая успешно прививает манеры подрастающему поколению».

Вероятно, лучше обратить все в шутку, но язык внезапно онемел, не находя нужных слов. Собеседники молчали, чего-то ожидая, и даже обычно болтливая Дамнат не спешила разрядить ситуацию новой историей.

Мда. Совсем не так мне виделось знакомство с родственниками Исхарда. Честно говоря, я вообще слабо представляла это событие. Волновалась, но думала, все окажется проще.

Оценивающие взгляды. Фальшивая вежливость Нихамады, за которой явственно проступала неприязнь. В противовес ей дружеская бесцеремонность Аары: даже после знакомства с одной болтливой охотницей, чтобы допустить человека близко, начать доверять ему, мне по-прежнему требовалось время. Навязчивое внимание Дамнат, ее притча о Сарии и Алессо, пространные разговоры о смерти — складывалось ощущение, Селена издевается надо мной, так тонко и изящно, что я даже не всегда могла заметить.

Откровенная провокация Павайки стала последней каплей.

Мучительно захотелось очутиться как можно дальше от голубой гостиной и ее обитателей. В Храме Целителей. В Благословенном Доле. На худой конец, сойдет и оплетенная кружевами спальня наверху, и даже промозглые зимние сумерки за окном. Мне требовалась небольшая пауза, немного тишины, чтобы перевести дух и осмыслить прозвучавшие слова.

Но если я сейчас извинюсь и уйду, это примут за бегство.

Спас меня слуга. Молчаливый грилье, поджаривающий на вертеле дичь, которого я в какой-то момент стала принимать за еще один предмет интерьера, подошел к Ааре с вопросом.

— А наша аппетитная свинка уже готова, — та вскочила, словно тоже искала предлог, чтобы закончить затянувшийся разговор. И за эту неожиданную, пусть и невольную помощь я была ей благодарна. — Духовная пища, конечно, прекрасно, но одною ею не насытишься. Так что прошу всех пожаловать к столу.

***

Не спалось.

Чужой дом, чужая комната, чужая кровать.

Я долго ворочалась, ища удобную позу, но то ли перина была слишком мягкой, то ли мешало волнение перед завтрашней аудиенцией у Владыки Севера, то ли ворох мыслей, оставшихся от «семейного» ужина.

Нет ничего несуразнее встреч, когда абсолютно незнакомые драконы делают вид, что счастливы находиться в обществе друг друга. Положим, простодушная Аара действительно обрадовалась невестке, чего нельзя сказать о хозяйке дома и ее дочери. Чем я не угодила младшей сестре Юнаэтры? Или стремление к пакостям и нелюбовь к одной рыжеволосой жрице из Южного Храма просто у них в крови?

Могли ли Павайка и ее мать поддерживать связь с «мечом»?

Я сердито прикусила губу, разозлившись на саму себя. Внешнее сходство ничего не значит! Не впадай в паранойю, Ланка! Только бояться малолетних шкодниц мне недоставало!

Юнаэтра покинула дом задолго до рождения сестры. Вряд ли Вестница испытывает сентиментальные чувства к семье, если даже Исхард на протяжении долгих лет верил в ее смерть и обвинял в этом Рика. Да и Харатэль после произошедшего в Подковке вряд ли бы снова позволила мне угодить в руки врага, а значит, в Иньтэоне безопасно.

Спи, Лана! Завтра трудный день.

Перейти на страницу:

Похожие книги