Читаем Право первой ночи полностью

Стянула с ног кожаные сапожки – подарок Фирдана на свадьбу. Босиком добежала до берега озера. Растерянно оглянулась. В мою сторону никто не смотрел – и Шейран, и его люди слишком заняты, чтобы подсматривать за деревенской девкой. Оставался только Тони, но он, похоже, задремал…

Вот он – шанс! Я легко переплыву озеро. А там они меня только и видели!

Передернула плечами и, решившись, стянула через голову грязное платье. Оставшись в одной сорочке длиной чуть выше колен, с головой нырнула в озеро.

Ледяная вода мгновенно остудила меня. Привела мысли в порядок.

Доплыть-то я могу, но что потом? Босиком, в тонкой белоснежной сорочке я далеко не уйду. Если и правда так нужна Шейрану, он меня загонит и поймает, как дикого зверя.

Вернуться в таком виде в деревню просто не смогу – позора потом не оберусь. Замучаюсь объяснять, как все было и что ничего не было. Да и не хочу я возвращаться к мужу.

Так что с побегом от Ферта лучше повременить. С виконтом мне по пути. Во всяком случае, пока… Да и разузнать не мешало бы, чего это загадочный столичный гость ко мне прицепился.

Будем надеяться, шанс мне сбежать представится, и не один. В конце концов, ведьма я или кто?

Я понимала, ждать, пока нормально вымоюсь, никто не будет, скорее уж Ферт за волосы вытащит меня из воды. Да и одеваться под пристальными взглядами мужчин не хотелось. Так что я смыла грязь с тела, кое-как прополоскала волосы и быстро направилась к берегу.

Уже по пояс вышла из воды, когда заметила, что суета в лагере поутихла. Вместо того чтобы упаковывать последние вещи, люди виконта смотрели на меня. Шейран тоже не сводил с меня взгляда, по его губам гуляла довольная улыбка.

Только тут я поняла, какую ошибку совершила. Тонкая белая сорочка облепила мое тело как вторая кожа…

Краска залила лицо. Я с тихим писком рухнула в воду по горло.

Шейран тихо рассмеялся. Вторя ему, негромко загоготали мужчины. С земли подскочил, сонно моргая, Тони и недоуменно уставился на меня.

Наверное, еще никогда мне не было так стыдно. Безумно хотелось уйти под воду с головой и больше никогда не выныривать.

– Ладно, повеселились и хватит, – сказал Ферт. – Давайте не будем смущать нашу спутницу.

Воины понятливо закивали и вернулись к своим делам. Лишь один парень помоложе замешкался, но тут сосед гаркнул на него, и воин сразу потерял ко мне интерес. Вдвоем они принялись закреплять на вьючной лошади поклажу. Слуга виконта тоже отвернулся.

Только Шейран не спускал с меня насмешливого взгляда.

Мужчина иронично заломил бровь, а затем легко поклонился и сделал жест, будто приглашает меня на танец.

Да он издевается?

Такое чувство, что да. От сложившейся ситуации виконт определенно получал удовольствие.

– Мне долго тебя ждать? – спросил лорд.

В растерянности прикусила губу и чуть качнула головой.

Что же делать?!

Безумно хотелось применить какое-нибудь заклинание, чтобы прикрыть наготу или – еще лучше! – стереть издевательскую улыбочку с губ Шейрана.

– Может, ты не будешь смущать девушку и тоже отвернешься? – ни на что особо не надеясь, попросила я.

Ферт улыбнулся уголком рта и после небольшой паузы, которая показалась мне вечностью, произнес:

– Раз ты настаиваешь! – Мужчина повернулся ко мне спиной.

Я стрелой вылетела из воды. Подхватила чистую одежду и метнулась за ближайший куст.

Развернула сверток и еле сдержала ругательство… А ведь могла бы догадаться, что одежда будет мужской! Откуда здесь женской взяться? Разумеется, обновки были не моего размера. Судя по добротной ткани и покрою, вещи пожаловал со своего плеча виконт.

Отжала волосы. Затем стянула через голову сорочку и быстро растерла ею тело, пытаясь одновременно согреться и убрать с кожи лишнюю влагу. Если с первой задачей я справилась, то со второй не преуспела.

В рубашке Шейрана я самым натуральным образом утонула: она свалилась с моих плеч, рукава пришлось пару раз подвернуть.

Еще недавно мне казалось, что виконт не так уж и высок ростом, да и телосложение у него худощавое, но теперь я поняла, как сильно заблуждалась. Не стоило сравнивать моего похитителя с гигантами эрлайцами. Это определенно разного полета птицы. Шейран – коршун, а эрлайцы сплошь гусаки.

– Помочь? – участливо поинтересовался виконт. – Я с радостью помогу тебе одеться.

Кто бы сомневался!

– Спасибо, как-нибудь сама справлюсь, – отозвалась я. – Еще минутку. Пожалуйста!

Бриджи Ферта оказались тесны в бедрах и безнадежно велики в талии. Держаться на мне они отказывались, так и норовили упасть. Но хоть тут разница в росте сыграла в мою пользу, так что бриджи виконта смотрелись на мне как слегка коротковатые брюки.

– Я знаю, что вы, женщины, можете одеваться часами… – сказал Шейран, раздвигая ветки кустов. – Но в чем сложность натянуть рубашку с бриджами?

Слава богу, я успела одеться! Хотя этот чертов коршун и так видел меня почти голой…

– Бечевки какой-нибудь нет? – спросила я, придерживая рукой бриджи.

– Тони? Ты слышал просьбу нашей спутницы? – обратился к слуге Шейран.

– Конечно… – К моим ногам упал кусок веревки.

Перейти на страницу:

Похожие книги