Читаем Право первой ночи. Танец огня полностью

Девушка глянула на него с сомнением. Князь мысленно проклял женщин. Он ненавидел ритуальные пляски, но в случае с принцессой без цветистой лести, похоже, не обойтись.

— Пусть он всего лишь бледное отражение вашего совершенства, но в разлуке, милая Варда, пояс станет для меня путеводной звездой.

— Я подумаю о вашей просьбе, — в голосе девушки прозвучали игривые нотки.

Танец закончился, и Реймор проводил Варду обратно к отцу. Они обменялись любезностями, как того требовал этикет, и больше в этот вечер не разговаривали.

Скуку и раздражение князь решил спрятать под маской скорби. Пусть принцесса считает, что его печалит грядущее расставание. Глядишь, надумает перед отъездом сделать прощальный подарок.

* * *

Расчет князя оказался верным: Варда как миленькая притащила ему поясок. И гораздо раньше, чем он рассчитывал.

В ночь перед отъездом Реймор не мог уснуть. Волнующие мысли о предстоящей встрече с Мейден отравляли необходимость искать вескую причину, чтобы дипломатично отказать королю Аварису в женитьбе на его дочери, и неизбежное объяснение со жрецами.

В полудреме князь услышал шаги. Кто бы ни крался по коридорам глубокой ночью, он был не один.

Сон как рукой сняло. Реймор бесшумно соскользнул с кровати, нащупав в темноте прохладную рукоять меча. Пальцы уверенно легли на гравировку: «Сын неба славен милосердием». О, да! Он не станет крушить весь дворец, а лишь нашинкует незваных гостей.

Князь распрямился, перехватив клинок поудобней. Дверь со скрипом отворилась, и на пороге появились женщины с масляными светильниками в руках.

Реймор слышал о серпентинах, таинственных наемницах с Сар-Моад, но никогда их не видел. Говорили, что убийцы магов отличались на редкость безобразной внешностью. Эти же были типичными южанками. И если судить по грузным фигурам и тяжелой поступи, не самыми молодыми.

В абсолютном молчании женщины продолжали заполнять княжеские покои, выстраиваясь вдоль стен. Последней, прижимая к груди шкатулку, вошла Варда.

— Прошу прощения, князь, — смутилась она. — Не хотела вас будить.

«И поэтому притащила с собой сразу всех нянек», — подумал Реймор, убирая меч в ножны. Он все еще стоял нагой в окружении женщин, которые в отличие от своей госпожи, не спешили прятать глаза.

— У меня к вам дело, — продолжила принцесса.

Князь готов был поклясться, что заметил, несмотря на тусклые отблески пламени, как она покраснела.

Варда передала шкатулку Реймору. Каково же было его удивление, когда внутри он обнаружил… пустоту.

— Это для пояса, — объяснила принцесса.

И снова замолчала. Видимо, дальше действовать должен был Реймор. Только вот чего от него ждут? Вероятно, это все часть какого-то ритуала: проверка жениха на сообразительность или что-то в этом духе? Поди пойми этих южан. Определенно стоило быть более внимательным, когда советник рассказывал про обычаи, царящие в королевстве Авариса.

— Благодарю, — Реймор взвесил шкатулку в руке, — однако, здесь не хватает самого подарка.

Варда будто этого и ждала. Она неуверенно потянула за ленты, удерживающие на ее плечах нечто наподобие шелкового плаща, и ткань с мягким шелестом опустилась на пол. Больше на принцессе ничего не было, если не считать того самого пояса.

«Аварис выдал бы дочь замуж гораздо раньше, если бы запретил женщинам в своей стране кутаться в покрывала», — удивленно подумал Реймор, рассматривая девушку.

Изящные плечи, аккуратная грудь с маленькими сосками и узкая талия — верхняя часть тела Варды была идеальной. А вот низ немного подкачал. Хотя многие из его своры, особенно Элдер, потеряли бы рассудок, попадись им девица с такими крутыми бедрами. Определенно, фигура у нее была куда лучше, чем лицо.

Князь заметил, что принцесса дрожит. И явно не от холода. Реймор знавал слишком много женщин и терпеть не мог, когда перед ним разыгрывали скромную неискушенность. Но здесь все было иначе.

Варда махнула рукой, и ее спутницы, сохраняя полное молчание, удалились. В покоях снова воцарилась тьма. Князь догадывался, что могло быть на уме у принцессы, но действовать сам не торопился. Немного погодя, видимо, набравшись смелости, она со вздохом опустила свою мягкую ладошку ему на грудь и медленно повела рукой вниз.

Про себя Реймор не без тоски отметил, что движениям юной прелестницы не хватало уверенности. Более того, в них не было ни капли спонтанности. Будто Варда отвечала урок, который к тому же неважно выучила.

Горячие пальцы осторожно коснулись члена. Так глядят неведомую зверушку, опасаясь, что она может цапнуть.

— Я вам не нравлюсь? — робко спросила принцесса.

— Не в этом дело.

Притворяться истуканом дальше было бессмысленно. Да и тело отзывалось на ласки, пусть и такие неуклюжие.

Одной рукой Реймор обнял девушку, притянув ее ближе, вторую опустил на талию, пытаясь на ощупь развязать пояс. Происходящее, видимо, немного воодушевило Варду, и она стала чуточку смелее.

Ладонь заскользила чуть быстрее, и Реймор задышал глубже.

— Ваша слава идет впереди вас, и я думала… — растерянно прошептала принцесса, но выразить свою мысль до конца почему-то не смогла.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература