Читаем Право сильнейшего. Дочь воина. Невеста воина (сборник) полностью

Но поднял, помог забраться на платформу, и вскоре мы улетали, держась поближе к земле. А когда, пошатываясь и постанывая, я входила в гелликс, оттуда, повиливая хвостом, ко мне выскочил Икас. И я заплакала. Ревела от усталости, обиды и еще чего-то мало приятного, обнимая Икаса и зарываясь мокрым лицом в его шерсть. Затем уже не ревела, а тихо всхлипывала, прижимаясь к зверю, пока Накар, ругаясь сквозь зубы, вытаскивал из моих ног занозы разной длины и степени ядовитости.

Это уже потом, когда из гелликса я вышла без стонов и нормально ступая здоровыми ногами, Накар рассказал, что гонки закончились хорошо, воинов практически никто и не заметил, зато ведущую гонок, то есть меня, очень хотели видеть.

– Мясник победил, – с усмешкой завершил свой рассказ Накар, – это тот, про которого ты всем милостиво сообщила, что он может любого разделать на мясо за пару секунд. Мужик тебе поверил, по крайней мере с ножом на народ уже бросается.

Я невольно улыбнулась, думая, что меня просто приободрить пытаются.

– Я не шутил, – «обрадовал» Накар.

Улыбаться я перестала.

А Накар… Накар хотел мне что-то рассказать, но не стал. Просто улыбнулся, похвалил Икаса, добавив, что зверь – он настоящий друг, и позвал кушать.

От позднего ужина или раннего завтрака, это уж как посмотреть, ибо солнце вставало, я отказалась. А Икас с удовольствием поел… вареные сосиски! Мясо мы с Накаром сходили и выбросили в тот самый грот, куда я хотела спуститься. Больше не хочу, потому как там сначала все зашипело, когда мы мясо кинули, зачавкало, а потом стихло… видимо, они мясо съели.

– Вот теперь можно и на рыбалку сходить, – задумчиво произнес Накар. – Со мной хочешь?

Я хотела, но спать больше. В итоге мы захватили надувной матрас для меня, запас продовольствия для Икаса и три удочки для Накара, причем все нес именно он, так как я была уставшая, а Икас просто отказался.

Спустились по узкому проходу вниз, к морю, вышли в гроте, но на этот раз более открытом, и там даже солнце было видно. И вот на берегу моря под защитой нависших скал мы и устроились. Я вскоре заснула под шум волн, к тому времени Икас умял весь свой хавчик и радостно помахивал хвостом в ожидании, пока Накар рыбу поймает.

Просыпалась я раза четыре, то есть каждый раз, когда Накар таки подсекал очередную водную жительницу. А все дело в том, что Снежная смерть, как выяснилось, очень любит… в том числе и рыбку. И вот только Накар вытаскивал улов из воды, Икас оперативно сжирал рыбешку и сплевывал крючок с леской. Как он это проворачивал, ни я, ни наш гостеприимный хозяин понять не могли, правда, Накар бесился еще и оттого, что зверюга наживку тоже уминала с удовольствием. В общем, после четвертого раза Накар просто смирился с неизбежным и больше не гонялся за Икасом, обещая придушить прожору хвостатую.

История третья, повествующая об истории моего рождения

Проснулась я ближе к закату. Выспалась просто потрясающе, и даже настроение поднялось. Это, наверное, мамино воспитание – все тревоги оставлять в дне прошедшем. Вот я и оставляла, всегда. Что бы ни случилось, просыпаясь, я верила, что все будет хорошо.

Позевывая и потягиваясь, я огляделась и невольно рассмеялась: Икас сидел рядом с Накаром, и они внимательно следили за поплавками, всеми тремя поочередно, и даже голову поворачивали синхронно. А позади этой неординарной рыбацкой парочки в небольшом надувном водоемчике плавала уже выловленная рыба, короче, я так поняла, что Икасик наелся.

Еще немного полежав на матрасе, я решила, что погода вполне располагает к купанию, и начала раздеваться.

– Ты куда собралась? – заметив мое пробуждение, спросил Накар.

– Купаться, – позевывая, ответила я.

– Жить надоело? – лениво поинтересовался мужчина. – Тут ядовитые водоросли, Кир.

И купаться расхотелось вмиг.

– Ладно. – Накар начал поочередно вытаскивать и складывать удочки. – Раз ты проснулась, пошли назад. Рыбу жарить будем. Ты чистить умеешь?

– Не-а, – поспешно ответила я.

– Правда? – искренне удивился Накар. – Неправильно это – на Иристане женщина обязана уметь освежевать дичь и почистить рыбу.

Мама все это умела. А еще умела охотиться, но я предпочитала без всех этих жестокостей и грязностей обходиться и, несмотря на все мамины старания, готовить не умела, не умею и уметь не желаю.

– Удочки понесешь, – скомандовал Накар мне, а Икасу: – Ты несешь матрас.

И как ни странно, мы послушались, в смысле и я, и мой шерстюсик, так и возвращались в наше убежище, когда у Накара тревожно зазвенел сейр.

Осторожно поставив надувное ведро на пол, Накар достал сейр, ответил на входящий и почти сразу перевел в режим громкой связи.

– Подземелья обыскивают, – произнес незнакомый мне мужик. – Дьяр МакВаррас и его люди.

– Усердствуют? – бледнея, спросил Накар.

– Задета его честь, – ответил собеседник.

Я почему-то вспомнила слова мамы про то, что нельзя становиться между воином и его честью. Кажется, и этот мамулин запрет я умудрилась нарушить.

Тихо выругавшись, Накар принял решение:

Перейти на страницу:

Похожие книги