Читаем Право убежища полностью

Она еще несколько раз повторила движение, потом спрятала маячок в ладони и взмахнула рукой — незаметно. Можно достать заранее и сунуть в бумажник Луиса при первой же возможности. А повод вынуть из сумки кошелек всегда отыщется. Саран довольно улыбнулась. В прошлой «жизни» она была помощницей фокусника и выступала на частных вечеринках для детей, размахивая бумажными цветами и ярким шарфом. И тайком передавая Графу Калиостро ключи и миниатюрные лезвия, с помощью которых тот выбирался из цепей и распутывал невозможные узлы. С последнего утренника прошло уже больше десяти лет, но былые навыки сохранились. И иногда выручали.

Саран снова прятала маячок и стала одеваться. Каждая деталь была частью изощренного оружия, предназначенного спутать Луису карты. И отомстить. Саран поправила волосы, одернула подол платья и взглянула на свое отражение. Десять из десяти. Она поможет Олегу найти убийцу Нелли и поквитается за вчерашнюю неудачу.

Если только…

Сомнение на мгновение омрачило лицо красавицы в зеркале. Прошлым вечером Саран тоже была полностью в себе уверена, однако все пошло наперекосяк. На несколько часов ее словно окутало странное безумие, непонятная эйфория. Она забыла обо всем, даже о том, о чем в принципе не могла забыть. Скорее всего, это не имело никакого отношения к Луису, но вдруг это повторится? Если Луна решила испытать ее, то где гарантия, что все закончилось? Первый тест Саран провалила, но Ночная Заступница по-прежнему давала ей силы, а значит, все только начиналось.

— Ты не можешь проиграть еще и сегодня, — сказала Саран девушке в зеркале.

На лице той застыло неуверенно-вопросительное выражение.

— Тоже мне великая соблазнительница! — фыркнула Саран.

Она заставила мышцы расслабиться и улыбнулась — получилось довольно мило.

— Так-то лучше.

Саран коснулась пальцами лба, в последний раз оглядела себя со всех сторон и отошла от зеркала. Она не стала упаковывать пиджак и просто перекинула его через предплечье. На метро добраться до отеля Луиса было бы быстрее, но Саран вызвала такси, рассудив, что ехать в таком виде на общественном транспорте просто неприлично.

Гостиничный комплекс «Измайлово» каждый раз вызывал у нее невольную улыбку. Они появились в Москве в одном году — и в связи с одним и тем же событием. Вот только — прежде чем выйти из машины, Саран взглянула на себя в зеркальце, встроенное в крышку пудреницы, — сохранилась она явно лучше, чем пять корпусов гигантской гостиницы. До входа Саран добралась в без пяти минут десять, но Луис уже ждал ее в холле. На этот раз он даже был похож на нормального человека — никаких перстней и шляпы. Светлые брюки и рубашка с коротким рукавом еще больше подчеркивали загар. Вместе с разноцветными глазами Луис был ходячим контрастом. Взгляд Саран на долю секунды задержался на сумке. Она была той же, что и прошлым вечером. Хорошо.

Улыбка Саран была почти искренней, но рука, скрытая пиджаком, незаметно вынула маячок. Благая цель и поиски убийцы — это прекрасно, но какая лиса откажется от игры, от охоты? Что бы вчера ни произошло, а охотиться на Луиса Каро было интересно. Улыбка сверкнула и пропала. Саран придала лицу серьезное выражение.

— Ваш пиджак, — она протянула его Луису и демонстративно поджала губы.

Агент протянул руку, чтобы взять у нее одежду, но замер в последний момент.

— Ты злишься.

Саран изогнула бровь. Она частенько репетировала этот жест перед зеркалом и знала, что получается очень выразительно.

— У нас был уговор.

Луис криво усмехнулся и наконец стянул с ее руки пиджак. Саран невольно сделала шаг вперед, и вдруг Каро оказался совсем близко. Она легко могла рассмотреть темную полоску вокруг серой радужки и более светлые, золотистые отблески на коричневой. Смотреть в разноцветные глаза было странно, и Саран замешкалась. Если Луис хотел поцеловать ее, у него был шанс, но агент не двинулся ей навстречу и позволил несколько секунд рассматривать себя. Наконец выражение его лица изменилось: улыбка сделалась более непринужденной, взгляд посветлел.

— Ты можешь придумать любое наказание, запросить любой выкуп, — сказал Каро.

— Я еще не завтракала. Ты мог бы что-нибудь мне заказать.

— Чего ты хочешь?

Саран прикусила нижнюю губу:

— А что они доставляют в номер?

— Я думал, у тебя какие-то дела в центре города, — усмехнулся Луис и взял Саран под руку.

Он повел ее к лифтам. Борсетка висела у Каро на противоположном бедре — не дотянуться. Когда двери лифта открылись, Саран зашла внутрь и как будто случайно встала по другую сторону. В кабине было еще двое постояльцев, супружеская пара среднего возраста, и потому, когда Саран прижалась к Луису, чтобы шепнуть тому что-то на ухо, это выглядело вполне естественно.

— Как думаешь, — начала она и осторожно потянула на себя магнитный замочек, — можно ли заказать на завтрак мороженое? — щелчка было почти не слышно, и Саран, придерживая сумку бедром, запустила внутрь руку. Где-то там должен был быть кармашек для мобильного. — Я слышала, день обещают жаркий…

Перейти на страницу:

Похожие книги