Читаем Право убийцы 2 (СИ) полностью

К черту следящие воздушные шары, которые я сам так и не увидел, но доверял Пушистику. Мне плевать на эти «подпольные бои», речь о них больше не идет. Сейчас моя задача, как Мастера — остановить уничтожение мира, а к нему все дело и приближается. Особенно, если кто-то тронет чертов якорь Разлома. И это станет тем самым камушком, что вызовет лавину последствий.

— Слияние, — отдал я приказ, и закрыл глаза, напоследок увидя, как Пуш принимает боевую форму и прыгает на меня… В меня.

Не помню, чтобы это было так больно в прошлые разы, но сейчас меня словно снова ударила виверна. Еще успев почувствовать, что рухнул спиной на острые камни, я отдался боли трансформации, повторяя не себе, скорее, телу, что это недолго, сейчас все закончится. Но безвременье Разлома превратило это в изысканную пытку, и слияние все продолжалось, меняя мое тело. Я знал, что все идет как надо, но ощущение времени окончательно потерялось во мне.

Поэтому, как только боль схлынула, я дал себе еще пару номинальных секунд, чтобы прийти в себя, прежде чем подняться на все четыре лапы.

— Ты как? — словно издеваясь, спросил Пуш в моей голове, и я вздохнул, разминая лапы, вновь привыкая к необычному для разума строению тела.

— Сейчас буду в норме, некогда себя жалеть. Надо идти, — я поднял голову, просчитывая возможный маршрут по коварным камням, отмечая, где можно остановиться, на первый взгляд, а куда стоит лишь опереться одной лапой, приобретая опору для следующего, очень быстрого, прыжка. Хотя и отдавал себе отчет, что как только я сделаю первое движение, дальше все — воля случая. Повезет или нет, мои умения и способности тут роли особо не играли.

Нет, можно было пойти и другим путем. Если бы мне приспичило добраться до якоря Разлома, я бы просто и методично раскатал всю гору по камушку, используя как физическую, так и духовную силы. Но это потребовало времени, а его не было. Ни гипотетически, ни практически, ни метафизически или каким-либо другим видом или вариантом.

— А что будет, если якорь кто-то сдвинет с места? Не с тем, кто сдвинет, это я уже понял, а с окружающим миром? — поинтересовался Пушистик, пока я занимался строением траектории движения.

— Что-что… Разлом потеряет четкие границы и будет быстро расползаться волнами, захватывая больше места. Как цунами, знаешь, что это такое? Только во все стороны, по окружности, — мимоходом ответил я, потом вдохнул поглубже, и сделал первый шаг, с каждым прыжком набирая скорость. Наверное, именно сейчас я понял, почему, собственно, гепард. Только он мог набрать необходимую инерцию, чтобы практически взлететь вверх по склону.

— Ну Разлом, ну расползется, и что? — я видел внутренним зрением этого Гепарда, который вальяжно развалился, явно отдыхая от управления тела и получая удовольствие, как зритель в кино.

— Твари могут жить только в Разломе. Чем больше пространство, подчиненное Разлому, тем больше тварей, и тем они крупнее. Сейчас и здесь вряд ли стоит ожидать что-то крупнее королевской виверны или взрослой мантикоры. Но дальше появятся и хищники покрупнее… А все человеческое оружие против них бессильны. С учетом нарушения физики в Разломе, магия будет работать иначе, то есть, по факту, защиты ни у кого нет и не предвидится.

И я прыгнул на первый камень, прекращая разговоры, сосредоточенный лишь на том, чтобы вовремя прыгнуть дальше, или взять паузу, или выбрать новый объект для точки… Возможно, Пушатопоркусампа что-то и говорил дальше, не знаю, не слушал.

Все слилось в череду действий на грани катастрофы. Я слышал мгновенно затихающий гул падающих вниз камней, скатывающихся по склону после моих прыжков, но права на ошибку не было, и я упорно продвигался вперед. Точнее, вверх.

И если первые движения были подкреплены инерцией зверя, способного разгоняться до ста тридцати километров в час, то чем выше я забирался, тем круче становился уклон, и рано или поздно инерции не осталось.

И я замер на одном камне, собрав все четыре лапы в кучку и балансируя хвостом, пока выглядывал следующую остановку. Теперь задача в конкретных прыжках.

Прыжок, прыжок, еще один — ошибка, и я принимаюсь скакать, спасаясь от обломков, и стараясь просто придерживаться единого направления, и вновь на помощь приходит скорость гепарда и его способность за раз в прыжке пролетать по шесть-семь метров. И именно пролетать — не касаясь лапами камней, находясь в воздухе. Но это имело и свои неудобства — из-за нарушения хрупкого равновесия всего холма, я пару раз чудом успевал оттолкнуться хоть как-то, пока под лапами рушилась очередная опора.

А если бы у меня не было слияния? Возможности трансформироваться именно в этого зверя? Или был не гепард, а, например, лошадь, бык, да хоть тот же самый бегемот, в конце концов! Мощный, сильный, и не предназначенный для похода в горы в экстремальных условиях.

Перейти на страницу:

Похожие книги