Читаем Право учить. Повторение пройденного полностью

Что двигало Хоком, обнажившим меч, вообще непонятно. Рыжик должен прекрасно помнить, как я обращаюсь с оружием. Не заметил у меня клинка и потому решил померяться силами? Глупо. Отсутствие предмета, похожего на оружие, ещё не означает отсутствия оружия. Или Рогар плохо его учил? Не верю. Разве что, обучение было совсем уж непродолжительным. Да и зачем ему равняться со мной? И по возрасту, и по жизненному опыту мы не можем стоять на одной ступени. К чему тогда проверка моей способности ответить на удар? Как всё запутано...

Наконец, третья, но самая загадочная загадка. Бэр. На фоне остальных он кажется нерешительным и вялым, хотя должно быть наоборот: именно от лучника или от Хока я ожидал первого вызова, а никак уж не от мага. Из-за чего произошла столь разительная перемена ролей? Что говорило в Бэре — рассудительность или робость? Если первое, рад за него. Если второе... Дурные дела творятся, потому что невесть откуда взявшаяся робость способна в считанные дни изменить характер до неузнаваемости.

Рогар, старый хитрец! Видел проблему, но не хотел ей заниматься? Пройдоха... Но твои-то мысли и устремления я знаю: ты просто решил меня наказать. За всё хорошее и плохое. А поскольку ты предпочитаешь не просто наказывать, а делать это с пользой и для себя, и для провинившегося, остаётся только отвесить поклон и смиренно принять заслуженную кару. Ты был прав: парни в беде, хотя сами этого не понимают. Пока. Когда поймут, станет поздно, поэтому приложу все силы, чтобы разобраться, откуда взялись их занозы и если не вытащить, то хотя бы найти место ранки.

* * *

— Этот туман когда-нибудь рассеется? — Сладко зевнул с козел Хок.

— Прекрати сейчас же!

— Что прекратить?

Рыжик повернулся к нам и обиженно уставился на рассерженного Мэтта.

— Своё зевание!

— Оно тебе мешает?

— Оно меня раздражает!

— Потому что он и сам рад зевнуть, но считает это неподобающим своему рангу, — охотно пояснил Бэр.

— А разве магам не положено зевать? — Удивился я.

Мэтт сжал губы и перевёл взгляд с растерянно-лукавой физиономии Хока на обочину дороги, тонущую в тумане. Лучник пожал плечами:

— Да он просто злится, что задремал и не уследил, как лошадь свернула не на ту дорогу.

— Я не дремал! — Взвился маг.

— Угу. Просто спал, — согласился Бэр, ехидно улыбаясь.

— Я... не знаю, как это получилось, — выдержав виноватую паузу, признался белобрысый.

— Думаю, переживать не стоит: раз есть дорога, и на ней видны свежие колеи, куда-нибудь мы обязательно выедем!

Я постарался примирить враждующие стороны, но хмуро сдвинутые брови одного, насмешливость второго и недоумение третьего не исчезли. Стали чуть слабее, быть может, но не пропали совсем.

Хорошо, что право решать предоставлено мне!

— Вот что, парни... Кажется, подошла моя очередь держать вожжи? Чем я и займусь, а вы можете совершенно спокойно вздремнуть. Согласны?

Ответа я не получил, но расценив молчание, как знак согласия, поменялся местами с рыжиком, принимая залоснившиеся бразды правления.

Можно всё время за вожжи не держаться, но едва лошадка почувствует, что возница расслабился, как и сама поступит точно так же. Наверное, именно поэтому мы и попали на странную дорогу: Мэтт задремал, перестал пошлёпывать вожжами по крупу, раз, два — и куча неприятностей. Впрочем, преувеличиваю: всего лишь небольшое отклонение от маршрута. Как только рассеется туман, станет ясно, где мы находимся.

Я посмотрел на грязно-белое марево, не доползшее до обочины буквально нескольких футов. Высокое-то какое... Обычно туман стелется по низу, а этот не позволяет разглядеть небо. Или оно такое же мутное? Нет, не может быть: если бы оно было закрыто облаками, мы дрожали бы от холода, а здесь... Тепло. И сыро. Воздух вязкий, как кисель. Дышать не трудно, но кажется, что он давит на глаза, заставляя их закрываться... закрываться.. закрываться...

«Подъём!..» — командирским басом орёт Мантия.

Что-то случилось?

«Ещё нет, но очень хочет случиться...» — укоризненное ворчание.

Не понимаю. Что плохого в нескольких минутах сна?

«Плохого? Ничего... Всего лишь смертельная опасность. Экая безделица...» — равнодушное объяснение.

Смертельная? О чём ты говоришь?

«Тебе ничего вокруг не кажется странным?..»

М-м-м-м-м... Туман слишком густой.

«И всё?..»

Дорога несколько... однообразная.

«Скажи уж прямо: не меняющаяся!.. Ты помнишь хоть один поворот?..»

Я задумался.

В самом деле, мы всё время едем по прямой. Но ничего не видим впереди, словно только и делаем, что поворачиваем. Поворачиваем...

Мы движемся по кругу?

«Возможно... Не берусь утверждать, что это круг, а не овал, но основное ты уловил: вы описываете кривую...»

Ещё скажи, замкнутую!

«Догадался? Браво!..»

Ни до чего я не догадывался! Что происходит?

«И от кого ты только набрался этой лени?..» — Вздыхает Мантия. — «Ладно, намекну... Ты ведь ходил с караванами? Ходил... Помнишь, почему погонщики в дороге всегда бодрствуют, а того, кто заснул, ждёт скорая и жестокая расправа?.. Ну, вспоминай!..»

Почему погонщики в дороге не спят? Но... Не может быть. Сонная Дорога?!

«Именно!..»

Перейти на страницу:

Похожие книги