Читаем Право волка полностью

Дальнейшая поездка напоминала какую-то спецоперацию. Короткие приказы, четкие слаженные движения, ни единого слова впустую. Даже Митя был серьезен и не позволял себе отпускать шутки, тем более отвлекаться от дороги.

Автомобили были припаркованы у входа.

– Можно выйти на улицу? Меня укачало.

Поездка была непродолжительной, но за это время к горлу подступила желчь, а в голове неприятно шумело. Девушка часто сглатывала вязкую слюну и шумно втягивала воздух через нос, справляясь с недомоганием.

Не закрывая дверей автомобиля, Ар, Лео и Лиля вышли на свежий воздух. Девушка оставалась зажатой между задней дверью автомобиля и Арнаром. Лео закрыл пассажирскую дверь и подпер ее спиной, внимательно следя за происходящим. Слева к приемному покою подъехала «скорая», мужчине помогли выйти из машины и медленно завели внутрь помещения.

У главного входа не происходило ничего необычного: люди с пакетами в руках спешили навестить родных и близких; кто-то выходил с объемными сумками и жадно втягивал морозный свежий воздух; медперсонал, накинув на плечи куртки поверх халатов, быстро пробегал в соседние корпуса.

– Лучше?

– Да, спасибо, – звон в ушах прекратился, лишь горечь осела неприятным осадком во рту. – А вот и они! – воскликнула Лиля. За стеклянными дверями мелькнули два силуэта.

– Доченька, как я рада, что ты приехала! – Елена Васильевна, не замечая никого, подошла к дочери, оттесняя Арнара, и, взяв ее здоровой рукой, притянула к себе. – Внук растет, – с радостью взглянула на выпирающий животик. – Дай я на тебя посмотрю, – отошла, окинув материнским взглядом, отметила: – Худенькая стала.

– Мам, да что ты могла рассмотреть под зимней одеждой?

– Лиля, я же вижу твое осунувшееся лицо.

Диалог прервал встревоженный крик:

– Он сейчас прыгнет! – эти слова заставили всех переключиться. В окне третьего этажа над приемным покоем, стоял худой высокий мужчина. Толпа зевак образовалась мгновенно: кто-то снимал на телефон, другие взволнованно наблюдали за каждым движением мужчины в окне. Раскинув руки в стороны, он оттолкнулся, словно в прыжке с вышки в воду. Громкие крики, призывающие к спокойствию, женские визги, глухой удар об асфальт…

Прохладное прикосновение к шее заставило Лилю покрыться холодным потом. Обманчиво ласковый шепот на ухо – последнее, что девушка запомнила перед тем, как провалиться в темноту:

– Как же сложно было тебя выманить.

Арнар всем телом почувствовал присутствие чужака. Его от Лили отделяли два жалких шага и одно упущенное мгновение, но этого хватило, чтобы девушку оплели чужие руки. Десятая доля секунды превратилась в продолжительный фильм ужасов. Лицо, скупое на эмоции, озарила победная ухмылка, а в следующее мгновение Ар смотрел на легкую дымку на месте, где только что стояла Лиля в кольце рук вампира.

Глава 32

Сознание возвращалось постепенно, наплывами. Первым вернулся слух. И я прислушивалась к происходящему вокруг. Тишина – но не такая как в замкнутом пространстве, стерильная, а с примесью завываний ветра и тихого поскрипывания древесины. И никаких разговоров, оглушающих сирен или суетливых шагов – ничего, что могло бы напоминать о городе.

Пахло влагой, хвоей и деревом. Я определенно лежала на чем-то мягком. Нет, это не моя постель: комки ваты или какого-то другого наполнителя впивались в спину. Желая найти более удобную позу, я чуть приподнялась.

– Я, конечно, никуда не спешу, но может, уже откроешь глаза? – ленивый мужской голос обжег слух сильнее самого громкого крика.

Распахнув глаза, я уперлась в холодный взгляд карих глаз. Мужчина нависал надо мной. И как только не устал стоять в наклоне?

– Кто вы?

– Наконец-то, – мужчина медленно выпрямился и присел рядом, деревянный табурет издал жалобное потрескивание, но выдержал. – Мое имя Оркид.

– Что вам нужно?

То, что я очнулась с целыми руками и ногами, давало право надеяться: нужна ему живой. Я была полностью одета, даже в обуви. Опершись на локоть, медленно села. В голове неприятно зазвенело, и я зажмурила глаза.

– Абсолютно ничего, лишь твое присутствие.

Мужчина сидел, неестественно выпрямив спину. Оторвавшись от его немигающего взора, я окинула взглядом небольшое помещение. Бревенчатые стены с двумя маленькими окнами и одной низкой дверью, минимум деревянной мебели, тяжелой на вид, каменный камин, высокая стопка дров рядом и двуспальная кровать, на которой я сейчас сижу.

Толчок малыша привел меня в чувство, и я вновь посмотрела на мужчину. Шевеление ребенка не укрылось и от вампира. То, что это не человек, никаких сомнений не было. Он опустил глаза именно туда, где я почувствовала прикосновение несколько секунд назад.

– Где мы? – удивительно, но Оркид не выказал раздражение на множество моих вопросов: казалось, он ждал их.

– М-м-м, наконец-то правильные вопросы. Мы там, где тебя будут искать в самую последнюю очередь.

– Я ничего не понимаю, – поежилась от холода. Зимняя куртка, вязаная шапка и теплая обувь на меху не спасали: холод все равно пробирался под одежду.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовь на века

Похожие книги