Читаем Право вредности полностью

Макс начал экскурсию с подземелий и расположенных в них лабораторий. Для Арики, которая, собственно, химические и алхимические опыты почти не практиковала, школьные лаборатории были слишком непонятно оборудованы — явно под сложные реакции. Нечто подобное она наблюдала в лаборатории Жорота в старом доме — после переезда колдун так и не восстановил лабораторное оборудование в полном объеме.

На первом этаже Макс провел Арику через громадный зал, занимающий, как ей показалось, чуть не в половине здания. На самом деле он располагался только в одном крыле, но был расширен с помощью специальных чар.

Похоже, зал вовсю наряжали к какому-то празднику — на стенах висели венки, сплетенные из веточек, покрытых молодыми листями, где-то треть зала была уставлена букетами цветов.

— Какой-нибудь праздник грядет? — поинтересовалась Арика.

— Послезавтра Первый день года.

— В смысле? — не поняла женщина. — Новый год?

— Можно и так сказать.

— Весной?

— А у вас когда начало года празднуют?

— Зимой. Первый день второго зимнего месяца.

— Зима это скорее конец года, чем начало, — заметил Макс. — Впрочем, где какие обычаи. У нас праздник Первого дня года — это первый день второго месяца весны.

Какая-то логика, в этом присутствовала. Правда, без зимнего Нового года Арике будет тоскливо.

С первого по пятый этаж располагались классные комнаты. Множество кабинетов, сгруппированных по факультетам — стихий и внестихийных магий. Тот же факультет некроманства занимал три этажа в одной из башен. Впрочем, ничем, кроме устрашающих в своей реалистичности макетов, некромантский факультет от других не отличался. По соседству с некромантским находился факультет целителей. А через коридор — отделение магов-косметологов.

— Если хотите, могу познакомить с женой — она здесь преподает, — предложил Макс, делая жест в сторону кабинетов косметологов.

Арика поперхнулась от неожиданности:

— Нет, благодарю. В другой раз.

И постаралась быстрей смыться подальше — она ненавидила всяческую косметику, используя разве гигиенические средства, и то стараясь выбирать их не «ароматизированные» варианты.

Факультет трансформации располагался в длинном коридоре. Арика на всякий случай запомнила, где преподавательская комната и полуехидно-полусерьезно поинтересовалась, нет ли у Макса родственников среди преподавателей этой специализации. Тот лишь руками развел.

Арика подумала, что надо будет поинтересоваться у Жорота насчет хотя бы консультаций. Или еще чего вроде. А пока потерпит.

Остальные этажи занимало что-то вроде общежития. Как Макс объяснил Арике, большинство учеников жило дома, а тем, кто по каким-либо причинам, не могли этого делать, предоставлялись комнаты.

— А это что такое? — удивленно спросила женщина, указывая на шкафчики без дверей в рост и ширину взрослого человека, занимающие все свободное пространство стен.

— Направленные телепорты. Для тех учеников, кто живет дома — для каждого свой.

— Они сейчас тоже не работают?

Макс усмехнулся:

— Уже все работают. На самом деле, индивидуальные перемещения стали проблемой скорее для немагов — почти любой маг может очень быстро обучиться личной телепортации. Ну и основная проблема — транспортные перевозки, конечно.

— И сколько в Клане немагов?

— Около сорока процентов населения.

— Короче, половина, — резюмировала Арика.

Ближе к концу «экскурсии» раздался звук гонга, и из классов повалили студенты — по крайней мере, там, где Арика с Максом сейчас находились, детей не было видно вообще. Скорее молодые люди, лишь иногда среди них мелькали подростково-уголоватые особи.

— Школьнички! — пробормотала женщина, провожая взглядом двухметрового парня с ярко-рыжими прямыми волосами. И его спутницу, немногим уступающую ему в росте, только волосы у девушки были соломенно-желтого цвета, кажется даже с каким-то блеском. Единственное что похоже, в этом учебном заведении соблюдалось — была форменная одежда — все присутствующие были наряжены в мантии различных цветов. Иногда еще и с украшениями-вышивками, правда, основная ткань всегда была однотонной.

Улучив момент, Арика поинтересовалась:

— А цвета мантий определяется факультетом?

— Нет, — удивленно отозвался Макс. — Знак профилирующего факультета — вот, видите, у каждого на левом плече. А цвета одежды здесь при чем?

— Н-не знаю, — пожала плечами Арика. — Мне показалось, что огненные будут носить красный цвет ну и так далее.

Макс хмыкнул.

— Еще не хватало. У нас недавно ученицы бунт подняли — требовали убрать мантию, как форму — мол, устарела и вообще неудобная. А уж если мы цвета попытаемся регламентировать…

— Могу их понять, — хмыкнула Арика. — И тут же поперхнулась: — Ученицы? А парни что, не против?

— Претензий с их стороны, по крайней мере, не было.

— И результат бунта? — с интересом спросила она.

— Разрешили ходить в том, в чем хотят, — пожал плечам Макс. — Еще из подобной чуши проблемы делать. Но, что самое интересное, никто так мантии и не снял.

Арика фыркнула:

— Ну, если Атана все же будет тут учиться — она станет первой носить брюки — влезть в юбку ее пока никто не заставил. Или в мантию.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эмигрант

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме
Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези