— Видите ли, у мужчин этой ориентации свои особенности, и они меня также не совсем устраивают.
— На вас не угодишь.
Внезапно Арика вспомнила то, о чем она думала последнее время.
— Можно попросить вас об одной услуге?
— Все что в моих силах.
— В этом я как раз не уверена. — Арика рассказала Жороту о мальчике-волке:
— Вы сможете превратить его в настоящего волка?
В уголках рта Жорота затаилась усмешка:
— Вполне. Но почему не в человека?
— Потому что он волк.
— Логично. — Жорот насмешливо улыбнулся и уже серьезно продолжил. — Превратить я его могу. Но вот найти и поймать… Разве что вы этим займетесь.
— Попробую. А что в моей просьбе такого смешного?
— Меня забавляет ваша индивидуальность. Большинство, если не все, просили бы для мальчика-волка об обратном.
— Возможно, — рассеянно ответила Арика, занятая совсем другим. — Волка можно впустить?
От неожиданности Жорот не сразу сориентировался:
— Куда?
— В дом или во двор. Где вы его будете превращать? Он перед воротами.
— Опять «картинки»? — Жорот покачал головой, — когда-нибудь вы не рассчитаете силы и…
Девушка молча пожала плечами, давая понять, что обсуждать данную тему не собирается. Если Жорот и не видел ее жеста, то молчание оценил правильно.
— Что ж. Давайте его сюда.
Арика вернулась спустя четверть часа с существом, на которое нельзя было смотреть без содрогания. Жорот хмыкнул что-то неразборчивое и сказал:
— Идем в мой кабинет.
— Почему вы нас сразу туда не отослали? — недовольно спросила Арика.
— А вы знаете, где он находится? — язвительно ответил колдун вопросом на вопрос.
— Извините. Он нервничает, очень трудно сдерживать.
— У меня была когда-то крупная собака — могу предложить ошейник с намордником.
— Шуточки у вас, — пробормотала Арика.
Девушка не сильно разглядывала кабинет хозяина — ситуация не располагала. Но, скользнув взглядом по обстановке, она наконец осознала, что во всем доме отсутствовали — в отличие от кельи того же Дана — пластик и пластмассы. Мебель в кабинете — как и во всех комнатах, где она уже побывала — была добротная, деревянная, резная, скорей всего, местного производства. Еще бросалось — ну, если совсем точно, не в глаза, а лишь ощущалось — отсутствие подушек-подкладок на сиденьях стульев. Кресло же было единственное — оно стояло в дальнем углу и Арика не рискнула на него претендовать.
Почти три часа спустя измученный волк лежал в углу на полу, а не менее измученный колдун пытался отдышаться в кресле.
— Это всегда так… трудно?
Жорот повернул голову в ее сторону и устало ответил:
— Почти. Принесите, пожалуйста, вина. Оно в резном шкафу слева от окна. Налейте половину бокала и разбавьте водой. Поставьте на столик. Спасибо. Идите, выпускайте вашего друга. Он гораздо быстрее придет в себя на улице. Да. Бумаги к юристу в верхнем ящике письменного стола. Большой серый конверт. Смотрите сами, когда уедете, я до полудня буду отсыпаться.
— Спасибо большое. Уеду я прямо сейчас.
— Счастливо. До свидания.
— Вам точно больше ничего не надо? Слуги встанут не раньше, чем через два часа.
Жорот поморщился и собрался было что-то ответить, явно нелицеприятное, но Арика его опередила:
— Извиняюсь, я поняла и прошу прощения за неуместный вопрос. До свидания и спасибо еще раз.
Колдун молча кивнул, и девушка, приняв это за окончательное «До свидания», поманила за собой волка и вышла из комнаты.
Провожая взглядом убегающего волка, Арика глубоко вдохнула морозный воздух и, неожиданно для себя самой, улыбнулась. Разбила каблуком тонкий лед на лужице, и как-то сразу пришло ощущение законченности: все, тут ей больше делать нечего. Только зайти в гостиницу забрать книги и забежать к Наалю — проститься. И — в столицу, в космопорт. А куда дальше — там видно будет.
Часть 2. СЛУГА
Остановившись около калитки с нужным номером, Арика несколько раз нажала на звонок. Минут через пять послышались шаги, заскрипела плохо подогнанная дверь и из-за нее выглянул полный лысоватый старик в мешковатом летнем костюме и тапочках. На багровом лице виднелись капельки пота, рубашка прилипала к потному телу.
— Здравствуйте. Мне нужен Торн Блэйк.
— Хозяин никого не ждет сегодня.
— Я не договаривалась о встрече, и если мистер Блэйк занят, я приду в любое назначенное им время.
Слуга молча повернулся и зашаркал по дорожке сада. Калитку за собой он не закрыл, и Арика, приняв это за своеобразное приглашение, последовала за ним.
Бетонная дорожка давно не обновлялась, растения оплетали ее с обеих сторон и даже проросли сквозь, протискиваясь в чуть заметные щели и расширяя их, по мере своего роста. Приходилось идти очень осторожно, чтобы не запутаться в толстых стелющихся стеблях. Вскоре Арика разглядела за ветками кустарников стену двухэтажного дома, тоже давно не ремонтировавшегося, но вполне жилого и способного простоять еще, по меньшей мере, несколько десятков лет.