Читаем Православно-догматическое Богословие. Том I полностью

“Все это знает большая часть из вас, что сами демоны свидетельствуюсь о себе, сколько раз мы изгоняли их из тел пытками слов и пламенем молитвы.” [1674]

“Многие Христиане изгоняют демонов из одержимых ими, и это делают без всякого пособия магии или волшебства, но одними молитвами и простыми заклинаниями.” [1675]


§ 110. Бог ограничил и ограничивает деятельность злых духов, направляя ее, притом, к добрым последствиям.

Впрочем, попуская злую деятельность падших духов, чтобы не лишить их свободы, Господь Бог, как бесконечно-праведный и премудрый, ограничил и ограничивает ее, но так, чтоб она произвела, по возможности, доброе последствие.

1). Ограничил и ограничивает:

1.1. Тем, что как только пали злые духи, Он подверг их заслуженному наказанию, и связав узами адского мрака, предал блюсти на суд для наказания(2 Петр. 2:4). В чем бы ни состояло это наказание согрешивших ангелов, пока еще неокон­чательное, но они теперь не могут не чувствовать, что Тот, против кого они дерзнули восстать, силен погубитьих в геенне(Матф. 10:28); они знают, что блюдутсяИм на суд великого дня(Иуд. 6), когда должны будут отдать отчет во всех своих делах; и Следовательно, чем больше теперь они позволять себе враждовать против Бога и против людей, тем большему тогда подвергнутся осуждению. [1676]

1.2. Тем, что частью уже разрушил и продолжает разрушать царство духов злобы на земле. Для того, между прочим, и воспринялСын Божий нашу плоть и кровь, дабы смертью лишить силы имеющего державу смерти, то есть диавола(Евр. 2:14); затем и являлся в мир, чтобы разрушить дела диавола(1 Иоан. 3:8). Вышедши на свою торжественную проповедь, Он открыто свидетельствовал: Ныне суд миру сему; ныне князь мира сего изгнан будет вон(Иоан. 12:31); свидетельствовал даже, после многократных опытов своей власти над демонами, при изгнании их из людей: Я видел сатану, спадшего с неба, как молнию(Лук. 10:18). Упразднив потом, действительно, смертью своею имеющего державу смерти,связав сильного(Матф. 12:29) своим нисшествием в ад, и, по воскресении своем, послав Апостолов открыть глаза им,(людям) чтобы они обратились от тьмы к свету и от власти сатаны к Богу, и верою в Меня получили прощение грехов и жребий с освященными(Деян. 26:18), Спаситель наш еще более разрушил эту область сатанину, и с тех пор из века в век непрестанным распространением своего благодатного царства, постоянным возрождением и освящением своею благодатью прежних сынов противления(Еф. 2:2) и детей диа­вола(1 Иоан. 3:10), сокращал и не перестает сокращать его господство в человеческом роде. [1677]

1.3. Тем, что от Божественной силы Его даровано нам все потребное для жизни и благочестия(2 Петр. 1:3), при помощи которых мы можем угасить все раскаленные стрелы лукавого(Еф. 6:16), — и надежнейшие средства противиться диаволу и побеждать его, каковы:

а) Призывание Его святейшего имени: Уверовавших же будут сопровождать сии знамения: именем Моим будут изгонять бесов(Марк. 16:17). И действительно, — “силы имени Христова, скажем со святым мучеником Иустином, трепещут и ужасаются демоны; и ныне еще, заклинаемые именем Иисуса Христа распятого, они повинуются нам;” [1678]или вместе со святым Григорием Богословом: “доныне еще трепещут демоны при имени Христовом; сила сего имени не ослаблена и нашими пороками.” [1679]

Перейти на страницу:

Похожие книги

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)
Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П.А. Юнгерова (с греческого текста LXX). Юнгеров в отличие от синодального перевода использовал Септуагинту (греческую версию Ветхого Завета, использовавшуюся древними Отцами).* * *Издание в 1868–1875 гг. «синодального» перевода Свящ. Книг Ветхого Завета в Российской Православной Церкви был воспринят неоднозначно. По словам проф. М. И. Богословского († 1915), прежде чем решиться на перевод с еврейского масоретского текста, Святейший Синод долго колебался. «Задержки и колебание в выборе основного текста показывают нам, что знаменитейшие и учёнейшие иерархи, каковы были митрополиты — Евгений Болховитинов († 1837), Филарет Амфитеатров († 1858), Григорий Постников († 1860) и др. ясно понимали, что Русская Церковь русским переводом с еврейского текста отступает от вселенского предания и духа православной Церкви, а потому и противились этому переводу». Этот перевод «своим отличием от церковно-славянского» уже тогда «смущал образованнейших людей» и ставил в затруднительное положение православных миссионеров. Наиболее активно выступал против «синодального» перевода свт. Феофан Затворник († 1894) (см. его статьи: По поводу издания книг Ветхого Завета в русском переводе в «Душепол. Чтении», 1875 г.; Право-слово об издании книг Ветхого Завета в русском переводе в «Дом. Беседе», 1875 г.; О нашем долге держаться перевода LXX толковников в «Душепол. Чтении», 1876 г.; Об употреблении нового перевода ветхозаветных писаний, ibid., 1876 г.; Библия в переводе LXX толковников есть законная наша Библия в «Дом. Беседе», 1876 г.; Решение вопроса о мере употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.; Какого текста ветхозаветных писаний должно держаться? в «Церк. Вестнике», 1876 г.; О мере православного употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.). Несмотря на обилие русских переводов с еврейского текста (см. нашу подборку «Переводы с Масоретского»), переводом с текста LXX-ти в рус. научной среде тогда почти никто не занимался. Этот «великий научно-церковный подвиг», — по словам проф. Н. Н. Глубоковского († 1937), — в нач. XX в. был «подъят и энергически осуществлён проф. Казанской Духовной Академии П. А. Юнгеровым († 1921), успевшим выпустить почти весь библейский текст в русском переводе с греческого текста LXX (Кн. Притчей Соломоновых, Казань, 1908 г.; Книги пророков Исайи, Казань, 1909 г., Иеремии и Плач Иеремии, Казань, 1910 г.; Иезекииля, Казань, 1911 г., Даниила, Казань, 1912 г.; 12-ти малых пророков, Казань, 1913 г; Кн. Иова, Казань, 1914 г.; Псалтирь, Казань, 1915 г.; Книги Екклесиаст и Песнь Песней, Казань, 1916 г.; Книга Бытия (гл. I–XXIV). «Правосл. собеседник». Казань, 1917 г.). Свои переводы Юнгеров предварял краткими вводными статьями, в которых рассматривал главным образом филологические проблемы и указывал литературу. Переводы были снабжены подстрочными примечаниями. Октябрьский переворот 1917 г. и лихолетья Гражданской войны помешали ему завершить начатое. В 1921 г. выдающийся русский ученый (знал 14-ть языков), доктор богословия, профессор, почетный гражданин России (1913) умер от голодной смерти… Незабвенный труд великого учёного и сейчас ждёт своего продолжателя…http://biblia.russportal.ru/index.php?id=lxx.jung

Библия , Ветхий Завет

Иудаизм / Православие / Религия / Эзотерика
Что есть духовная жизнь и как на неё настроиться
Что есть духовная жизнь и как на неё настроиться

Святитель Феофан, Затворник Вышенский (1815-1894), оставил богатое духовно-литературное наследие. Особое место в писательских трудах преосвященного Феофана занимают его письма к разным людям, часто мирянам, ищущим спасения во Христе. Они представляют собой ответ на множество проблем его духовных детей, которые вытекают из одного единственного вопроса: «Что есть духовная жизнь и как на нее настроиться?». Это - основной жизненный вопрос во все времена, он стоит также и перед христианами наших дней.Письма, приведенные в предлагаемом издании, епископ Феофан пишет молодой девушке, "которая замуж не хочет, но и в монастырь не собралась с духом". Эти письма - откровенное и подробное описание внутренней жизни человека. Удивляет, как святитель Феофан чутко улавливает духовные потребности писавшего, сердечно и терпеливо разъясняет все вопросы и недоумения, дает руководство к духовному устроению жизни в миру. Он говорит о необходимости обновления и самоочищения через отвращение от греха, борьбу со страстями, покаяние, молитву и воссоединение с Богом для спасения души.Эти письменные советы и наставления, проникнутые отеческой любовью, многих спасли от духовной смерти и многих возродили к новой жизни; они и сейчас укрепляют в нас духовную ревность, направляют нас на путь истины, способствуют совершенству в богопознании и богоугодной жизни и дают надежду на спасение.

Феофан Затворник

Православие
Среди богомольцев
Среди богомольцев

В своём произведение Благовещенский описывает жизнь монахов на «Афоне» весьма однобоко, касаясь в основном бытовой стороны жизни и трудностей с которыми они сталкиваются в своём делание. В его записках нет той лёгкости и благоговения, которой есть у Бориса Зайцева в его описание «Афона». У Благовещенского отсутствует романтический настрой, произведение не предназначено для тех читателей, которые искренне верят, что в афонских монастырях на литургии «летают ангелы». Но при всём при этом, книга помогает увидеть быт монахов, их суждение и оценку жизни, убирает ложный ореол романтики связанный с монашеским деланьем.Надо понимать, что сейчас многое изменилось на Афоне, и в части устройства монастырей, быта, питание. Всё что он описал относиться к его времени, а не к нашему.

Николай Александрович Благовещенский

Православие / Религия / Эзотерика