Перед нами одна из таких книг – «Жизнь пустынных Отцев» пресвитера Руфина. Автор совершил длительное и опасное путешествие по египетским монастырям в 70-х годах IV века и составил описание многих подвижников, с которыми ему довелось увидеться. Для нашей темы из его сочинения будут интересны лишь некоторые фрагменты – ведь автор не натуралист, он разыскивал в пустыне не динозавров, а монахов, чтобы научиться у них духовной мудрости. Но весьма большое внимание Руфин уделяет внешней стороне подвижничества своих героев, их постам, бдениям, особенно же – чудесам. И вот здесь встречаются в повествовании таинственные существа – бегемоты и драконы.
«Однажды гиппопотам опустошал близкие по соседству страны. Земледельцы просили его (авву Бена) о помощи. Придя в ту местность и увидав огромного зверя, он обратился к нему со словами:
– Именем Иисуса Христа запрещаю тебе опустошать эту землю!
Зверь бросился бежать, как бы гонимый Ангелом, и никогда более не появлялся там» (гл. 4).
К сожалению, мы располагаем только русским переводом текста и не можем точно сказать, каково название гиганта в оригинале. Впрочем, на гиппопотама он совсем не похож. Может ли этот «толстяк» сильно повреждать посевы целой области? И почему люди сами не решаются, собравшись вместе и вооружившись факелами, прогнать его? Скорее всего, это тот самый библейский бегемот, поворачивающий хвостом, как кедром, описание которого приводится в книге Иова и напоминает нам диплодока. Замечательно, что в сноске переводчика сказано: «Великолепное описание бегемота… см. в Книге Иова, гл. 40». Очевидно, переводчик XIX века священник М. И. Хитров просто не видит разницы между бегемотом и гиппопотамом.
Более интересный случай описывает Руфин как прямой участник события:
«Дорогой мы заметили следы огромного дракона – точно бревна были протащены по песку». Путники не без колебаний пошли по следу и уже приблизились к его логовищу.
«Но в это время вышел к нам навстречу один брат, живший в соседней пустыне, который удержал нас.
– Вы не выдержите вида чудовища, в особенности если вам не приходилось никогда видеть его. Я же частенько видал его – это зверь невероятных размеров…» (гл. 8).
В этот час встреча с гигантом лицом к лицу не состоялась. Переводчик на слово «дракон» делает сноску: «Разумеется крокодил». Но в это поверить просто невозможно. Руфин описывает свои встречи с крокодилами, и никогда не употребляет в отношении их слова «дракон». Он никогда не ужасается их размеров. Встречает он крокодилов вблизи воды, а не посреди знойной пустыни. О крокодильих логовищах у него нет упоминания, а напротив, с точностью натуралиста он описывает их манеру лежать абсолютно неподвижно и без признаков жизни, подстерегая добычу (повадка, едва не стоившая жизни самому автору). И уж, конечно, вид крокодила тогдашнего путника нисколько бы не поразил. Далее идут еще более удивительные описания.
«Мы пришли к пещере встретившегося нам брата (отговорившего путников от свидания с чудовищем –
Питался Аммон одним только хлебом, да и тот разбойники часто отнимали у него, похищая его скудные запасы. Долго старец переносил эти обиды. Но вот однажды он отправился в пустыню и на возвратном пути повелел следовать за собою двум драконам. Им поведено было лечь у входа в пещеру и охранять его. Разбойники явились по своему обычаю, не подозревая, что за стражу найдут они у входа. Увидав драконов, они оцепенели от ужаса и, лишившись чувств, полумертвыми пали на землю. Старец вышел к ним и, увидав их в таком положении, поднял и сказал им с укором:
– Вы видите, что звери добрее вас: они повинуются нам по воле Божией, а вы ни Бога не боитесь и не стыдитесь обижать Его служителей».
Разбойники после этого покаялись, исправились, сами стали иноками, превзойдя многих своим подвижничеством.
Или иное повествование о том же авве Аммоне:
«В другое время ужаснейший дракон опустошал соседние местности, и много народу погибло от него. Жители пришли к святому Аммону и молили его, чтобы изгнал зверя из их страны. Чтобы склонить его к милосердию, принесли с собою мальчика, сына одного пастуха, который помешался от испуга при одном взгляде на дракона. Зверь точно отравил его своим дыханием, и он замертво, весь опухший был принесен домой. Старец помазал елеем отрока и возвратил ему здоровье. В душе он, конечно, желал гибели зверя, но поселянам не дал никакого обещания – как бы сознаваясь в своем бессилии помочь им. На другой день, вставши рано, отправился к логовищу зверя и, склонив колена, начал молиться. Зверь стремительно бросился было к нему, уже слышно было его ужасное дыхание, сопровождавшееся резким шипением. Бесстрашно взирал на него старец… Обратившись к дракону, он произнес:
– Да поразит тебя Христос, Сын Божий, имеющий некогда поразить еще более страшного зверя!