Читаем Православные имена. Выбор имени. Небесные покровители. Святцы полностью

Выбор имени в христианской семье

Имя – тончайшая плоть, посредством которой объявляется духовная сущность.

П. Флоренский. Имена

«У Бога все живы»

Традиция именовать новорожденных именами героев веры берет свое начало еще в библейском периоде культуры Средиземноморья, к которой относится христианство в целом и православие в частности. Так, многократно переходили из поколения в поколение, сначала у ветхозаветных иудеев, а потом и христиан, имена древних патриархов Авраама, Исаака и Иакова. Уже тогда считалось, что присвоение ребенку имени праведника делает его причастным святости и славе, которую тот получил у Бога.

Многие имена эпохи раннего христианства продолжали носить языческий характер, и только люди, ставшие святыми, придали своим именам сакральный характер, сделав их именами христианскими. Святой, имя которого носит христианин, принимает деятельное участие в судьбе своего подопечного, что выразилось в понятии «небесный покровитель». Традиция давать имена в честь святых укрепилась уже за несколько первых веков христианства, распространившись впоследствии и на православную Русь. Сам креститель Руси – равноапостольный князь Владимир – в святом крещении своем получил христианское имя Василий, а святая княгиня Ольга крестилась под именем Елена.

Имена становились проводником, нитью, связующей христианина со святым или мучеником, который мог заступиться за человека пред Богом.

Таким образом, имя человека одновременно указывало и на его небесного покровителя. Именно поэтому состав имен был ограничен именами тех, кто пострадал за веру. Ими звались в свое время обычные люди, жившие в разных частях Великой Римской империи, – греки, римляне, персы, сирийцы, евреи.

Христианство, как высший религиозный опыт человечества, со всей серьезностью относится к личным именам. Имя человека отображает таинство неповторимой, драгоценной личности, оно предполагает личное общение с Богом. Принимая в свое лоно новую душу во время Таинства Крещения, Церковь связывает ее через личное имя с именем Божиим.

По словам о. Сергия Булгакова, «человеческое именование и имявоплощение существует по образу и подобию Божественного боговоплощения и наименования… Всякий человек есть воплощенное слово, осуществленное имя, ибо сам Господь есть воплощенное Имя и Слово».

Имянаречение по именам святых

Христианство возникло на грани старой и новой эры в пяти епархиях: Александрийской, Антиохийской (Сирия), Иерусалимской, Константинопольской (Византийской), Римской. Имена первых христиан во всех епархиях были народными именами тех мест. Ранние христиане испытывали жестокие гонения, многие погибли за веру. Их имена вносились в мартирологи – повествования о мучениках и мучениях. Наряду с мартирологами в первый период христианства (I – IV вв.) составлялись синодики, или диптихи, – книги, в которые можно было записать имена своих родственников, живых и умерших, для постоянного поминовения на литургиях и панихидах.

Диптихи разрастались, превращаясь в синодики, куда вписывались имена святых мучеников, епископов, императоров с обозначением дней их кончины. Это придавало синодикам подобие календарей или святцев. Новорожденным предлагалось давать имена из синодиков, чтобы не забывать первых христиан. Синодики были в числе первых книг, принесенных патриархом Фотием на Русь при князе Владимире.

Обычай имянаречения по именам святых и мучеников был официально узаконен в VI веке Папой Григорием I, прозванным Великим. Тогда же создавались минеи, или святцы, – книги, в которых памятные дни святых расположены в календарном порядке. Отныне имя давалось человеку в тот момент, когда он становился христианином, во время обряда крещения.

Наречение имени и крещение

Что происходит во время обряда крещения?

Крещение имеет глубинный смысл. Сначала священник трижды читает молитву, отгоняя духов зла, которые стремятся завладеть душой некрещеного человека. Затем также трижды призывается Святой Дух, освящается вода, которая находится в крещальной купели. В эту воду священник трижды погружает младенца целиком, с головой (или трижды обрызгивает освященной водой). Вода – это не просто символ очищения. Погружаясь в воду, человек как бы умирает и затем воскресает, но уже в новом качестве.

Вновь рожденному дается христианское имя, и отныне святой заступник может просить у Господа о прощении и милости для человека. Святой Дух входит в новоиспеченного христианина через святую воду и капельку специального благовония – миррового масла, которое священник наносит на лоб крестящегося.

В своей молитве священник призывает благодать Святого Духа на новокрещаемого и осеняет его крестным знамением, освящая все его мысли, чувства и действия, впервые называя его по избранному христианскому имени.

Перейти на страницу:

Все книги серии Православная библиотека

Православные имена. Выбор имени. Небесные покровители. Святцы
Православные имена. Выбор имени. Небесные покровители. Святцы

Имя издавна считается неотделимой частью каждого человека. За простым набором букв и звуков укрывается личность, человек с его уникальными чертами, особенностями характера и неповторимой судьбой. Еще более глубокий смысл вкладывает в процесс имянаречения христианство: во время таинства Крещения ребенку дается христианское имя, и отныне святой заступник может просить у Господа о прощении и милости для него.В этой книге рассказывается о православной традиции имянаречения. Вы узнаете о происхождении русских православных имен, о том, что они значат и с какими святыми связывают нас. Какую роль играют ангелы-хранители и угодники Божии в жизни православного христианина? Что значит почитать своего святого покровителя?С помощью православного именослова, или Святцев, вы сможете подобрать имя для новорожденного, а также определить день своих именин.

Анна Ивановна Печерская

Религия, религиозная литература / Прочая религиозная литература / Эзотерика
Молитвы о здравии. Духовное очищение, утешение, исцеление
Молитвы о здравии. Духовное очищение, утешение, исцеление

Болезнь – удел человека на земле: все мы вольно или невольно впадаем в грехи, которые и ведут к недугу. С другой стороны, болезни и скорби могут послужить духовному возрастанию человека, помочь ему приблизиться к Богу.В этой книге речь идет о том, как должно христианину относиться к телесному здоровью. Каковы истинные причины наших болезней? Почему болеют наши дети? Какие святые молятся за наше здоровье перед Господом и почему именно к ним мы обращаемся за помощью и заступничеством?В книгу включен молитвослов болящего, составленный из молитвенных обращений к святым целителям немощей наших. Поучения Святых Отцов о болезнях и путях их преодоления помогут проникнуться истинным духом православия, один из постулатов которого – вера, смирение и любовь к Господу.

Анна Ивановна Печерская

Религия, религиозная литература / Самосовершенствование / Эзотерика

Похожие книги

Агни-Йога. Высокий Путь, часть 1
Агни-Йога. Высокий Путь, часть 1

До недавнего времени Учение Агни-Йоги было доступно российскому читателю в виде 12 книг, вышедших в 15 выпусках в течение 20-30-х годов прошлого столетия. По ряду объективных причин Е.И.Рерих при составлении этих книг не могла включить в их состав все материалы из своих регулярных бесед с Учителем. В результате эти подробнейшие записи были сохранены лишь в рукописном виде.Двухтомник «Высокий путь» — подробнейшее собрание указаний и наставлений Учителя, обращенных к Е.И. и Н.К.Рерихам, как ближайшим ученикам, проходившим практический опыт Агни-Йоги. Перед читателем открываются поразительные страницы многолетнего духовного подвига этих великих людей. В живых диалогах раскрываются ценнейшие подробности Огненного Опыта Матери Агни-Йоги.Этот уникальный материал является бесценным дополнением ко всем книгам Агни-Йоги.

Елена Ивановна Рерих

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Библия. Синодальный перевод (RST)
Библия. Синодальный перевод (RST)

Данный перевод Библии был осуществлён в течение XIX века и авторизован Святейшим Правительствующим Синодом для домашнего (не богослужебного) чтения. Синодальный перевод имеет высокий авторитет и широко используется не только в православной Церкви, но и в других христианских конфессиях.Перевод книг Ветхого Завета осуществлялся с иврита (масоретского текста) с некоторым учётом церковнославянского текста, восходящего к переводу семидесяти толковников (Септуагинта); Нового Завета — с греческого оригинала. Литературный язык перевода находится под сильным влиянием церковнославянского языка. Стоить заметить, что стремление переводчиков следовать православной догматике привело к тому, что в результате данный перевод содержит многочисленные отклонения от масоретского текста, а также тенденциозные интерпретации оригинала.

Библия , РБО

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Конспект по истории Поместных Православных Церквей
Конспект по истории Поместных Православных Церквей

Об автореПротоиерей Василия Заев родился 22 октября 1947 года. По окончании РњРѕСЃРєРѕРІСЃРєРѕР№ РґСѓС…РѕРІРЅРѕР№ семинарии епископом Филаретом (Вахромеевым) 5 октября 1969 года рукоположен в сан диакона, 25 февраля 1970 года — во пресвитера. Р' том же году РїСЂРёРЅСЏС' в клир Киевской епархии.Р' 1972 году назначен настоятелем храма в честь прп. Серафима Саровского в Пуще-Водице. Р' 1987 году был командирован в г. Пайн-Буш (США) в качестве настоятеля храма Всех святых, в земле Р РѕСЃСЃРёР№СЃРєРѕР№ просиявших. По возвращении на СЂРѕРґРёРЅСѓ был назначен клириком кафедрального Владимирского СЃРѕР±РѕСЂР° г. Киева, а затем продолжил СЃРІРѕРµ служение в Серафимовском храме.С 1993 года назначен на преподавательскую должность в Киевскую РґСѓС…овную семинарию. С 1994 года преподаватель кафедры Священного Писания Нового Завета возрожденной Киевской РґСѓС…РѕРІРЅРѕР№ академии.Р' 1995 году защитил кандидатскую диссертацию на тему В«Р

профессор КДА протоиерей Василий Заев

История / Православие / Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика