Читаем Православный календарь. Церковные праздники, посты, дни поминовения усопших полностью

В основу богослужения в Православной Церкви положен годовой календарь. Именно он определяет даты торжеств и порядок службы. Двунадесятые праздники бывают переходящими (то есть дата их всегда меняется в зависимости от указаний календаря) и непереходящими (то есть они имеют строго фиксированную дату).

Двунадесятые переходящие праздники

Вход Господень в Иерусалим (Вербное Воскресенье). Празднуется за неделю до Пасхи, и всегда отмечается в разные числа, поскольку Пасха – также подвижная дата календаря.

Вознесение Господне Церковь вспоминает на 40-й день после праздника Светлого Христова Воскресения, и, как мы видим, также полностью зависит от этой даты.

День Святой Троицы выпадает на 50-й же день после Пасхи.

Вход Господень в Иерусалим (Вербное Воскресенье)

Праздник Входа Господня в Иерусалим празднуется за неделю до Пасхи, в 6-е воскресенье Великого поста.

Всегда отмечается в разные числа, поскольку Пасха – также подвижная дата календаря.

Вербное Воскресенье – так обычно называют в народе праздник Входа Господня в Иерусалим. Право славные христиане спешат в церковь с пучками пушистых верб.

Вход Иисуса Христа в Иерусалим описан всеми четырьмя евангелистами, о нём повествуют и Марк (в 11-й главе своего Евангелия), и Лука (в 19-й главе), и Иоанн (в 12-й главе), и Матфей (в 21-й главе).

Праздник символизирует, с одной стороны, признание Иисуса Мессией (Христом), а с другой – прообраз входа Сына Человеческого в Рай. Кроме того, по мнению Амвросия Медиоланского, он имеет связь с предстоящими Страстями Христовыми, так как Иисус вошёл в Иерусалим в день избрания агнца, которого, по иудейской традиции, затем следует заколоть на праздник Пасхи.

Иудеи ожидали, что Мессия – Спаситель Израиля – явится на Пасху. В то время Иудея находилась под оккупацией римлян, и евреи ожидали появления национального лидера («царя иудейского»), который освободит Иудею от иноземного владычества.

Народ Иерусалима, зная о воскрешении Лазаря, встречает Иисуса очень торжественно и, как было принято при встрече чтимых лиц, устилает дорогу перед ним свежесрезанными, только что распустившимися пальмовыми ветвями. Иисус, показывая, что он входит в Иерусалим с желанием мира, а не войны, въезжает в город на осле – животном, которое очень ценилось на Востоке, – в противоположность торжественным въездам полководцев и царей на скакунах и колесницах.

В православном календаре Вход Господень в Иерусалим, в отличие от других двунадесятых праздников, формально не имеет предпразднества, хотя Лазарева суббота накануне может рассматриваться как предпразднество, и совсем не имеет попразднества, так как за ним сразу следует Страстная седмица.

Во время всенощного бдения под праздник Входа Господня в Иерусалим молящиеся как бы встречают невидимо грядущего Господа и приветствуют Его как Победителя ада и смерти, держа в руках ветви, цветы и зажжённые свечи. На утрене (второй части бдения) читается особая молитва на благословение «ваий» (то есть пальмовых ветвей, в славянских странах заменяемых ветками вербы). Обыкновенно после этого вербы, которые молящиеся держат в руках, окропляются святой водой.

У православных христиан есть обычай хранить освящённые вербы в течение всего года, украшать ими иконы в доме. В некоторых местностях существует благочестивый обычай класть освящённые вербы в руки умерших в знак того, что они по вере во Христа победят смерть, воскреснут и встретят Спасителя с освящёнными ветвями.

Вознесение Господне

Вознесение Господне – подвижный двунадесятый праздник, совершаемый в сороковой день после Пасхи, то есть он всегда бывает в четверг шестой недели после Пасхи. В течение сорока дней после Своего Воскресения Иисус Христос являлся апостолам и говорил им о Царстве Божием, а затем привел своих учеников на Елеонскую гору и вознесся на небо, и дал обещание о Своем втором пришествии.

Не случайно Вознесение отстоит от Пасхи на 40 дней. Этот период времени многократно упоминается в Священном Писании: 40 дней и ночей лил дождь во время всемирного потопа, 40 лет Моисей водил евреев по пустыне Синайской, по закону Моисееву в 40-й день от рождения родители должны принести младенца в Храм, 40 дней постился Господь в пустыне после Своего Крещения. Таким образом, сорокадневный период является значимым в христианской истории и традициях.

Господь Иисус Христос вознесся на небо на глазах Пресвятой Богородицы и апостолов с Елеонской (Масличной) горы. Это самая большая вершина возле Иерусалима (в настоящее время находится в пригороде). В конце XIX века при раскопках здесь были найдены мозаичные полы византийских церквей VI–VII веков.

Этот праздник, установленный еще во времена апостолов, ежедневно вспоминают все православные христиане, читая Символ Веры.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (РБО)
Библия. Современный русский перевод (РБО)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

РБО

Религия / Эзотерика
Я и ты
Я и ты

Эта книга – плод совместного творчества супружеской пары, известного спортивного журналиста Михаила Шлаена и Ольги Приходченко, автора знакомой читателю трилогии об Одессе («Одесситки», «Лестница грез», «Смытые волной»). Меняющиеся жизнь и быт Москвы, начиная с середины прошлого века и до наших дней, чередуются на ее страницах с воспоминаниями о ярких спортивных событиях – велогонках в тяжелейших условиях, состязаниях волейболистов и боксеров, Олимпиадах в Сеуле, Пекине, Лондоне и Сочи, турне нашего ледового театра по Америке и проч. – и встречах с самыми разными людьми.Книга рассчитана на широкий круг читателей.

Алтана Йоль , Вета Стрельцова , Микс Тернов , Михаил ригорьевич Шлаен , Ольга Даро , Ольга Иосифовна Приходченко

Самиздат, сетевая литература / Религия, религиозная литература / Любовно-фантастические романы / Прочая научная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука