Читаем Православный календарь. Церковные праздники, посты, дни поминовения усопших полностью

По вдохновению Симеон пришел во храм как раз в то время, когда родители принесли туда Младенца Иисуса, чтобы совершить над Ним законный обряд. Он взял на руки Христа, благословил Ребенка и сказал: «Ныне отпускаешь раба Твоего, Владыко, по слову Твоему, с миром; ибо видели очи мои спасение Твое, которое Ты уготовил перед лицом всех народов, – свет и просвещение язычников и славу на рода Твоего Израиля».

В этот день Иисуса посвятили Господу, а Симеон и старица Анна, обитавшая при храме, объявили Иисуса Спасителем. В память о встрече Иисуса Христа и Благочестивого Симеона и установлен этот праздник.

Об этом празднике упоминалось еще в III–IV веках. В Древнем Риме в начале февраля отмечался праздник очищения, покаяния и поста. Он был связан с подготовкой к весенним сельскохозяйственным работам. По древним поверьям, перед весенними работами следовало очиститься от грехов и позаботиться о том, чтобы умилостивить тех богов и духов, от которых зависели успехи в хозяйственных делах и жизненное благополучие. Некоторые очисти тельные обряды, направленные против злых духов, сохранились в христианском празднике Сретения.

У древних славян был свой весенний народный праздник, который по времени совпадал со Сретением. До сих пор в северо-западной России известен праздник под на званием Громница – праздник почитания огня. Наши предки различали огонь небесный и огонь земной. Небесный огонь, приходящий с неба в виде молнии, почитали священным, а проявления этого огня – божественными. Особо выделяли живой огонь, который ритуально зажигали трением дерева о дерево. От него старались зажечь огонь домашнего очага. Считалось, что свечи, изготовленные на Громницу, обладают скрытой чудодейственной силой, которая оберегает дом от грома и молний, а также от всяких напастей Громничной свечой, по поверью, подпаливали волосы у людей и шерсть у животных от сглаза. Прежде на Громницу освящали хлеб-соль, которые хранились в доме как надежное средство от пожаров. Если пожар все-таки случался, этот хлеб-соль бросали в огонь или в сторону, куда хотели отвести огонь.

За обедней следили за свечами и гадали: у кого первого погаснет, тот и умрет раньше. А у кого по выходе из церкви на пути домой не потухнет огонь, а еще если на руку воск упадет тремя каплями, тому будет счастье. Потушенная свеча разламывалась и раскладывалась в хлевах, чтобы спасти скотину.

Сретение по-славянски означает встречу (сретение – среча – встреча) Ветхого и Нового Заветов.

На Сретенье зима весну встречает, заморозить хочет, а сама от своего хотения только потеет. Зима с вес ной встретились впервой. Зима-зимушка заохала, к теплу поворачивает.

По погоде в Сретенье судили также об урожае трав. Для этого бросали поперек дороги палку и наблюдали: если снег заметет ее, то и травы подметет, то есть они плохо станут расти.

В этот день начинают готовить семена для посева, осматривают сбруи, начинают выгонять скотину из хлева в загон – для разминки и пригрева.

Очень опасались домового в ночь со Сретения на Починки. Во многих местностях существовало поверье, что в эту ночь домовой может и «заездить коня». Советовали привязывать еще с вечера лошадям кнут, онучи (часть обуви, обвертка на ногу, «замест чулков»… портянки, как писал В.Даль) на шею, чтобы домовой не смел дотронуться до лошади, воображая, что на ней сидит сам хозяин. Чтобы задобрить домового, хозяйки выставляли после ужина горшок каши, обкладывая его горячими угольями. Иногда для усмирения домового звали знахаря-ведуна, который резал во дворе петуха и, выпустив кровь на веник, обметал им все углы в доме и на дворе. Вот после этого можно было не бояться домового.

На Сретение кормят (закармливают) племенных птиц: курам дают овес, чтобы лучше неслись и яйца были круп нее и вкуснее. Корми кур овсом – весной и летом будешь с яйцом.

Ветер в Сретение предвещал хороший урожай плодовых деревьев, поэтому хозяева трясли деревья руками, чтобы быть с плодами. Обязательно белили стволы плодовых деревьев, чтобы уберечь их от солнечных ожогов в марте. Сретенская вода из снега считалась средством от недугов и жизненных напастей. Особенно ценилась стекающая с крыш талая вода. На этой воде замешивали тесто и делали коржи, которые давали при болезнях людям и домашним животным.

Освященную в этот день в церкви воду дают пить умирающему при чтении отходной молитвы, а также пользуют ею тяжело больных. Этой же водою окропляют отправляющихся в путь.

Широко распространено было поверье о том, что нельзя ездить в дальний путь на Сретение: могут приключиться по дороге всякие напасти. Вспомните об этом, собираясь вес ной на отдых или в командировку.

Благовещение Пресвятой Богородицы

Один из двунадесятых праздников русского православия. По церковному преданию, Мария с трех лет воспитывалась при Иерусалимском храме. Достигнув совершеннолетия, она дала обет навсегда остаться девственницей. Тогда священники обручили ее с восьмидесятилетним старцем, праведным Иосифом, и Мария, покинув Иерусалим, пере селилась в Назарет, в дом Иосифа.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (РБО)
Библия. Современный русский перевод (РБО)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

РБО

Религия / Эзотерика
Я и ты
Я и ты

Эта книга – плод совместного творчества супружеской пары, известного спортивного журналиста Михаила Шлаена и Ольги Приходченко, автора знакомой читателю трилогии об Одессе («Одесситки», «Лестница грез», «Смытые волной»). Меняющиеся жизнь и быт Москвы, начиная с середины прошлого века и до наших дней, чередуются на ее страницах с воспоминаниями о ярких спортивных событиях – велогонках в тяжелейших условиях, состязаниях волейболистов и боксеров, Олимпиадах в Сеуле, Пекине, Лондоне и Сочи, турне нашего ледового театра по Америке и проч. – и встречах с самыми разными людьми.Книга рассчитана на широкий круг читателей.

Алтана Йоль , Вета Стрельцова , Микс Тернов , Михаил ригорьевич Шлаен , Ольга Даро , Ольга Иосифовна Приходченко

Самиздат, сетевая литература / Религия, религиозная литература / Любовно-фантастические романы / Прочая научная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука