Читаем Правосудие во имя любви полностью

Кейт сделала глубокий вдох, чтобы прийти в себя. Ноги все еще плохо слушались ее. Она немного постояла, потом собралась с силами и вышла в коридор.

В доме у Энджи всегда было тепло и уютно. Здесь Кейт всегда становилось легче. Расправив плечи и подняв голову, она прошла через просторную гостиную, обставленную со вкусом и чувством меры. Здесь стояли два мягких кресла, небольшой обитый цветным ситцем диван и кофейный столик из стекла и металла. В камине тихонько потрескивали угли.

— Иди на запах, — со смехом кричала Энджи.

— Иду, иду, — вяло откликнулась Кейт.

Чистенькая, веселая кухня была залита солнечным светом. На подоконнике стояло множество цветочных горшков.

— Ну и видок у тебя! — поразилась Энджи. — Просто ужас. Что, опять тошнит?

Кейт вымученно улыбнулась.

— Спасибо за комплимент, — она избегала ответа на вопрос подруги.

— Я говорю, как есть, — твердо повторила Энджи и пристально посмотрела ей в глаза. — Нет, честно, тебе плохо? Может, это колики?

— Никакие не колики, просто что-то с желудком.

— Тогда садись и ешь попкорн. От всех болезней помогает! — С этими словами Энджи придвинула к ней большую тарелку горячей воздушной кукурузы и банку кока-колы. Запах жаренного масла ударил в нос; Кейт застонала, силясь унять тошноту.

Энджи насторожилась:

— Опять рвота будет?

— Да, — коротко выкрикнула Кейт и, зажав рот рукой, выскочила из кухни.

Энджи чуть не выронила банку кока-колы и бросилась следом.

Кейт едва успела добежать до ванной. Ее вывернуло наизнанку. Сухие спазмы сотрясали все ее тело. Она почувствовала, как ей на лоб положили мокрое полотенце.

— Ничего, ничего, — донесся до нее голос Энджи, — сейчас все пройдет.

Действительно, ей стало легче, но она боялась пошевелиться, чтобы не вызвать новый приступ.

— Ну, как ты? Получше? — спросила Энджи через несколько минут.

Кейт кивнула.

— Девочки, что случилось?

Энджи резко обернулась:

— Ой, мама, какое счастье, что ты пришла!

— Да уж, похоже, вовремя, — сказала Роберта. Она даже не успела снять форменное платье медсестры и, несмотря на усталость, выглядела свежей и подтянутой.

— Видишь, мама, Кейт стало плохо.

— Вижу, вижу, — Роберта протиснулась к Кейт и опустилась рядом с ней на колени. — Кейт, милая, ты можешь встать?

— Попробую…

— Вот и хорошо. — Роберта повернулась к дочери: — Держи ее с той стороны, а я с этой.

Через несколько минут Кейт уже полулежала на подушках в спальне Энджи, придерживая на лбу мокрое полотенце. Энджи пристроилась рядом.

— Как ты себя чувствуешь? — спросила Роберта с нескрываемым беспокойством. Она сидела в ногах у Кейт и не спускала с нее глаз.

Кейт откинула со лба мокрую прядь волос и слабо выдохнула:

— Уже лучше.

Она благословляла судьбу за внезапное появление Роберты. Та дала ей какую-то таблетку, и тошнота прекратилась.

Кейт заметила за окном белку, перескакивающую с ветки на ветку. Это зрелище заворожило ее.

— Кейт! — голос Роберты вернул ее к действительности. — Энджи говорит, это с тобой не в первый раз.

— Да, такое уже бывало, — Кейт смахнула слезу.

— Живот не в порядке? — Роберта старалась говорить ровно.

— Наверно.

— А месячные тяжело проходят?

— Уже два месяца… не было.

Наступило тягостное молчание. Энджи разинула рот. Роберта окаменела.

— Что… вы думаете, это серьезная болезнь? — спросила Кейт, переводя взгляд с одной на другую.

— Ты, похоже, залетела, — выпалила Энджи.

Роберта уничтожающе посмотрела на дочь и мягко спросила:

— Кейт, милая, ты допускаешь, что это может быть беременность?

Кейт не верила своим ушам.

— Но как же… ведь я… — слова застревали у нее в горле. От озабоченного, но не обвиняющего взгляда Роберты ей сделалось дурно, а на Энджи она не смела поднять глаза.

— Кейт, скажи мне правду, — Роберта говорила ласково, но твердо.

— Да, — чуть слышно прошептала Кейт.

Энджи застонала и вскочила:

— Как же можно было так…

И снова Роберта гневным взглядом оборвала ее.

Энджи смолкла и принялась теребить бахрому покрывала.

— Кейт, девочка моя, — сказала Роберта, — посиди спокойно, я сейчас позвоню знакомому доктору. Он тебя сегодня посмотрит, даже если прием уже окончен.

Кейт обессилено кивнула. От ужаса у нее свело губы, а сердце колотилось, как бешеное. Беременность? Боже милостивый, пет! Только не это!

Энджи не выдержала:

— В самом деле, Кейт, как же ты могла сделать такую глупость, забыть об осторожности? — Она придвинулась вплотную к ее лицу. — Неужели ты не потребовала, чтобы Томас предохранялся?

— Как это?

— Что значит «как это»? — Энджи покраснела. — У Томаса всегда с собой презервативы.

— Откуда ты знаешь?

— Так мне кажется, — уклончиво ответила Энджи, — почти у всех парней они есть при себе.

То, что произошло, не укладывалось у Кейт в голове. Беременность. Нет, не может быть. С первого раза нельзя забеременеть. Она закрыла руками мокрое от слез лицо.

— Слезами горю не поможешь, — сказала Энджи и протянула ей бумажный платок, — надо думать, как дальше быть. Я и не знала, что ты такая растяпа.

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека любовного романа

Лунный цветок
Лунный цветок

Молодая американка Марсия, жена Джерома Тальбота, известного ученого в области ядерной физики, работающего в Японии, долгое время с уверенностью ожидает его приглашения присоединиться к нему. Но вместо этого она получает его письмо с просьбой о разводе. В негодовании и тревоге, она вместе с семилетней дочерью сразу же вылетает к мужу в Киото, надеясь сохранить их брак.Когда она приехала, то обнаружила, что половину дома Джерома занимает японская семья, относящаяся к ней крайне недоброжелательно. Джером запрещает Марсии общаться с ними, и все же она не может не видеть, что он-то таинственным образом в их распоряжении. А сам Джером относится к жене с холодностью и равнодушием. И все же, за его язвительностью Марсия видит, что он глубоко страдает, что его терзают какие-то проблемы…

Вирджиния Браун , Филлис Уитни

Остросюжетные любовные романы / Романы / Исторические любовные романы

Похожие книги