В этой книге слова “тюрьма” и “тюрьма” используются попеременно несколькими персонажами. В реальной жизни, они два очень разных местах, но ради слово выбор я выбрал, чтобы игнорировать это.
Родео-это сложный вид спорта, который я описал очень упрощенно для краткости. Пожалуйста, знайте, что я сделал осознанный выбор, чтобы упорядочить мое описание событий.
Наконец, я хотел бы пояснить, что либо из должностных лиц или сотрудников правоохранительных органов изобразили в своих книгах как коррупционер не там, потому что я верю, что они повредить в реальной жизни. Мои рассказы были бы очень скучно, если бы не было никакого конфликта, значит, кто-то должен быть антагонист. Из-за природы истории, что антагонист часто связан с правоохранительными органами. Пожалуйста, знайте, что в моей собственной жизни, я испытываю глубочайшее уважение к сотрудникам правоохранительных органов, которые ежедневно рискуют жизнью, чтобы защитить людей от Кер-д'Ален. Огромное спасибо за ваш сервис.
Содержание
ПОХВАЛА ДЛЯ НЬЮ-ЙОРК ТАЙМС БЕСТСЕЛЛЕРОВ ЖНЕЦЫ МОТОКЛУБА СЕРИИ
БЕРКЛИ НАЗВАНИЯ ДЖОАННА УАЙЛД
ТИТУЛЬНЫЙ ЛИСТ
Авторское право
Посвящение
Благодарности
ПРИМЕЧАНИЕ АВТОРА
Пролог
ГЛАВА ПЕРВАЯ
ГЛАВА ВТОРАЯ
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
ГЛАВА ПЯТАЯ
ГЛАВА ШЕСТАЯ
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ
ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ
ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ
ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ
ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ
ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ
ГЛАВА СЕМНАДЦАТЬ
ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ
ГЛАВА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЕРВАЯ
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ДВА
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ТРИ
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ЧЕТЫРЕ
Эпилог
БОНУС ЭПИЛОГ
САХАР И СПЕЦИИ
Пролог
ВЫЗОВЕ, АЙДАХО
СЕГОДНЯШНИЙ ДЕНЬ
Художник
“Вот черт,” лошадь сказала, глядя в переполненном клубе. Я сделал паузу, пива на полпути ко рту, повернувшись, чтобы следовать за его взглядом. “Живописец, брат, тебе нужно успокоиться,—”
Вот когда я увидел ее.
Мелани Такер.
Нет.
Этого не происходит. Может быть, у меня были галлюцинации, потому что я не могу представить себе реальность, где она на самом деле быть такой тупой. Я уронил пивную бутылку, стекло, как я прошагал через всю комнату. Все сузились, мое видение исчезает в красный.
- Держись, сынок. Пикник зарычал. Я уважал его, любил его как отца . . . но там не черта Жнецы МК президент мог бы сказать, чтобы замедлить меня на этот момент. Это потому, что мать моего ребенка стоял в дверях клуба, с широко раскрытыми глазами и страшно. Она знала, что облажался.
Рядом с ней стоял мужчина. Байкером. Hangaround? Он обернул руку вокруг ее, словно она принадлежала ему.