– Не волнуйтесь, Зоя Николаевна, все в порядке. Я приехал с вами поговорить. Садитесь в машину.
– Ты, Левон, прекрати меня Зоей Николаевной называть. Меня зовут Зося, понял?
– Нет, вы для меня Зоя Николаевна. Я вас уважаю, а уважаемых людей принято называть полным именем.
– Ладно, как хочешь. Давай свой вопрос.
– Я хочу вам порекомендовать производственника для работы в банке. Подслушал Ваш разговор с Николаем Васильевичем и решил воспользоваться ситуацией.
– Рекомендуй.
– Оксана Ивановна Сулимова.
– Рассказывай все, что о ней знаешь.
– Работает нормировщиком, высшее экономическое образование, замужем, детей нет. Очень хороший и добрый человек.
– Это все, что ты о ней знаешь?
– Да.
– А кто сможет ей дать рекомендации с производства?
– Только я.
– Хорошо, я все поняла. Немного необычно, что ты выступаешь в качестве ходатая, но, тем не менее, я хочу с твоей протеже встретиться. Пусть завтра приходит в банк и найдет меня. Ты почему нервничаешь? Я обещаю тебе, что буду с ней предельно внимательна и корректна и, если она хоть как-то знакома с производством, то буду давать ей рекомендации сама. Успокоился? Давай прощаться и больше меня так не пугай – я сразу решила, что с отцом что-то случилось.
Оксана Сулимова с раннего утра ожидала Зосю перед входом в банк. Видимо, она знала, что Зося на работу приезжает на своей яркой машине, поэтому и стояла возле парковочной площадки. Невысокая, хрупкая женщина среднего возраста, в белом плаще и туфлях на очень высоких каблуках. Глаза и часть ее лица прикрывали большие темные очки. Зося прошла вместе с ней в комнату для клиентов и спросила:
– Есть какая-то причина, по которой вы хотите работать именно в банке?
– Мечта со времен института. Но у нас не было распределения в банковскую систему.
– У вас есть семья, дети? Сможете ли вы в случае необходимости работать по ненормированному графику?
– Есть муж. Детей, к сожалению, нет. Возможно усыновление детдомовского ребенка. Но, я думаю, что на работу это не окажет никакого отрицательного влияния.
– Кто Ваш муж?
– Мой муж – Киреев Савелий, вы должны знать его.
– Нет, такого я не знаю.
– Ну, что Вы? Довольно известное имя в городе.
– Может быть, но я с ним не знакома, и ничего о нем не знаю.
– Он работает главным ревизором в контрольной палате и, наверняка, бывал в банке с проверками.
– Возможно. Скажите, Оксана, как вы относитесь к своей работе на химкомбинате?
– Она мне не нравится. Мне приходится работать среди рабочих, а я предпочитаю коллектив интеллигентных и образованных людей.
– Коллектив образованных людей не всегда состоит из одних интеллигентов. А среди рабочих тоже встречаются эрудированные и обаятельные люди. Все зависит от человека. Что ж, я подумаю и через пару дней вам позвоню.
Что-то в Оксане Зосе сразу не понравилось. Но что? Скорее всего, манера поведения – Оксана кокетничала, как будто пришла на первое свидание и хотела понравиться своему кавалеру. Она даже темные очки не сочла нужным снять, видимо полагала, что они ее серьезно украшают. Такая манерная дамочка, наверное, нелепо выглядела в производственных цехах химического гиганта, среди грохота работающего оборудования и людей в рабочих робах. «Но к себе в отдел я ее все-таки возьму, – решила Зося, – она неглупый человек и должна принять к исполнению наш внутренний распорядок работы и требования к внешнему виду сотрудников. Или придется откорректировать ее поведение. Лишь бы у нее присутствовала грамотность и усердие в работе. Может спросить у отца? Нет, я ее возьму, а потом разбираться буду. Самое главное в этой ситуации не обидеть Левона – уж он-то точно честный и порядочный человек и, если просит за эту дамочку, то, значит, уверен в ней».
Заместителя начальника отдела она давно уже приглядела среди своих сослуживцев – это был Ванечка Якушев. Вот только бы принял ее предложение – не каждый будет в восторге от перспективы служебного подчинения своей сокурснице, которая первой шагнула по ступенькам служебной лестницы. Но Ванечка обрадовался Зосиному предложению:
– Спасибо тебе, Зоська! Я и не мечтал, что так быстро получу повышение по службе. Саньке Анцеву проще – он переводится на работу в центральный столичный банк, а там представляешь какие перспективы?
– Саша переводится? Как скоро?
– Все практически готово, уже и согласие на перевод подписано, остались просто формальности. От тебя он, Зося, убегает, от тебя! Любит и ревнует. А ты ведь в студенческие годы тоже с него глаз не сводила. Что же сейчас случилось? Разлюбила или другого присмотрела? Банк судачит о твоем корыстном романе с клиентом. Саньке его мамаша все уши прожужжала о твоей аморалке. Он и раскис. Я пробовал ему втолковать, что самому сначала нужно во всем разобраться, и с тобой поговорить, а уж потом решать, где правда, а где ложь. Но его гордыня раньше его на свет появилась, как и твоя, Зоська. Впрочем, не мое это дело – разбирайтесь сами.
– Гордыня и гордость, Ваня, не одно и то же. Гордых людей я уважаю, а гордыня, это порок, от которого нужно избавляться. Я, Ванечка, что-то не так понимаю?