Читаем Праздник былой любви полностью

– Не трогайте их. Они не грязные, а промасленные. Это детали двигателя. И они на своем месте!

– Им не место на кухне!

– Это моя кухня!

– Но я не буду есть пищу, которую приготовят здесь. – Она махнула рукой на беспорядок.

– Похоже, вы частенько голодаете.

– Я? Никогда!

– А выглядите как старая, сушеная…

– Дедушка!

Ноэль уже задавалась вопросом, достаточно ли еды у ее дедушки для гостей. Планировал ли он трехразовое питание как минимум для пяти человек плюс закуски, которые понравятся пятилетнему ребенку? А что с комнатами? Он их убрал? Поменял простыни и полотенца? Большинство комнат в этом большом доме не использовались годами.

От этих вопросов у Ноэль разболелась голова. Ей стало еще хуже, когда на кухню вошел Эйдан.

Под курткой у него была дорогая рубашка, шелковая и белоснежная. Он являлся воплощением ухоженности, хорошего вкуса и богатства. И Ноэль вдруг захотелось объявить, что старомодное Рождество в деревне – ужасная ошибка, и отправить всех по домам.

– Она сказала Тесс, что печка опасна, – в отчаянии сообщил дедушка Ноэль. – Ты же знаешь, сколько детей у нас было в этом доме, и ни один из них не обжегся.

Ноэль посмотрела на Тесс.

Маленькая девочка в розовом наряде, с великолепными локонами и лукавыми чертами лица стояла неподвижно в стороне, положив руку на голову Смайли. Широко раскрыв глаза, она смотрела то на Нану, то на Руфуса.

– Хватит уже, – тихо сказала Ноэль и едва заметно кивнула на Тесс.

Все взрослые в комнате посмотрели на девочку.

Ноэль вспомнила себя ребенком-сиротой, о чем напомнила дедушке взглядом и кашлем.

– Извините, – пробормотал он Нане. – Я привык жить по-своему.

Нана разумно ответила:

– Я с радостью помогу вам прибраться на кухне.

– Я тоже помогу, – быстро сказала Ноэль.

Руфус кивнул.

– Но не трогайте детали двигателя. Они разложены в определенном порядке. Я сам их уберу. Хотите помочь мне украсить гирляндами дом снаружи? – спросил он Эйдана, бросая обиженный взгляд на Нану, словно она вытесняла его из дома.

– С удовольствием, – сказал Эйдан, но его тон был прохладным и ничуть не восторженным.

Тесс перестала хмуриться и захлопала в ладоши.

– Мы как семья, – заявила она.

– Ты так считаешь, детка? – мило спросил Эйдан, и Ноэль резко на него взглянула. Она была почти уверена, что с семейным опытом ему не повезло. Сможет ли она преодолеть свою первоначальную неприязнь к нему из-за его враждебности и нелюбви Рождества?

На Рождество принято заботиться о других. Разве она не получала удивительные подарки от незнакомцев и от своей семьи, когда в двенадцать лет осталась сиротой? Об этом не стоит забывать.

Она может подарить сироте Тесс и ее отцу Рождество, которое облегчит их болезненные воспоминания. Рождество, наполненное волшебством, которое он ищет, но не может купить.

Хотя в голове Ноэль крутились подобные счастливые и даже альтруистические мысли, она чувствовала себя так, будто готовится к бою.

– А вы рубили сами рождественскую елку? – спросила она Тесс.

Девочка округлила глаза, хлопнула в ладоши и улыбнулась.

– Нет, – выдохнула она. – В прошлом году у нас не было елки. И в тот год, когда был урод Санта, тоже.

Конечно, у них не было елки. Ни в стеклянном иглу, ни в лучшем гостиничном номере, который можно снять за деньги.

Тесс нахмурилась.

– А раньше у нас была елка, папа?

– Конечно, была.

Ноэль посмотрела на Эйдана. На его лице читалось страдание. Очевидно, у него остались неприятные воспоминания о рождественской елке.

– Мы пойдем и найдем елку, – пообещала Ноэль. – Правильную елку.

– Большую? – спросила Тесс.

– Может быть. А может быть, она будет маленькой. Мы узнаем, когда ее увидим. Она сама нам подскажет.

– Правда? – спросила Тесс.

– Конечно.

– Правда? – сухо спросил Эйдан.

– Я говорила тебе, что все будет идеально, папочка, – прошептала Тесс.

– По-моему, это опасно, – сказала Нана.

Дедушка Ноэль закатил глаза.

Ноэль с интересом смотрела на лицо Эйдана. Казалось, он пытается сдержать свой цинизм, глядя на дочку, поэтому его красивое лицо смягчилось надеждой. Несмотря на весь свой скептицизм и подозрительность, он просто хотел, чтобы Тесс была счастлива.

Ноэль глубоко вздохнула. Она знала, что сделает эту девочку счастливой. Близость отца. Постоянная близость без его электронных писем и телефонных звонков и других отвлекающих факторов, которые он использовал, чтобы не давать дочке то, что ей необходимо.

Он боялся проявлять чувства.

Ноэль решила спланировать время так, чтобы Тесс провела как можно больше времени с отцом.

– Дедушка, я предлагаю тебе и Нане украсить дом гирляндами после обеда. А мы с Эйданом и Тесс пойдем искать правильную елку.

Ее дедушка выглядел так, словно собирался протестовать. Как и Нана. Эйдан тоже не казался довольным. Он похлопал по карману рубашки в поисках телефона, которого там не было. Руфус открыл рот. Нана подняла руку, словно ученица, прося разрешения пожаловаться.

Но Тесс была в восторге.

– Это классно, да, папа?

Рука Наны опустилась вниз. Дедушка Ноэль закрыл рот. Эйдан прекратил поиски мобильного телефона, присел на корточки перед дочкой и позволил ей обхватить его руками за шею.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Холостячка
Холостячка

Идеально для любителей шоу «Холостяк»!Представьте, что за ваше сердце готовы побороться двадцать пять отчаянных парней. Повезло же Би Шумахер… Один красавчик даже притащил на первое свидание кекс! Все дело в том, что наша холостячка в теле, вот бедолага и выкрутился (вышло не очень).Би с радостью делится новостями с подписчиками. Одни за нее радуются, другие – злорадствуют. «Модный блогер Би Шумахер – главная холостячка страны».А впереди невероятные свидания, завтраки-обеды-ужины, церемонии поцелуев, поездки на верблюдах, солнечный Марракеш и цветущий Прованс.Приготовьте что-нибудь вкусненькое, сядьте поудобнее и отложите телефон (подписчики подождут).Шоу начинается.Кейт Стейман-Лондон – писатель, сценарист и политтехнолог. В 2016 году она работала ведущим автором контента для президентской кампании Хиллари Клинтон, а также писала для известных личностей, начиная с президента Барака Обамы и пакистанской правозащитницы Малалы Юсуфзай и заканчивая главным редактором американского издания Vogue Анной Винтур и певицей Шер. В свободное от писательства и путешествий время Кейт скрупулезно составляет топ песен Тейлор Свифт, громко смеется с друзьями, распивая бутылочку хорошего вина, и, конечно же, смотрит реалити-шоу.«Совершенно очаровательно». – Хиллари Клинтон«Яркая, нежная, стильная, сексуальная и невероятно веселая история, от которой невозможно оторваться». – Ханна Оренстейн«Восхитительный и остроумный роман о том, как сложно быть женщиной в современном мире». – Джо ПьяццаБестселлер USA today.

Кейт Стейман-Лондон

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Неидеальная пара
Неидеальная пара

Хотели бы вы встретить свою "половинку"? Идеальную пару? А что если этот человек живёт в другом мире, куда вас затащат, не спрашивая согласия?А потом окажется, что вы не похожи. Что общего у меня, скромной студентки, и лорда с жутковатой репутацией? Наглого, резкого… да будь он хоть трижды душкой, у меня уже есть идеальный парень на Земле!Но связь наших душ - не шутка. Мы чувствуем друг друга, в прямом смысле делим радость и боль. И даже не знаю, что хуже: то, что лорд-гад не прочь выяснить, насколько приятно будет затащить меня в постель, или то, что его… пытаются убить. Его и меня. Ведь если ничего не исправить, умрём мы как в сказке - в один день. 

Александра Салиева , Анастасия Пырченкова , Елена Шторм , Меган Куинн

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Зарубежные любовные романы / Романы