Читаем Праздник для всех полностью

– О, это очень разумно, – сказала Карли, снова входя в свою привычную роль. – Часто, когда переговоры заходят в тупик, личная встреча с посредником может помочь сдвинуть дело с мертвой точки. Вы хотите побеседовать со мной прямо сейчас? Уверена, что Джонас согласится подождать в магазине.

– Нет, – ответила Сильвия, взглянув на часы. – У меня встреча в Западном Йеллоустоне. Нет времени. – Она вынула из сумочки календарик и погрузилась в его изучение. – Как насчет следующего понедельника?

– Прекрасно, – согласилась Карли.

– И до тех пор вы с Джонасом не… – она помахала рукой.

– Не очень понимаю, что вы имеете в виду, – чопорно сказала Карли. Ее задело, что Сильвия пытается контролировать каждый шаг Джонаса. – Нам нужно рубить елки, развозить их…

– О, не мелочитесь, – заявила Сильвия. – Вы не должны продолжать ваши личные отношения, пока я не встречусь с вами.

– Нет, конечно нет, – ответила Карли. – Я и не собиралась.

Сильвия встала.

– Отлично. Пойдем, Джонас.

Он не сдвинулся с места.

– Думаю, я побеседую с мисс Андербрук прямо сейчас, Сильвия. Так как ты не можешь. В конце концов мою роль в этой проблеме тоже следует обсудить.

Сильвия издала вздох разочарования.

– Я…

– Ты на машине, – сказал Джонас. – Лучше отправляйся на свою встречу. Я вернусь в Бозман вовремя, чтобы заняться отправкой товара.

– Надеюсь на это, – заметила Сильвия. – Это очень важно.

Казалось, Джонас хотел выдать какое-то ироничное замечание, но удержался. Его осанка стала более расслабленной, морщины разгладились.

– Я знаю, Сильвия. О делах я не забываю. И остаюсь я не для того, чтобы подкапываться под тебя. Просто я хочу разъяснить свою позицию.

Он встал и подал Сильвии ее пальто.

– Позвони мне по сотовому, когда освободишься, и расскажи, что там было.

Казалось, это слегка успокоило Сильвию. Она оделась и открыла дверь.

– Ты вернешься в офис вовремя?

– Уверен, что да.

Джонас закрыл за ней дверь и вернулся к своему креслу. Карли наблюдала их разговор, не вставая с места. Лучше бы он тоже ушел. Она не хотела нарушить свое обещание, данное Сильвии.

Джонас снова встал и начал блуждать по комнате.

– Что-то произошло, Шелк?

– Пожалуйста, Джонас, здесь не надо так меня называть. Я говорю с тобой как посредник. Нам нужно обсудить окончание наших деловых отношений.

– Фигушки! – протянул Джонас. – А я собираюсь обсуждать наши личные отношения, которые чертовски интереснее, чем…

– Джонас, прекрати! Сейчас нам нельзя говорить об этом. Пока твой спор не улажен. И особенно пока я не встречусь с Сильвией и не объясню ей все.

Джонас облокотился о спинку кресла, стоящего напротив Карли. Его темные глаза смеялись, на лице появилась широкая улыбка.

– И что вы собираетесь ей объяснять, мисс Андербрук? Как мы… встретились? Хотел бы я услышать этот разговор.

– Нет. – Карли отвернулась, чтобы не заразиться его весельем. Воспоминания о той ночи вызывали в ней улыбку даже в самые неподходящие моменты.

– Мне было очень интересно слушать, как ты пытаешься рассказать Сильвии, что во мне такого привлекательного. – Джонас хохотнул. – То, как я веду себя с детьми и старушками. А как тебе нравится мое поведение с ровесницами, которых я хотел бы узнать поближе?

Карли взяла крекер, разломила его на две части и снова положила на тарелку.

– Ты затеял этот разговор, чтоб подразнить меня, Джонас? Или у тебя есть какая-то цель?

Он отодвинул кресло и сел.

– Моя цель состоит в том, чтобы предупредить тебя: ты дура, если надеешься легко отделаться. У Сильвии очень сильный инстинкт самосохранения. Она так просто не даст тебе уйти. Или даст, но взамен вынудит тебя уехать куда-нибудь к черту на кулички… теперь, когда она знает, что между нами что-то есть.

– Между нами ничего нет, Джонас.

– Тогда зачем отказываться от работы?

– Потому что… потому что мы не можем… – Карли растерянно пожала плечами. – Потому что я больше не могу быть объективной. Я…

Джонас перегнулся через стол и взял ее за руку. По ее телу пробежала теплая волна. Девушка знала, что должна отдернуть руку, но позволила себе насладиться этим ощущением.

– Потому что, Шелк, я слишком сильно нравлюсь тебе. Так же как и ты мне нравишься. Ты не можешь больше притворяться, что между нами ничего нет.

– Просто я чувствую себя необычно, когда ты рядом. Мне кажется, я… Сильвия не так меня поняла. – Карли шевельнула рукой, и Джонас немедленно ее отпустил. – Это не правильно.

– Не правильно то, что ты оказываешься признать, что происходит между нами. – Джонас встал и взял свое пальто.

– Джонас, ты обратился к посреднику, чтобы избежать суда. Я не хочу, чтобы из за меня Сильвия начала тяжбу.

– Поверь мне, этого не будет. Сильвия прекрасно понимает, как много она потеряет в этом случае.

– Но ты не знаешь наверняка, – возразила Карли. – И как посредник…

– Ты прикрываешься посредничеством, чтобы скрыть свои истинные чувства. – Он начал надевать пальто. – Если бы не это, ты нашла бы другую уловку, чтобы отгородиться от меня.

– Я не знаю, как бы поступила, если бы мы встретились по-другому, Джонас.

– Ха! А когда в последний раз ты так хотела мужчину, как хотела меня на той вечеринке?

Перейти на страницу:

Похожие книги