Читаем Праздник госпожи Траэль полностью

– Пойдемте-ка провожу вас домой, – он оттопырил локоть, предлагая опереться на его руку.

Летти не стала спорить, в конце концов, Керралих работал еще на ее мать, и его желание позаботиться выглядело вполне естественно. Да и жил он неподалеку.

– Послушайте моего совета, девочка моя, – затянул помощник, как только они вышли из дворцовых ворот, – с младшим принцем надо поладить. Без этого нам контракт не получить.

– Но он такой… – Летти скорчила гримасу, – ужасный тип. И общается так, будто я что-то украла. Не знаю, как можно с ним ладить, я и взглянуть на него без страха не могу.

– Ну-ну, – Керралих похлопал ее руке. – Вы и не на таких смотрели. Вспомните матушку госпожи Пелонты или отца господина Ртуллиха.

Летти хихикнула. Ну как можно было забыть самых ужасных родителей молодоженов? Склочных, вечно недовольных ворчунов и скупердяев. Обе эти свадьбы она не забудет, даже когда впадет в старческое слабоумие.

– Они изрядно попортили мне жизнь… Но, к счастью, не имели такой власти, как принц Вильгирих.

– Власть – дело непостоянное, сегодня есть, а завтра нет, а взрывной характер или горячий нрав – это на всю жизнь, – философски заметил Керралих, и Летти остановилась и покачала головой.

– К чему вы клоните?

Керралих поймал ее взгляд и подмигнул.

– К тому, что принц при всей его надменности, прежде всего, молодой мужчина, еще и оборотень. А они не всегда владеют собой в полной мере, особенно когда дело касается таких же самок.

– Вы с ума сошли… Я и не умею флиртовать и не хочу. Замужество мне заказано, а славы подстилки, пусть даже и королевской, мне не нужно.

– Никто не предлагает вам становиться его любовницей, девочка моя! Просто надо ему понравиться. Загнать его в волшебный период предвкушения влюбленности. Знаете, когда хочется насвистывать всякую ерунду и мечтать без перерыва. Вас это ни к чему не обязывает, – он наклонился и перешел на шепот: – Я даже знаю способ найти с ним общий язык.

– Откуда такие секреты? – так же шепотом поинтересовалась Летти.

– Я все-таки проще, чем вы, слуги принимают меня за своего, рассказывают много интересного.

– Я вся внимание. Говорите!

– Принц страшно любит танцевать, – начал Керралих таким тоном, будто это только первый пункт и дальше будет еще десять, не меньше.

– И что с того? – прищурилась Летти. Глубоко вдохнула и поморщилась: стоило поспешить домой, в воздухе отчетливо пахло приближающейся грозой.

– Но еще больше он любит учить танцевать! Говорят, прямо тает, как воск в свечах. Ученики-то перепадают редко. Вы же не знаете некоторых придворных танцев, попросите научить.

– Мне и не положено их знать!

– Плевать! Изобразите любопытство, подарите ему ощущение значимости, и контракт в кармане. По крайней мере, когда папенька будет спрашивать его мнение, его высочество не станет ничего высказывать против. А нам большего и не надо.

– Ох… – Летти подняла глаза к небу. – Вы говорите разумные вещи, но я не уверенна, что смогу. Это будут не танцы, это будут конвульсии дамы, которая побаивается своего кавалера.

– Пока не попробуете – не узнаете, что выйдет, – подбодрил Керралих.

Где-то далеко громыхнуло, и Летти в предвкушении посмотрела на вечернее небо. Судя по запаху воздуха вокруг, над головой вот-вот должна была сверкнуть молния.

Небо на миг разделилось на две части, и хлынул дождь. На землю начали падать тяжелые крупные капли.

– Побежали, – приказал Керралих. С неестественной для своей комплекции ловкостью ухватил Летти за руку и потащил к ближайшей крыше. Козырьку над витриной старой кондитерской.

Летти улыбнулась. Отлично помнила владельца лавки. Семь лет назад вместе с матерью организовывала свадьбу его сына. С голодной жадностью втянула носом пахнущий дождем воздух и прикрыла глаза. Хорошо…

За спиной прозвенел дверной колокольчик, и из кондитерской выглянул улыбающийся хозяин заведения.

– Госпожа Летиция, господин Керралих, – позвал он, – проходите ко мне, выпьем глина. Дождь, похоже, кончится ой как нескоро.

– Мы бы с радостью, – ответила Летти за двоих, – но сейчас почти не бываем дома и хотелось бы попасть туда побыстрее. Так что поспешим сразу, как немного утихнет.

– Момент! – отозвался мужчина и скрылся в лавочке.

Летти посмотрела на помощника.

– Надеюсь, он не обиделся, – заметила вполголоса.

– Что вы, госпожа Летиция, – удивился Керралих, – как на вас можно обидеться?

Снова звякнул колокольчик, и из лавки вышел хозяин с двумя сложенными зонтиками.

– Возьмите и идите смело хоть сейчас, – победно подытожил он. – Вернете, как снова будете в наших краях.

– Огромное спасибо! – всплеснула руками Летти. – Вы очень нас выручили. Мы непременно пришлем их завтра.

– Не благодарите! Всегда рад помочь хорошим людям.

Торговец подмигнул и скрылся в кондитерской. Летти и Керралих раскрыли зонты и продолжили путь.

Дождь только раззадоривался с каждым мгновением, из-за туч на улицах потемнело, и Летти не задумываясь ускоряла шаг. Успела забыть о принце и господине советнике, слушала рассказ Керралиха о поставщиках вполуха и досадовала на промокшие туфли. Радовалась, что на улице тепло и нет никаких шансов простудиться.

Перейти на страницу:

Похожие книги