Читаем Праздник покойной души полностью

Я подозреваю, что и мама, и бабушка с детских лет твердили тебе: папа уехал в длительную командировку. Наследственная дворянская спесь и любовь к милой очаровательной девчушке, которой ты когда-то была, не позволяли сказать правду. Девчушка не должна была чувствовать себя ущербной и комплексовать по поводу того, что папа бросил семью в поисках лучшей жизни. Бабушку со стороны папы попросили придерживаться той же версии. На всякий случай. Хотя росла и развивалась ты с мамой и «бабкой», как сама ее обзываешь… По истечении какого-то времени папа обнаружил в себе непреодолимое желание вернуться к первой жене и дочери, поскольку выяснились два момента: один не очень приятный, второй – полностью заглушал негатив первого. Итак, оказалось, что в поисках лучшей доли он поторопился. У твоей мамы неожиданно зафонтанировал денежный источник, теперь уже и не знаю, какой именно. Нам она говорила о наследстве… Так или иначе, но она, засучив рукава, открыла свое дело – здесь тоже много непонятного, не будем на это отвлекаться… Ваша неполная семья обрела возможность жить, ни в чем не нуждаясь. Это открытие повлекло твоего отца в бывший родной дом, где он обнаружил очень похожее на себя чудо – взрослую дочь. С ней не надо было ходить в зоопарк, играть в игрушки, читать на ночь книжки, переживать за детские болезни и так далее… Готовый объект для отцовского обожания. Людмила Станиславовна, не в силах огорчить дочь правдой, шепнула бывшему супругу свою версию его долгого отсутствия. Он ее на свой манер приукрасил, обретя ореол мученика и низвергнув бывшую жену до положения спесивой самодурки. Скорее всего, твой отец тебя искренне полюбил. Это чувство оказалось взаимным, но каменным забором высотой выше человеческого роста и твоего понимания на пути воссоединения семьи стояла мать. Ты бы с удовольствием ушла жить к отцу, но мешала неустроенность его жизни. Скажи, пожалуйста, ты ездила с ним за границу к двоюродной сестре отца… не знаю как ее зовут.

– Ее зовут Элиза, – пробормотала Маринка, глядя на меня большими глазами, выражающими и негодование, и сомнение, и веру в мои слова.

– Вот это да! – Это возникло у меня невольно. Ясное дело – от Элизы до Лизы, а от последнего имени до профессии сиделки было рукой подать.

Марина поняла меня по-своему:

– Вообще-то она Лиза, Елизавета. Но ее муж привык называть ее либо Элиза (в торжественные моменты), либо Элизабет (когда был недоволен), либо Бетти (кроватный вариант).

– Она, случайно, не приезжала на похороны твоего папы?

Я даже слегка охрипла, вспоминая красивую даму индпошива, стоявшую в сторонке от основной массы участников прощальной церемонии.

– Нет. У ее мужа как раз момент кроватного варианта, и он называет ее Бетти. Опять занемог. Дядя с ней разговаривал по телефону.

– Ну да, наследники сбились в стаю и прилетели в ожидании счастливого конца наследодателя, – проявила я некоторую осведомленность. – Наверное, тетка к тебе очень хорошо относилась. Впрочем, как и к отцу.

– Она… немного странная. Но четыре раза делала нам вызов к себе в Интерлакен. Вы не представляете, какая там красота. Такой уютный чистый швейцарский городок, окруженный горами. Если подняться на подъемнике вверх на смотровую площадку, вид открывается просто сказочный. В том числе и на снежную шапку горы «Юнген фрау» – в переводе с немецкого «Молодая женщина». Отец просто мечтал поселиться в этом городке. Лизавета обещала пристроить меня в местную туристическую компанию, там нужны гиды со знанием русского языка.

– Прекрасная перспектива! – Я постаралась сказать это как можно убедительнее. – Только не очень понятно, на какие деньги рассчитывал твой отец, собираясь осесть в Швейцарии?

– Ну, конечно, средств у него не хватало. Занял бы. Мама не могла отказать, сознавая, что отец окончательно скроется с глаз долой. Он, наивный человек, не переставал надеяться уговорить маму на повторный брак, но с этим вышел облом. А знаете, что самое смешное? В Интерлакене все старались побыстрее выдать меня замуж. Лизавета нашла для меня местного жениха. И ее престарелый муженек сватал своего сына. Только сын сопротивлялся. Если бы я вышла замуж в Интерлакене, мамочка все равно бы прикатила. Из чувства любви к родной дочери. Только отец просил меня повременить с замужеством – надо закончить учебу. А на фига гиду в Швейцарии наш университет?

– Ничего не понимаю… Говоришь, в Швейцарии женихов хватало. А с какой стати ты собралась выскочить за господина Миллера, нечаянно оказавшегося Тряпицыным?

Маринка посмотрела на меня с изумлением:

Перейти на страницу:

Все книги серии Иронический детектив. Валентина Андреева

Сундук с тремя неизвестными
Сундук с тремя неизвестными

Сама судьба препятствовала этой поездке. Слишком долгие сборы повлекли за собой опоздание Ирины и Натальи на званое мероприятие к приятельнице Светлане. Повод – то ли горе, то ли радость от развода с мужем – конкретному определению не поддавался. Зато ясна причина, от которой скончался неожиданный гость приятельницы: опередив всех, хлебнул с праздничного стола отравленного вина. Наутро соседка Светланы – свидетельница этого события едва не погибает от удара по голове обрезком трубы, и только чудо спасает Ирину от «стыковки» с этим же предметом днем. Куда только не заводят ее и Наталью поиски истины!А бывшие супруги, обвиняемые в убийстве. После развода стали ближе друг другу – после ареста помещены в один следственный изолятор. И никому не приходит в голову, что все преступления никак не связаны между собой…

Валентина Алексеевна Андреева

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы

Похожие книги

Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики
Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Змеиный гаджет
Змеиный гаджет

Даша Васильева – мастер художественных неприятностей. Зашла она в кафе попить чаю и случайно увидела связку ключей на соседнем столике. По словам бармена, ключи забыли девушки, которые съели много вкусного и убежали, забыв не только ключи, но и оплатить заказ. Даша – добрая душа – попросила своего зятя дать объявление о находке в социальных сетях и при этом указать номер ее телефона. И тут началось! Посыпались звонки от очень странных людей, которые делали очень странные предложения. Один из них представился родственником растеряхи и предложил Васильевой встретиться в торговом центре.Зря Даша согласилась. Но кто же знал, что «родственник» поведет себя совершенно неадекватно и попытается отобрать у нее сумку! Ну и какая женщина отдаст свою новую сумочку? Дашенька вцепилась в ремешок, начала кричать, грабитель дал деру.А теперь представьте, что этот тип станет клиентом детективного агентства полковника Дегтярева. И Александр Михайлович с Дашей будут землю рыть, чтобы выяснить главную тайну его жизни!

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы
Бюро гадких услуг
Бюро гадких услуг

Вот ведь каким обманчивым может быть внешний вид – незнакомым людям Люся и Василиса, подружки-веселушки, дамы преклонного возраста, но непреклонных характеров, кажутся смешными и даже глуповатыми. А между тем на их счету уже не одно раскрытое преступление. Во всяком случае, они так считают и называют себя матерыми сыщицами. Но, как говорится, и на старуху бывает проруха. Василиса здорово "лоханулась" – одна хитрая особа выманила у нее кучу денег. Рыдать эта непреклонная женщина не стала, а вместе с подругой начала свое расследование – мошенницу-то надо найти, деньги вернуть и прекратить преступный промысел. Только тернист и опасен путь отважных сыщиц. И усеян... трупами!

Маргарита Эдуардовна Южина , Маргарита Южина

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы