Она продолжала думать о Барте, когда позвонил Джон. Как всегда все летит под откос, думала она, выслушивая излияния Джона об очередных непреодолимых трудностях.
— Встреча завалена. Я жду не дождусь, когда кончится твой родовой отпуск и ты вернешься на работу.
— Приятно, когда хоть кто-то тебя ждет.
— Все идет из рук вон плохо. Переговоры зашли в тупик.
— Я уверена, что ты найдешь выход из положения.
— Куда мне до тебя. У меня нет твоего терпения и умения вдаваться в тонкости дела. Лучше скажи, когда ты собираешься возвращаться? Неужели тебе не надоело шляться по этому глухому замку из темного и страшного Средневековья? По крайней мере, раз уж ты там хочешь жить, провела бы горячую воду и соорудила хоть какой-нибудь бассейн.
— Мне нравится в «Пеликаньем насесте». А когда я возвращаюсь, ты и сам знаешь. Это у тебя в календаре отмечено.
— Могла бы вернуться и раньше.
— На это не рассчитывай.
— Да, кстати, твоя секретарша сказала, что тебе звонили из агентства по приемным детям в Батон-Руж. Хотели узнать твое решение. Хотя ты, наверное, уже все сама сделала.
— Не совсем.
— Не понимаю, что ты тянешь. Ты всегда была не чета мне по части организованности.
— Ты поэтому звонил моей маме?
— Что тут плохого? Я решил, что она может немного просветить тебя, если ты тешишь себя иллюзией оставить ребенка. Ты же сама говорила, что твой образ жизни не позволит тебе воспитывать ребенка. С нашим ненормированным рабочим днем, вечными разъездами.
— Я помню, что говорила, Джон.
— Немногие женщины в твоем возрасте так быстро поднимаются по карьерной лестнице. Мне больно видеть, что все это может полететь псу под хвост из-за неверно понятого чувства долга по отношению к ребенку, который даже не твоя плоть и кровь.
— Ценю твою заботу.
— Мне так не кажется. Я вообще тебя не понимаю. Мне не по себе при мысли, что ты там одна в таком положении. Может быть, позволишь мне приехать на уикэнд и хотя бы сводить тебя пообедать?
— Не беспокойся, Джон. Не стоит из-за меня утруждать себя. И потом, я не одна. Обо мне есть кому позаботиться.
— Это уже лучше. Кто она?
— Не она, а он. Мой старый приятель еще по колледжу.
— И то хорошо, что в койку тебя не затащит. С твоими-то габаритами.
— Благодарю. Это очень по-джентльменски. Знаешь, как и чем утешить женщину. — Раздался звонок в дверь. Миган отодвинула краешек шторы и выглянула. Сандра Верней. С формой из фольги в руках. — Кто-то пришел, Джон. Есть еще какие-то деловые вопросы?
— Да нет, вроде бы все. Будь осторожна. Мы все здесь скучаем без тебя, особенно я. Я тут до полуночи проковырялся с отчетом, который вместе мы сварганили бы за час.
Этот отчет она могла бы сделать и без него.
— Ладно, мне надо идти. Потом как-нибудь поговорим.
— Сообщи, если ребенок родится раньше срока, на что, честно говоря, уповаю.
Миган положила трубку и услышала, что Барт впускает Сандру и представляется ей, хотя, по убеждению Миган, Сандра давно уже наслышана о нем. Нет ничего тайного, что не стало бы явным в Ориндж-Бич.
— Так вы и есть тот красивый незнакомец, о котором я столько слышала?
— Должно быть, так, — подтвердил Барт, вводя Сандру в гостиную.
— Слухи не преувеличены, — проговорила она, протягивая ему еще теплую форму. — Я сегодня делала лазанью и решила, почему бы не сделать и на долю Миган. Ей сейчас не до кухонных хлопот.
— Я в любом случае не отказалась бы от твоей лазаньи, — сказала Миган, появляясь на пороге.
Барт смотрел на нее и радовался про себя, что телефонный звонок не испортил ей настроения.
— Пойду поставлю на кухню, а вы пока здесь поболтайте, — предложил он. — Вам что-нибудь принести? Сок или чего-нибудь холодненького?
— Не беспокойтесь, — откликнулась Сандра. — Я еду на ярмарку кустарных поделок. Решила по дороге заехать и узнать у Миган, не хочет ли она, чтобы я что-нибудь привезла ей с ярмарки.
Барт лихорадочно пытался придумать, как бы задержать Сандру. Из того немногого, что он услышал от Миган, он решил, что Сандра знает абсолютно все, что творится в Ориндж-Бич, и, конечно, лучше всех знает о прошлом Миган. А этим надо во что бы то ни стало воспользоваться в данной ситуации.
— Вы остались бы хотя бы ненадолго. Миган скучает, говорит, что ей поболтать не с кем.
Миган бросила на него неодобрительный взгляд.
Барт улыбался Сандре сияющей улыбкой, не обращая внимания на недовольство Миган.
— Ну хорошо, — согласилась Сандра, к вящему удовольствию Барта. — Только ненадолго. Хотя торопиться мне, вообще-то говоря, некуда. В доме все прибрано, подарки под елкой. Никто и ничто надо мной не висит.
Барт понес лазанью на кухню, налил себе чашку кофе и два стакана сока для дам. Не забыл положить на поднос печенье, надо же как-то помочь Сандре Верней развязать язык.
Когда он вернулся, женщины обсуждали ремонт дома.
— Я вижу, вы наняли Марка Кокса, — говорила Сандра. — Он и мне кое-что чинил прошлой зимой. У него руки золотые. И голова на месте. Если связываться с крупными фирмами, они обдерут тебя как липку.
— Миган говорила мне, что вы были подругами с ее матерью, — вмешался Барт, пытаясь направить разговор в нужное ему русло.