Читаем Пражское путешествие гурмана полностью

Посмеявшись над такими словами, как «возидло» — автомобиль, «ходидло» — ступня, «летадло» — самолет, «летушка» — стюардесса, «летенка» — авиабилет, «накладяк» — грузовик, «враг» — убийца, «себевражда» — самоубийство, словно исковерканными малыми детьми, все так же легкомысленно мы относимся и к другим словам, смысл которых бывает иногда противоположным: стул — стол, черствый — свежий, хитрый — умный, красный — красивый, сильный — твердый, а «голубой», в смысле гомосексуалист, — «теплый». Необходимо учесть также, что слово «ужасне», которое очень распространено в быстрой речи чехов, означает на самом деле «прекрасно» — и это не сленг, а прямое значение слова. Кстати, «кравата» не имеет ничего общего с кроватью, а всего лишь галстук — привычная часть мужского гардероба, и, поверьте, таких слов очень много. А потому будьте бдительны и не слишком самоуверенны!

Приведу самые необходимые, на мой взгляд, выражения:

Добрый день — добри ден

Спасибо — декуйи или просто дики

Пожалуйста — просим

До свидания — насхлэданоу или просто насхлэ

И еще одно: не забывайте улыбаться — улыбка не только вас украсит, она обезоруживает любого, с кем вам придется иметь дело.

В любом чешском меню (идéльный листек — jidelny listek) есть раздел закусок к пиву. Так вот, хочу вас предупредить, что они, мягко говоря, на чешский вкус, а он, по нашим меркам, весьма специфичен: чехи очень любят уксус, который у нас практически не применяется в кулинарии, любят острые и соленые блюда и сыры с плесенью и сильным, порой невыносимым запахом, например, оломоуцкие тваружки — сырки — могут дать сто очков даже знаменитому «Рокфору».

Я хочу предупредить вас, что «утопенцы» (по-русски — утопленники) — маринованные в уксусе сардельки, «завиначи» — рулет из маринованной в уксусе сельди и «накладаны гермелин» — маринованный в уксусе и оливковом масле плесневый сыр, а также «пивни сыр» — соленый, со специфическим привкусом — все это может оказаться для вас весьма неожиданным по вкусу, поэтому будьте готовы к эксперименту с вполне предсказуемым результатом. И обязательно имейте рядом достаточное количество пива, чтобы запить эту неожиданность.

Для тех, кто не очень искушен в ресторанных изысках, хочу сделать еще одно предупреждение: «татарский бифштекс» и «татарачек из лосося» готовятся из сырого мяса — фарша или мелко нарубленной говядины — и сырой рыбы. Я и сам недавно об этом узнал, когда на моих глазах весьма презентабельный молодой человек из «белых воротничков» получил заказанный татарский бифштекс — доску с горкой сырого мясного фарша с сырым яйцом на верхушке, соусами и поджаренными на гусином жире гренками в специальных гнездах — эдакий набор сыроеда. Не исключено, что вам захочется попробовать такой экзотики, не сомневайтесь в качестве мяса и рыбы — в Чехии вас не подведут, но вы должны знать, на что идете. Приятного аппетита — доброу хуть!


Так, а теперь посмотрим, что пишут в толстых энциклопедиях о таком феномене, как чешская кухня: надо бы предварительно подготовиться, прежде чем начать экспериментировать на своем желудке, не так ли?


Искусство чешских кулинаров славится далеко за пределами Чехии. Вкусовая основа блюд чешской кухни и в настоящий момент осталась такой же, как много лет тому назад. Сохранилось множество старинных рецептов, по которым чешские хозяйки с удовольствием готовят и сегодня. Традиционная чешская кухня во всем ее разнообразии хорошо сохранилась во многом еще и благодаря изданию многочисленных поваренных книг. Наиболее известным автором была немка Магдалена Добромилова-Реттигова — знаменитая личность в среде чешских деятелей национального возрождения. Считается, что своими книгами она переработала и реформировала чешскую кухню, став даже в некотором смысле ее синонимом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Россия подземная. Неизвестный мир у нас под ногами
Россия подземная. Неизвестный мир у нас под ногами

Если вас манит жажда открытий, извечно присущее человеку желание ступить на берег таинственного острова, где еще никто не бывал, увидеть своими глазами следы забытых древних культур или встретить невиданных животных, — отправляйтесь в таинственный и чудесный подземный мир Центральной России.Автор этой книги, профессиональный исследователь пещер и краевед Андрей Александрович Перепелицын, собравший уникальные сведения о «Мире Подземли», утверждает, что изучен этот «параллельный» мир лишь процентов на десять. Причем пещеры Кавказа и Пиренеев, где соревнуются спортсмены-спелеологи, нередко известны гораздо лучше, чем подмосковные или приокские подземелья — истинная «терра инкогнита», ждущая первооткрывателей.Научно-популярное издание.

Андрей Александрович Перепелицын , Андрей Перепелицын

География, путевые заметки / Геология и география / Научпоп / Образование и наука / Документальное