Читаем Предатель полностью

— Если можно так выразиться, — произнесла она, — моему кораблю задали трепку. Какой ремонт вы можете произвести во время перелета?

— Все, что нужно сделать, капитан Саррин. Это и мойкорабль тоже.

Она почувствовала, что улыбается. На Марсе этот человек — или то, что от него осталось среди аугметики — был богатым Владыкой Машин, которому принадлежал подземный город-кузница с населением в несколько миллионов душ, подчинявшихся его воле и трудившихся во имя его экспериментальных замыслов. Здесь же, в глубоком мраке сегментума Ультима, он оказался куда более дружелюбен, чем можно было бы предположить, исходя из его высокого положения в культе Машины.

— Это та неуместная симпатия, за которую вы всегда критикуете подчиненных?

Он вперил в нее взгляд своих строенных глазных линз.

— Не знаю. Я критикую их за очень многое.

— Вы только что пошутили, архимагос?

— Я попытался. Аудиоанализ показывает, что с момента входа в Аудаксику интонационный резонанс вашего голоса имеет негативную окраску. Я хотел снять ваш дискомфорт посредством применения юмора.

— Чрезвычайно забавно, — солгала она. — Есть ли вести с Марса?

— Никаких, — отозвался жрец. В спектре его эмоций отсутствовал страх, однако он тревожился о Священном Марсе, который, несомненно, оказался блокирован Рогалом Дорном после восстания Гора. Его город под святыми красными песками мог выдержать орбитальную бомбардировку, однако с междоусобной смутой приходилось считаться. Скорее всего, теперь весь мир был охвачен войной. — Совсем никаких.

Они оказались под резким светом осветительных полос, опускаясь через потолок основного сборного ангара к расположенной далеко внизу палубе. Вдоль стен уже стояли титаны в разных степенях готовности, удерживаемые на месте магнитными захватами и пребывающие на страже, пока их не призовут на погрузку в огромные планетарные челноки из красного железа, стоявшие в дальнем конце громадного ангара. Посадочные модули представляли собой округлые луковицеобразные машины, безыскусно спроектированные с максимальной эффективностью брони.

Лотара изобразила будничную скуку, не заботясь об ее достоверности.

— Я слышала, что примарх заказал у вас новый клинок.

— Подтверждаю.

Платформа, наконец, вошла в нижнюю палубу и зафиксировалась на месте.

— И что Кхарн воспользовался вашими услугами для такого же дела.

— Восстановление клинка Дитя Крови. Также подтверждаю.

Вел-Хередар повел их по палубе. Ноги-стержни щелкали три раза на каждый глухой удар бронированных подошв Лорке.

— Его бригада сервиторов нашла все недостающие зубья топора?

Последовал очередной всплеск веселья в бинарном коде.

— Не все. Он поручил эту задачу одному из моих привилегированных адептов, однако до завершения раскопок поступил приказ лорда Аврелиана об уничтожении планеты. Я склонен полагать, что центурион Кхарн импровизировал.

Она легко могла вообразить, как именно импровизировал Кхарн. Вне всякого сомнения, он поработал молотом над черепами слюдяных драконов в Музее Завоеваний Легиона и забрал зубы, чтобы воскресить оружие. Она готова была поставить годовое жалованье на то, что именно так он и поступил.

Разумеется, это навело ее на более мрачную мысль. Она и ее офицеры много раз горевали на этот счет над стопкой какого-то алкоголя, подававшегося на ночь в офицерском рационе. Их былое жалованье поступало с Терры. У восстания имелись и свои недостатки.

Вел-Хередар двинулся дальше, развернувшись лицом к ним и шагая спиной вперед без какого-либо беспокойства или затруднений.

— Вы хотели поговорить о вопросах ремонта корабля и создания оружия? — три глаза пощелкивали, закрываясь и открываясь в подражание нечастому морганию. — Это нехарактерно скучно для вас, капитан Саррин.

Она одарила его лучшей из своих улыбок, используя ту в качестве оружия.

— Вы были с примархом с самого начала.

— Подтверждаю. Для абсолютной ясности — я был разочарован назначением на флагман Двенадцатого Легиона. Я боролся за прикрепление к Седьмому или Десятому Легиону, но Келбор-Хал — да будет благословенна его святая мудрость — решил иначе.

Следовавший позади Лорке что-то проворчал. Возможно, своеобразный отголосок соперничества между Легионами. Лотара не отводила взгляда от шагающего спиной вперед архимагоса венератус. В сборном ангаре стояла могильная тишина, нарушаемая лишь шагами троицы.

— Вы сопровождали первую хирургическую бригаду, которая изучала имплантаты Ангрона десятки лет назад.

— Подтверждаю.

— Что вы выяснили?

Вел-Хередар непринужденно обогнул штабель ящиков, даже не взглянув в ту сторону.

— Мои выводы легко найти в архивах флота.

— Я их читала, — кивнула Лотара. — Однако там не упоминается о возможных дегенеративных последствиях, вызванных имплантатами.

Техновластитель молча глядел на нее на протяжении нескольких щелчков аугметического метронома, работавшего на месте человеческого сердца. Наконец, он неохотно заговорил.

— У вас нет допуска.

Она вздрогнула, как будто ее ударили.

— У меня что?

Вел-Хередар не ответил. Он переключил свое внимание на Лорке.

— Вы присутствовали в тот момент, Магистр Легиона. Вам известно, что я обнаружил.

Перейти на страницу:

Похожие книги