Читаем Предатель. Цена обмана полностью

— Эм… Помощи? Ты ведь можешь поговорить с Булатом. Приехать и забрать Илю, с тобой Булат не будет спорить. Или… Ты можешь хотя бы мне одолжить денег? Пока я разберусь со всем.

— Нет, не могу. Я предупреждал, Алия. Взрослая для замужества — взрослая и для всего остального. Самостоятельно разбирайся со своими проблемами. От меня помощи не жди.

Я прочищаю горло, его спазмами зажало. Киваю, хотя папа не может меня видеть. Чего-то такого я и ждала, но надеялась, что ошибаюсь. Ну как можно не помочь собственному ребёнку?

Меня воспитывали строго. Почти всё дома было «нельзя». Спартанские условия, как иногда полушитил папа. Но при этом…

Я ведь его дочь!

Я без денег, посреди ночи неизвестно где, а внук…

Боже, да я бы ради Или всё сделала! Хоть сейчас, хоть лет через двадцать. На всё готова пойти ради него. И если вся борьба окажется бесполезной…

Если я не смогу обыграть Булата…

То я вернусь к нему. Поломаю себя, но вернусь.

Потому что хочу быть рядом с сыном.

— Если бы ты послушала меня, — продолжает отец. — И закончила обучение…

— Ясно, — перебиваю, сцепи зубы. — Я тебя услышала. И сейчас, и тогда. И если ты не изобрёл машину времени, то прошлое я изменить не могу.

— Алия, как ты с отцом разговариваешь?

— Прости, мне пора идти.

Едва сдерживаюсь, чтобы зло не бросить телефон в стенку. Вместо этого сбрасываю вызов и возвращаю телефон Ильясу. Часто дышу, стараясь справиться с новым потоком слёз.

Вытираю глаза рукавом пиджака. Терплю. Слезами я тут никак не решу проблему. Нужно думать. Где найти деньги? На первое время, пока я не найду работу.

Или не верну свои сбережения.

У меня ведь ничего нет! Булат выгнал прочь, а на мне только…

— Здесь есть ломбард? — разворачиваюсь к мужчине. — Рядом где-то?

— Без понятия. Я в этом городе проездом.

— Ясно. Спасибо большое за помощь. Мне нужно идти.

Я подрываюсь с места, едва не налетаю на администраторшу, которая лично принесла чай. Быстро расспрашиваю об окрестностях, узнаю, что ломбард в десяти минутах ходьбы отсюда.

Круглосуточный.

А у меня серёжки и обручальное кольцо. Сдам украшения, получу первые деньги. Смогу хотя бы на эту ночь где-то остаться.

Я морщусь, когда за спиной раздаётся мат. На выдохе и тихо, но я всё равно слышу. Булат никогда не ругался, мой отец тоже. А этот Ильяс…

— Стой ты, — раздражённо вздыхает, перехватывает меня за локоть. — И куда ты собралась на ночь глядя?

— В ломбард, — я закатываю глаза. Всё ведь понятно, он и так это понял. — До утра я ждать не могу.

— Всё не пойму. Ты или бедовая, или ненормальная. Пошли.

— Куда?

Теперь уже я зависаю. Но мужчина просто двигается вперёд, придерживает для меня дверь. Я оторопело следую к нему. Серьёзно? Это он так элегантно вызвался мне помочь?

Ильяс всем своим видом показывает, насколько я не вовремя попалась ему на пути. Перебираю в уме все ироничные ответы. Зачем пошёл, если я его раздражаю?

На улице темно и безлюдно, хотя рядом центр города. Словно все люди вымерли, остались только мы вдвоём.

— Я бы не советовал, — говорит, но при этом не пытается остановить меня. — Здесь цены будут занижены в пару раз, получишь гроши. А проценты накрутят адские.

— Ну, другого выхода всё равно нет. Ты же слышал… Или тебе вдруг обручальное кольцо понадобилось? — мужчина молчит. — Ну вот.

— Сожалеть не будешь?

— Я никогда ни о чём не жалею. Плохой опыт тоже опыт.

— Даже учитывая, где ты сейчас оказалась из-за своего брака?

— Зато у меня есть сын.

Я вообще считаю, что нельзя жалеть о прошлом. Или жить им. Его не изменить, не повторить. Так что нужно отталкиваться от того, что есть сейчас.

Всё равно ведь были хорошие моменты. И даже ужасный поступок Булата не способен очернить их. Как мы впервые увидели нашего сына. Как муж целовал меня у алтаря.

Как влюблённо он смотрел на меня, и я вторила мужчине.

— Нужно отсмотреть, — оценщик, мужчина шестидесяти лет, крутит в руках мои украшения. — Подождите здесь пару минут.

— При нас, будьте добры, — Ильяс оттесняет меня от прилавка. — Мало ли что вы сделаете за эти пару минут. Забирать украшения вы не можете, законом запрещено. Вся оценка только в присутствии владельца. Статья сто семьдесят…

— Знаю. Ждите.

Оценщик недовольно возвращает мне серёжки и кольцо, сам уходит в подсобку за инструментами. А я хочу хлопнуть себя по лбу. Вот ведь!

Даже не подумала, что могут что-то сделать с украшениями или камнями.

— Правда есть такая статья? — растерянно смотрю на Ильяса. — Я не знала о такой.

— Я тоже, — мужчина улыбается, обнажая очаровательные ямочки. — Но что я понял за годы на юридическом, так это главное говорить очень уверенным тоном. Тогда никто не будет спорить.

— А ты… Юрист?

— Адвокат.

— Хороший?

Чуть щурюсь, внимательнее осматривая мужчину. Сердце в груди начинает бахать так громко, что заглушает остальные звуки.

— Один из лучших в столице, — отвечает спокойно, без бахвальства. Просто факт. — По крайней мере, так говорят.

— И дорогой?

— Хочешь узнать, сколько я зарабат… Я разводами не занимаюсь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы