Читаем Предатели полностью

Я не чувствовал себя вправе утверждать, что все они неверны; человек моей профессии выглядел бы глупо, отрицая наотрез пользу силы — в разумных пределах, разумеется. Но я также чувствовал, что и Монах не вправе утверждать, что один из этих способов — единственно верный, особенно если учесть, что его мнение сформировалось под влиянием лиц — или, по крайней мере, одного лица, не пользующегося моим доверием.

Моя задача заключалась в том, чтобы предотвратить фейерверк у берегов Гонолулу и спасти кое-кому жизнь, хотя, строго говоря, наша фирма не ставила своей первоочередной задачей такие гуманистические цели, каковые имелись, например, у Красного Креста. Не в этом заключалась цель моего пребывания в этих краях. Меня послали разобраться с предателем. Я задал себе вопрос, как можно выполнить такое задание, будучи связанным по рукам и ногам и находясь в охраняемой палатке. Я пришел к выводу, что мне должно сильно повезти. Что ж, в нашей профессии удача — вещь полезная.

В палатке я был не один. Мой компаньон явно пришел в себя. Он задышал по-другому и стал шевелиться, пробуя крепость пут. Определив свои возможности, он решил не тратить попусту силы и затих. Возможно, мне следовало бы растолкать его, заговорить, воззвать к его чувству самосохранения, к его достоинству и постараться заручиться его содействием, но я продолжал лежать. Он вряд ли мог сообщить мне что-то такое, чего я не знал, а кроме того, он явно был слишком умен, чтобы заключать пакты, которые не могли ему помочь, а также выполнять свои обязательства перед партнерами, если это было вовсе не в его интересах.

Ближе к вечеру к нам пришла Ирина. Она принесла воду и еду. Я с интересом заметил, что порванную рубашку она заменила целой, но такой же пестрой. Пока она развязывала руки мистеру Су и кормила его, страж стоял с карабином на изготовку у входа в палатку, чтобы в случае чего открыть огонь. Затем наступил мой черед. Она получила удовольствие от моих неуклюжих движений — непросто держать ложку, когда пальцы у тебя затекли и еле шевелятся. Затем появился Монах — проверить, крепко ли мы связаны.

— Ты не боишься испортить впечатление? — спросил я его. — Что бы ты там ни задумал, но покойники со следами от веревок на руках-ногах и дырками от пуль выглядят не очень убедительно, не так ли?

— Успокойся, — буркнул он. — Я помню, как в одном отеле нашли застреленного человека, хотя никакого оружия нигде и в помине не было. Но он потратил чужие деньги, написал жене отчаянное письмо, и полиция вынесла вердикт “самоубийство”. Главное верный антураж, и люди поверят в то, во что хотят верить, так что какие уж там вещественные доказательства. Главное, были бы трупы. — Он посмотрел на меня и спросил: — Тебе ничего не нужно? Выпивка, курево, подушка для головы. Все получишь, если попросишь.

Он не кривил душой. Он победил и теперь мог позволить себе определенное великодушие. Что ж, гораздо приятнее иметь дело с противником, который в час триумфа не бьет тебя по голове револьвером и не плюется.

— Хороший острый нож мне бы не помешал, — отозвался я.

— Остряк ты, Эрик, — усмехнулся он. — Но мы не в Хофбадене.

— И не в Гонолулу, — напомнил я ему. — Ты еще туда попади.

— Ладно, мужайся, — ответил Монах. — Увидимся утром. А пока спи спокойно.

Я попытался устроиться поудобнее на жестком полу. Когда я добился относительно сносного положения, из темноты раздался слегка удивленный голос мистера Су.

— Он говорил с вами, словно друг.

— Друг, враг, какая разница? Он с давних пор ненавидит меня. У него легкий приступ ностальгии. Когда завтра он прикончит меня, он испытает легкое сожаление — Моя гибель оставит в его жизни пустое место, которое ему придется поскорее заполнить, возненавидев кого-то другого.

— Загадочные люди, — отозвался мистер Су.

— Господи, ваши соотечественники просто погибли бы, если бы два раза в день не грозили кулаком Америке. Надеюсь, вы понимаете, что я имею в виду.

— Я не хотел бы обсуждать политику, — сказал мистер Су. — Насколько я понимаю, у вас нет надежного плана побега?

— Нет, а у вас?

— К несчастью, тоже нет. Лучше я посплю. Спокойной ночи, сэр.

— Спокойной ночи, мистер Су.

— Меня зовут не Су, — сказал он. — Впрочем, это неважно. Су так Су. Спокойной ночи.

Но поспать нам толком не дали. Монах неплохо натаскал своих ребят. Примерно раз в час они заявлялись с фонариками проверить веревки. Но, несмотря на это, мне удалось ловить урывки сна между такими осмотрами. В очередной раз я проснулся и почувствовал, что весь покрыт потом. Но надо мной на сей раз никто не склонялся. Что-то явно изменилось. Пассат вдруг перестал дуть.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мэтт Хелм

Похожие книги