Читаем Предатели Гора полностью

Возвратилась она уже через несколько мгновений, проскользнув через ту же дверь с подносом в руках. Встав, на этот раз без напоминания с моей стороны, на колени перед моим столом, женщина поставила поднос на пол и, также без напоминаний, выполнила почтение, только после этого всячески выказывая демонстративную покорность, переставила с подноса на стол передо мной пагу в маленьком канфаре, хлеб на доске и миску с кашей и торчащей из нее ложкой. Закончив с обслуживанием, Леди Темиона убрала поднос в сторону, и снова исполнив нетребуемое мною почтение, замерла стоя на колени, как будто в ожидании дальнейших распоряжений. Однако в ее подобострастии чувствовалась некая фальшь.

Я пристально посмотрел на нее, но женщина всячески избегала встречаться со мной взглядом.

Пригубив паги из канфара и закусив кусочком хлеба, я взял ложку, отметив при этом, что Леди Темиона чуть-чуть наклонилась вперед. Ожидая подвоха, я подцепил ложкой совсем небольшую порцию каши. Как я и заподозрил, пища оказалась пересолена и переперчена, почти до состояния несъедобности.

— Что-то не так, Сэр? — с невинным видом осведомилась Леди Темиона.

— Я посчитаю до восьмидесяти, по одному счету в ин, — сказал я. — То есть у тебя будет ровно один ен, чтобы исправить то, что Ты сделала.

— Я? — попыталась она разыграть оскорбленную невинность.

— Раз, два, три, — начал я отсчет.

— Но что? — встревожено, пролепетала Леди Темиона, и сразу осеклась, поняв серьезность ситуации.

— Четыре, пять, шесть, — продолжал я меж тем.

— Но у меня ноги закованы в кандалы! — испуганно вскрикнула она.

— Семь, восемь, девять, — не обращая внимания, считал я.

Издав отчаянный стон, женщина торопливо вскочила на ноги, но, не рассчитав движения, споткнулась и грохнулась на пол. Она попыталась встать на ноги снова, но примерно с тем же результатом. В конце концов, Леди Темионе удалось удержаться на ногах, и она со всей возможной в ее ситуации поспешностью, устремилась в сторону кухни. Лучше бы она шла помедленней, поскольку по пути умудрилась упасть еще дважды, и дверь она миновала на четвереньках и со слезами на глазах.

— Двадцать четыре, двадцать пять, двадцать шесть, — мерно отсчитывал я. — Двадцать семь, … тридцать, тридцать один, тридцать два, тридцать три.

На счете тридцать четыре, женщина появилась из-за двери, аккуратно держа перед собой миску, изо всех сил стараясь двигаться короткими, осторожными плавными шагами. Теперь она не хотела рисковать и, упав потерять свою ношу.

Не переставая считать, я позволил ее подойти ближе.

— Стой, — скомандовал я, когда Леди Темиона оказалась совсем близко к столу.

Женщина испуганно замерла.

— Вероятна, из-за своей торопливости Ты забыла прихватить специи, — указал я. — А я предпочитаю есть кашу со специями. Так что не смей поставить на мой стол кашу без специй.

Леди Темиона вскрикнула от отчаяния.

— Неси приправы, — потребовал я. — Пятьдесят, пятьдесят один, пятьдесят два.

Она мгновенно развернулась и вернулась на кухню. Уже через считанные ины женщина снова появилась в зале, сжимая в руке небольшую корзинку полную маленьких бутылочек и баночек.

— Шестьдесят семь, — отсчитал я. — Шестьдесят восемь.

— Пожалуйста! — крикнула она. — Пощадите!

— Шестьдесят девять, семьдесят, — не останавливался я.

Поняв, что умолять меня бесполезно, испуганная леди быстрыми семенящими шажками поспешила к столу.

— Семьдесят пять, семьдесят шесть, — огласил я, и напомнил: — Почтение.

Женщина со страданием простонала, и склонилась головой до пола.

— Семьдесят семь, — не остановился я. — Семьдесят восемь, семьдесят девять.

Наконец, миска с кашей, и корзинка с приправами стояли на столе.

— Восемьдесят, — закончил я.

Леди Темиона откинулась назад на пятки и испуганно замерла. Мне даже показалось, что она была на грани обморока. Женщина, вдруг снова выполнила почтение и выпрямившись замерла в коленопреклоненной позе.

— Никуда не уходи, — приказал я ей. — Я не даю тебе на это разрешения. Сиди на пятках.

Она так и осталась стоять передо мной на коленях, опираясь ягодицами на пятки, испуганно глядя на меня, но не решаясь встречаться со мной взглядом.

Попробовав кашу, удовлетворенно кивнул, не этот раз ни соли, ни специй там не было. Добавляя в миску то из одной баночки, то из другой, периодически помешивая и пробуя полученный результат, я довел кашу до нужного мне вкуса. Такими нехитрыми способами можно достичь некоторого разнообразию или точнее его обманчивого суррогата, даже в такой непритязательной пище, какой изначально является каша, приготовленная на кухне постоялого двора. Леди Темиона, все это время с тревогой наблюдала за моими действиями.

— Кажется, теперь это блюдо стало съедобным, — кивнул я. — Не так ли, свободная женщина?

Она облегченно вздохнула, а я принялся за свое поздний ужин.

— Я уберу ту другую чашку, — предложила Леди Темиона.

— Не сейчас, — сказал я, откладывая в сторону ложку.

— Сэр? — удивленно спросила она.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Гора (= Мир Гора, Хроники противоположной Земли)

Похожие книги

Преторианец. Начало Книга 1
Преторианец. Начало Книга 1

Для большинства из нас, прошлое – это сожаление, будущее – эксперимент. (Марк Твен)   Я слышал, что будущее принесет нам развитие, но всё о чём я могу думать, это солдаты и безликие лица повсюду. Весь этот шум, большие мехи, сирены, крики, а также маски людей, которые были повсюду и всюду огонь и разрушения. У них были глаза, в которых никогда не было добра, они были там, чтобы уничтожать нас, но я не думаю, чтобы кто-то понимал что происходит. Всё это просто случилось, и уже нельзя было, что-то поменять. К нам в дверь постучались, а не получив ответа, просто снесли дверь. На пороге нашего дома была «Война»… Внимание! Опасно, могут быть "Ашибки" или "Оопечатки"! Произведена вычитка и редактирование, но все равно оглядывайтесь по сторонам, ошибки могли спрятаться под любой "БукЫвой". Работы по рукописи ведутся на Rulate и Lit-era. Отдельная благодарность за помощь в редактировании и выявлении злостных «опусов» и «кракозябр»: Ta_samaya, Toyama_Tokanava, Misterio, Nimiry, AxuJI, AlexRu, QiUi и i5ojit.

Даурен Баймышев , Д. К. Баймышев

Фантастика / Детективы / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Космическая фантастика / Космоопера / Боевики