Читаем Предатели Гора полностью

— Меня как-то здорово там надула одна такая шлюха, — проворчал первый, — выкуп за нее стоил мне тогда трех серебряных тарсков, плюс деньги на проезд, как она сказала до Коса. И за все это я получил не более чем поцелуй! Она заявила мне, что если перевести наши отношения в физическую плоскость, то это унизит нас обоих. Короче, она посмеялась надо мной, да еще помахала мне с задка удаляющегося наемного экипажа моим собственным кошельком и расписками о выкупе. Каким же дураком я тогда себя почувствовал. Частенько я мечтал о том, чтобы с ней сделал, окажись она в моей власти, голой и в ошейнике! Ужо я хорошо бы ее попользовал! Кстати, ее звали Лиомач.

А вот услышать это мне было крайне интересно. Знай я эту историю раньше, то взял бы с собой Лиомач. Не исключено, что Лиомач, которая казалась на цепи Эфиальта, могла бы оказаться той же самой женщиной. Если так, то я не сомневался, что она была бы рада возобновить свое знакомство с этим косианским солдатом. По крайней мере, уж он-то точно обрадовался бы. Впрочем, даже если она и не была той же самой женщиной, все равно она зарабатывала на жизнь тем же способом, и звали ее так же. Вполне возможно, что этого было бы достаточно, чтобы заинтересовать этого парня ее покупкой. А уж окажись она именно той женщиной, не думаю, что кто-нибудь позавидовал ей, если бы она оказалась во владении своего бывшего простофили. Она бы точно обнаружила, что их отношений действительно перешли в «физическую плоскость». Более того их отношения стали бы тотальными, самыми тотальными из отношений, возможных между мужчиной и женщиной, тех в которых она — полная рабыня, и он ее абсолютный рабовладелец.

— В действительности эта женщина, — кивнул я на Клио, — зарабатывала на жизнь именно тем же самым образом как твоя Лиомач.

— Убить ее, — зло бросил косианец.

— Не убивайте меня, пожалуйста! — взмолилась Клио, затравленно озираясь вокруг, но в глазах многих мужчин смотревших на нее не было ни капли сочувствия.

— Она жила за счет мужчин, — прошипел второй косианец.

— Я больше так не буду! — закричала Клио сорвавшимся на фальцет голосом.

Она переводила взгляд с одного лица на другое, но, похоже, не находила среди них ни одного, на котором было бы сочувствие к ней.

Даже если не принимать в расчет их гнев, эти мужчины были гореанами, а значит, многие из них расценивали женщин с точки зрения совершенства ошейника. К тому же, многие из них были недовольны свободными женщинами своего города в частности и свободными женщинами вообще. Редкий мужчина, время от времени, не рассматривал женщин своего собственного города как столь же подходящих для того, чтобы надеть на них ошейник, как и женщин из других городов. В конце концов, разве они все не были женщинами? Многие гореане завидовали мужчинам Тарны, где рабыней была почти каждая женщина.

— Я больше не буду этим заниматься! — прошептала Клио.

— Конечно же, Ты не будешь делать этого. Более того в будущем Ты не сможешь даже пытаться сделать то, чего тебе хотелось бы, — заверил я ее. — Думаю, что Ты будешь делать только то, что тебе положено делать в рамках ошейника.

— О нет, пожалуйста, нет! — заплакала женщина.

— Я встряхнул поводок, — напомнил я. — Ты все еще не продемонстрировала себя. Тебе повезло, что Ты пока свободная женщина, а не рабыня. Но даже в этом случае я недоволен. Ты меня поняла?

— Да! — поспешно ответила она.

— В таком случае, как только я дерну поводок снова, Ты начнешь выступление.

Клио мелко дрожа, опустила голову.

— Ты меня поняла? — переспросил я.

— Да, — прошептала она.

— Джентльмены, вы должны помнить, — предупредил я, — что она — только свободная женщина, не стоит ждать от нее многого.

Я дернул поводок, и обнаженная Леди Клио, попыталась показать себя. Ничего кроме смеха это ее выступление не вызвало.

— Надеюсь, Ты сможешь добиться большего успеха, — заметил я.

Женщина растянулась на животе, прямо на земле у основания палисада и заплакала.

— Да выпори Ты ее, — предложил высокий мужчина, презрительно наблюдавший за ней, сложив руки на груди.

Клио подняла голову и испуганно посмотрела на него.

Внезапно, глаза мужчины блеснули интересом. Я не видел того, что произошло между ними во время этого мгновенного обмена взглядами, но я заподозрил, что он мог увидеть в ее глазах нечто мимолетное, некую вспышку внезапного страха и узнавания, свидетельствующую о том, что она рассмотрела в нем своего владельца.

Женщина поскорее уткнулась головой в землю и задрожала еще сильнее.

— На колени, — скомандовал я. — Живо!

Заливаясь слезами, она поднялась с земли и встала на колени.

— Колени в стороны, — приказал я, и Клио, став пунцовой от стыда, послушно раздвинула ноги.

Она изо всех сил старалась не смотреть на высокого парня, но ее взгляд словно магнитом тянуло именно к нему.

— Теперь выступай! — потребовал я. — Двигайся. Привлеки внимание к своим прелестям.

Леди Клио снова сделала попытку привлечь к себе внимание. Получилось не очень, но уж как могла.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Гора (= Мир Гора, Хроники противоположной Земли)

Похожие книги

Преторианец. Начало Книга 1
Преторианец. Начало Книга 1

Для большинства из нас, прошлое – это сожаление, будущее – эксперимент. (Марк Твен)   Я слышал, что будущее принесет нам развитие, но всё о чём я могу думать, это солдаты и безликие лица повсюду. Весь этот шум, большие мехи, сирены, крики, а также маски людей, которые были повсюду и всюду огонь и разрушения. У них были глаза, в которых никогда не было добра, они были там, чтобы уничтожать нас, но я не думаю, чтобы кто-то понимал что происходит. Всё это просто случилось, и уже нельзя было, что-то поменять. К нам в дверь постучались, а не получив ответа, просто снесли дверь. На пороге нашего дома была «Война»… Внимание! Опасно, могут быть "Ашибки" или "Оопечатки"! Произведена вычитка и редактирование, но все равно оглядывайтесь по сторонам, ошибки могли спрятаться под любой "БукЫвой". Работы по рукописи ведутся на Rulate и Lit-era. Отдельная благодарность за помощь в редактировании и выявлении злостных «опусов» и «кракозябр»: Ta_samaya, Toyama_Tokanava, Misterio, Nimiry, AxuJI, AlexRu, QiUi и i5ojit.

Даурен Баймышев , Д. К. Баймышев

Фантастика / Детективы / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Космическая фантастика / Космоопера / Боевики