Читаем Предательство полностью

Чудовище посмотрело на Дамона, потом перевело глаза на меч в его руке. В этом взгляде явственно читалась мольба.

— Нет! — отрезал Грозный Волк. — Я не буду тебя убивать. Ты мне почти как брат.

Мэлдред завыл и медленно, неохотно выпустил когти, но Дамон ловко увернулся.

— Ты же владеешь магией, Мэл! Так воспользуйся ею! Борись!

Силач в облике монстра снова кинулся на Грозного Волка, чтобы вынудить его защищаться.

— Не позволь Нуре победить — из каких бы глубин Бездны она ни явилась, — убеждал Дамон, старательно избегая копей друга, — Используй свою магию!

Мэлдред запрокинул голову и с усилием проревел несколько слов на языке людоедов, остервенело срывая когтями чешуйки с груди и шеи.

— Сосредоточься! — подбадривал Дамон, вспоминая, как мутилось его собственное сознание под воздействием красного тумана. — Борись с этим!

Губы силача зашевелились быстрее, произнося загадочные, таинственные фразы. Бледно-желтое сияние окутало его деформированную фигуру.

— Вот так! — поддержал Грозный Волк друга, видя, как чешуйки, одна за другой, вспыхивали и растворялись. — Сосредоточься!

— Дамон! Иди сюда! Скорее!

Дамон отвлекся на зов Вейрека, который махал руками как сумасшедший.

— Рики нужна помощь! — Юноша сидел на земле, неловко скособочившись; на его коленях покоилась голова полуэльфийки.

Грозный Волк посмотрел на дальний край деревни, где толпились люди-прислужники. Они явно нервничали, но никто не смел сдвинуться с места. Бросив еще один взгляд на Мэлдреда, Дамон поспешил к Рикали.

— Дамон! Помоги Рики! — На обожженном кислотой лице Вейрека было написано смятение. — Дамон, кажется, она умирает. Рики как-то рассказывала мне, что тебе приходилось врачевать раны прямо на поле боя. Сделай что-нибудь! Она беременна, Дамон. Пожалуйста, сделай что-нибудь. Спаси мою жену и ребенка… А если ты не поможешь, я…

— Не грозись тем, чего не можешь исполнить.

Суровый голос и испепеляющий взгляд заставили Вейрека замолчать. Грозный Волк опустился на колени рядом с Рикали и посмотрел в ее пепельно-серое лицо.

«Беременна? — подумал он. — Мало того, что она вышла замуж за этого юнца, так оказывается еще и беременна. Сплошные сюрпризы».

На щеке и руке полуэльфийки зияли глубокие следы укусов, и от них по коже уже поползли неровные багровые полосы.

— Ступай в хижину, ту, что ближе всего к колодцу, — велел Дамон. — Внутри стоит перевернутая корзина. На ней — глиняный горшок с травами. Там же найдешь мешки — тоже с травами. Неси все сюда. И поспеши.

Грозный Волк сел, вытянул ноги и осторожно забрал Рикали у Вейрека. Юноша тут же со всех ног бросился к указанной хижине. Дамон ласково погладил пальцами раны полуэльфийки. В его движениях была нежность, которую Грозный Волк долго держал при себе, выражение жесткой решимости покинуло лицо, и на нем проступило что-то вроде сострадания. Он давно уже не проявлял к полуэльфийке нежности. Обиды прошли и сменились чем-то похожим на сострадание.

— Замужем и ждет ребенка, — сказал Дамон тихо.

Просторные одежды хорошо скрывали слегка округлившийся живот.

Вейрек принес из хижины все, что смог унести. Он примчался к Грозному Волку, хмуро поглядывая на троих людей-прислужников, которые явно шли в том же направлении.

Дамон перебирал корни в одном из мешков. Почти все они были слишком сухими, но он все же смог отыскать единственный, в котором еще оставалось немного сока. Этим корнем Грозный Волк натер самый глубокий укус. Большинство трав и растений оказались непригодными, но нашлись и подходящие для составления целебной смеси, которой Дамон присыпал щеку Рикали. Мешочек размером с кулак, содержавший грубого помола порошок, Дамон отправил в карман. Пальцы наткнулись на серебряную шкатулку и символ Кири-Джолита. Полезной добычей стал и другой мешочек — со смесью дробленых корней и мха.

Пока бывший рыцарь врачевал полуэльфийку, три человека подошли совсем близко, и самый старший заговорил:

— Госпожа Сабл будет очень недовольна вами. Она все равно отыщет вас. Вы глупцы. Раз Нура Змеедева сказала, что вы умрете, значит — умрете!

— Все когда-нибудь умрут! — бросил в ответ Вейрек. — А глупцы — это вы. Служите драконице и этому змееподобному существу. Добровольно, как я понимаю! Но теперь с этим покончено. Все потомки убиты, Нура исчезла — это значит, что вы свободны. На вашем месте я бы направился на север. Если поторопитесь, через неделю или две выйдете к побережью, а там вас подберет какой-нибудь корабль.

Посланцы тихо посовещались некоторое время, затем говоривший распрямил плечи и пронзил юношу ледяным взглядом.

— Мы остаемся здесь — заявил он. — Полагнар — наш дом. Нура Змеедева вернется. Она приведет с собой еще потомков. Мы будем служить им, будем сыты и защищены.

— Овцы, — пробормотал Вейрек. — Жалкие тупые овцы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сага о Дамоне

Похожие книги