Читаем Предательство Атлантиды полностью

Лорд Фейрсби окинул взглядом толпу, а затем посмотрел на свои записи.

— Многие из вас уже в курсе, что у нас произошла неприятность. Преступник, называющий себя Алый ниндзя, ударил в самое сердце нашей нации и оставил в качестве улики свою визитную карточку. Этот негодяй украл одно из ценнейших английских сокровищ — меч Вильгельма Завоевателя «Победитель».

Люди вокруг Фионы стали взволнованно что-то выкрикивать, но затем, по знаку Фейрсби, все затихли.

— К сожалению дело обстоит намного хуже. Он жестоко убил трех наших охранников. Мы обещаем вам, что этот злодей будет найден и схвачен как можно скорее. Мы, работники Скотленд Ярда, объединим усилия с сотрудниками Интерпола, бросим все силы на поимку этого преступника.

Один из репортеров поднял руку и помахал, привлекая внимание:

— Лорд Фейрсби, почему вы занимаетесь этим делом? Есть ли причина считать, что вовлечены паранормальные силы?

— На этот раз мы рассматриваем все возможные варианты, — ровно ответил Фейрсби. — Мы будем держать вас в курсе, сообщая о ходе расследования.

— Когда краб на горе свиснет, — пробормотал Кристоф. — Что-то с этим человеком не так.

— Когда рак на горе свистнет, — машинально поправила его Фиона. Она посмотрела на воина и тихо прошипела:

— Твои глаза. Приглуши их, а то они светятся.

Хмурясь, он закрыл глаза на секунду, а когда открыл, то взгляд опять стал самым обычным. Кристоф склонился к ней, собираясь шепнуть на ушко, хотя в таком шуме вряд кто мог подслушать их разговор.

— Он не человек.

— Не смеши меня, я много лет знаю его семью. — Но все же посмотрела на лорда Фейрсби, собирающегося уходить. Ей самой казалось, что с ним что-то не так. Равнодушный. Высокомерный. Своим отношением он даже переплюнул английскую аристократию. Фиона не считала свое отношение предвзятым.

— Нет, я не думаю, что это возможно, — ответила она, покачав головой.

— Ты чувствуешь что-то, если рядом волшебство? — спросил Кристоф, обнимая ее рукой за плечи и ведя ее к выходу, где толпа журналистов все еще выкрикивала вопросы к Фейрсби.

— Нет, но…

— А вот я чувствую. Поэтому я знал, что ты стояла за дверью сокровищницы еще до того, как зашел охранник. Поверь мне, этот мужчина не человек.

Фиона высвободилась из его объятий и пошла к воротам. Конечно, в этом и состоит проблема: шантаж и страстный секс не располагают к доверию.

Фейрсби уже успел выйти на улицу, сел на заднее сиденье автомобиля и уехал. Репортеры сделали последние фотографии и все, как один, повернулись к воротам Тауэра.

Именно в этот момент как раз выходила Фиона.

Черт.

Как только первый журналист узнал ее, то началось:

— Леди Фиона! Леди Фиона Кемпбелл! Сюда, леди Ф, — закричал ведущий журналист, направляя на нее огромную камеру.

В панике она вспомнила, что не одна. Ее сейчас сфотографируют с Кристофом. А если он сбежавший преступник?

— Что вы здесь делаете? Вы прибыли на пресс конференцию? Что вы думаете? Вы собираетесь написать книгу об Алом ниндзя?

Девушка постаралась отойти от Кристофа, пока их заваливали вопросами, но тот обнял ее за плечи и улыбнулся журналистам. Фиона, стиснув зубы, тоже продемонстрировала улыбку.

— Я просто показывала другу достопримечательности, когда мы увидели толпу, — вежливо ответила она. — Это была пресс-конференция?

Стрекотание камер напоминало нападение полчищ саранчи. Фиона постаралась сохранить самообладание. В эту минуту последнее, что она хотела — общение с журналистами.

— Кто этот парень? Новый мужчина в вашей жизни?

— Нет, — ответила она.

— Да, совершенно верно, — сказал Кристоф, сексуально улыбаясь.

Две журналистки и один журналист в первом ряду чуть не потеряли сознание от избытка чувств.

— Я тебя прикончу, — прошептала Фиона, улыбаясь представителям прессы.

— Ты не первая это говоришь.

И конечно их противоположные ответы вызвали ажиотаж среди журналистов.

— А кто вы?

— Вы тоже шотландец?

— Вы пишите?

— Сколько вы уже вместе?

— Зовите меня Кристоф, — протянул ее партнер. — Я не шотландец, не писатель. Я лишь охранник Фионы. Детишки при раздаче подписанных книг могут быть очень шаловливыми. Я прав, дорогая?

Он подмигнул, как будто делясь шуткой со всей толпой, которая восприняла его слова с восторгом.

Теперь вопросы задавали в основном Кристофу. Фиона попыталась увести его прочь, но этот глупец слишком наслаждался происходящим.

— Мы познакомились совсем недавно, но то была любовь с первого взгляда. Верно, любимая?

Представители прессы поспешили сфотографировать покрасневшую Фиону.

— Кристоф лишь шутит. Мы просто друзья. Благодарю вас, но нам пора.

Видя, что журналисты не собираются расходиться, Фионе пришла в голову интересная мысль.

— Конечно, я с удовольствием расскажу о своей новой книге «Лесные фэйри». Впервые мне пришла в голову идея написать об этом, когда…

И репортеры, словно под действием волшебной пыли, сразу разошлись по своим делам. Удивительно, что рассказ о книге не так интересен как убийство и нанесение увечий.

— Мы сейчас же уходим, — прошептала Фиона, выйдя на улицу, и отправила сообщение Шону.

— Как скажешь, принцесса.

— Еще раз так меня назовешь, и я разрешу Хопкинсу пристрелить тебя.

Перейти на страницу:

Все книги серии Воины Посейдона

Леди оборотня (ЛП)
Леди оборотня (ЛП)

   Первая Дева Нереид, Мари, не покидала Атлантиду четыре столетия хотя бы по какой-то причине, не говоря уже об отпуске. Но так как ее брат, Бастиен, нашел себе пару на земле наверху, пора ей отправиться туда и познакомиться со своей новой сестрой Кэт и группой пантер, к которой они принадлежат.    В течение нескольких столетий жизни у нее были любовники, но никто из них не смог ее научить, чего ей ждать от такого мужчины, как Итан, лидер-альфа именно этой группы пантер. Она находит его неотразимым, и эту ситуацию Итан с радостью использует в свою пользу.    Итан клянется, что будет защищать красавицу-атлантийку, и эта задача становится всё более сложной, так как загадочная угроза его землям и созданиям на этой территории растет день ото дня. Номер в серии: 2, 5.  

перевод Любительский

Фэнтези / Любовно-фантастические романы
Возрождение Атлантиды
Возрождение Атлантиды

Одиннадцать тысяч лет назад, до того, как воды поглотили Атлантисов, Посейдон поручил нескольким избранным воинам стать стражами людей в новом мире. И установил лишь одно правило: истинно желать, им было запрещено. Но ведь правила создаются для того, чтобы их нарушали …Когда она позовет…Райли Доусон не просто служащая социальной службы Побережья Вирджинии, преданная своей работе. Она благословлена таким даром телепатии, на какой в течение тысяч лет были способны лишь Атлантисы. То, что она «Эмпат» объясняет её сильную связь с волнами загрязняемого океана, обеспечивающего прибежище множеству жизней, и ощущение сексуального возбуждения, которое, как ей иногда кажется, исходит из глубины океанских вод…Он придет…Конлан, Его Высочество Атлантиды, появился, исполняя миссию — возвратить украденный Трезубец Посейдона. Или все же что-то ещё двигает Конланом: сильные эмоции — желания — человека? Непреодолимо притягиваемого к странной красоте; вскоре Конлану предстоит разделить большее, чем мысленная связь. Но сможет ли так долго запрещаемая любовь меж душами двух разных миров победить власть самого Посейдона?

Алисия Дэй

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези