Читаем Предательство босса Мафии полностью

— Да, телохранителями. Только не говори мне, что Винсент не обсуждал это с тобой.

Я качаю головой с такой силой, что она может вылететь из моего тела и упасть на пол.

— Он не обсуждал.

— У каждой из нас есть два телохранителя, которые следуют за нами, если мы покидаем особняк. Дом окружен еще большим их количеством. — Должно быть, она заметила, как мне не по себе, потому что усмехнулась и сказала: — Поначалу нелегко держать их рядом, но ты привыкнешь.

Я не уверена, что привыкну, но ладно.

Джейн присоединяется к нам.

— Не переживай так сильно. Елена управляет многомиллионной компанией, а я владею галереей. Поверь мне, когда я говорю, что это убивает нас, когда мы не можем ходить на работу без телохранителей. Мои боевые навыки для Маркуса ничего не значат.

— Ты умеешь драться?

— Я много лет была детективом. Конечно, я умею драться. — Она скрестила руки на груди. — Я была одним из лучших детективов в Нью-Йорке. И самой молодой, — добавляет она.

— Почему же тогда ты решила открыть галерею? — Спрашиваю я, заинтересовавшись.

— Я стала детективом только для того, чтобы найти человека, который убил моего отца. — Она делает паузу. — Я ушла и решила заняться своей мечтой после того, как узнала, что это был Элио.

Я смотрю на Елену.

— А как насчет тебя? У тебя есть какая-нибудь безумная история с Элио?

Елена пожимает плечами.

— Нет, но у меня была одна с Дэвидом Петерсоном. Дядей Доминика. Это долгая история.

Я опираюсь рукой на остров.

— У нас целый день.

Елена улыбается.

— Он хотел занять место Доминика на посту главы Коза Ностры, а когда узнал обо мне и моем сыне, похитил меня и попытался похитить Лукаса после того, как профинансировал проект моей компании.

— Это ужасно, — слышу я от себя.

— Мафия гораздо больнее и темнее, чем ты думаешь, Изабелла. Я потратила годы, пытаясь бежать от итальянской мафии.

В кухню входит женщина, которая держит за руку маленькую девочку, очень похожую на Елену. Девочка хихикает, увидев свою мать.

— Мама! — Она бежит к Елене и поднимает руки, чтобы Елена взяла ее на руки.

Елена поднимает девочку к себе на колени.

— Как ты, малышка?

Девочка улыбается.

— Я в порядке, — восторженно говорит она. — Я скучала по тебе, мама.

Ее слова еще не очень понятны, но я, много лет проработала с детьми, и могу их понять.

— Твоя дочь так похожа на тебя. Она хорошенькая.

— Спасибо. — Елена с любовью смотрит на свою дочь. — Все говорят, что она похожа на меня. Я очень хотела, чтобы она была похожа на Доминика. Ее зовут София.

Мария подает нам еду. Яблочные оладьи с черникой и малиной. Она подает Елене и Джейн по чашке кофе, а мне — стакан свежего апельсинового сока. Она настаивает, что мне нельзя кофе, потому что я беременна, и я не спорю с ней. После завтрака Елена в сопровождении своих телохранителей отвозит Софию в детский сад, а Джейн показывает мне окрестности и знакомит с моими телохранителями.

Они оба высокие и крупные, как горы. У Нико длинные, темные, вьющиеся волосы и густая борода, закрывающая почти всю шею. Абрамо более стройный. У него подстриженные волосы и нет бороды, но он очень высокий.

Как они могут быть моими телохранителями, если они меня саму пугают?

— Нет, я отказываюсь, чтобы эти люди ходили за мной по пятам, — резко говорю я. — Мне не нужны телохранители.

— Ты не можешь отказаться. Винсент сам их выбрал. — Джейн подходит к Нико и тычет ему в живот. Нико даже не вздрагивает и не смеется. Его лицо не читается, но глаза убийственны. — Видишь? Он крепкий, как скала.

Я фальшиво улыбаюсь.

— Спасибо, это помогает. Но я не могу позволить этой горе-мужчине быть моим телохранителем. Он выглядит так, будто свернет мне шею и убьет, если я посмею его разозлить.

Джейн хихикает.

— Он не посмеет. Он умрет в ту же минуту. Не волнуйся.

Я смотрю на Абрамо. Он смотрит на меня. Я улыбаюсь ему, но он не улыбается в ответ. Его руки лежат на прикладе пистолета, спрятанного в кобуре.

— Это безумие.

— Расскажи мне об этом. После того как Элио чуть не убил меня, Маркус даже не разрешает мне одной ходить в туалет. — Ее глаза расширяются, как будто она только что вспомнила что-то важное. — Тебя будут обучать, как только у ребят появится свободное время.

Я поднимаю бровь.

— Обучать чему?

— Драться. — Она поворачивается спиной к Нико, и я не свожу с нее глаз. Я не доверяю этим парням. — Ничего серьезного. Просто основы самообороны и умение стрелять.

— Я буду держать в руках оружие? Забавно, что я только что перешла от шприцов для спасения жизней к пистолетам для самозащиты. Как тебе такое противоречие?

Джейн кивает.

— Если тебе станет легче, я перешла от ловли преступников к работе с ними. — Она направляется к двери, и я следую за ней. Когда мы оказываемся внутри, она говорит: — Доминик будет обучать тебя, или Маркус. Выбирай.

Моя кровь сворачивается.

— Я не против, чтобы Винсент был моим тренером.

Она смеется так, что кажется, будто она издевается надо мной.

— Винсент будет слишком мягок с тобой. А вот твой враг — нет. Поэтому один из тех, кого ты боишься, будет твоим тренером. К тому же у них это хорошо получается.

— А если я откажусь? — Спрашиваю я.

Перейти на страницу:

Похожие книги