– Так вот, это очень умно. – Он наклонился к Чипу – естественное движение человека, желающего доверить собеседнику какую-то тайну, – и почувствовал предупреждающий рывок удавки на горле. Внезапно он со скоростью молнии выбросил вперед правую руку, схватил пистолет за ствол возле самой спусковой скобы и резко толкнул вверх. Одновременно он мощно ударил левым локтем назад, туда, где по его предположениям должно было находиться солнечное сплетение душителя. Сдавленный крик, раздавшийся у него за спиной, подтвердил точность его расчетов. В следующее мгновение он ушел с линии огня, и тотчас же «кольт» оглушительно выпалил, по просторному помещению разнеслось гулкое эхо, а пуля звонко дзинькнула о потолок из рифленого железа. Меткалф всем телом врезался в Чипа, и агент ФБР рухнул на пол.
В нескольких футах от них сидел на корточках, держась за живот, красивый мужчина аристократической внешности с четкими, словно вырезанными, чертами лица.
– Ублюдок! – злобно выкрикнул Чип. Двое американцев схватились, пытаясь вырвать друг у друга оружие. Мощным усилием Меткалфу удалось вырвать «кольт» из руки предателя, но он и сам не сумел его удержать, и пистолет с грохотом упал на бетонный пол футах в пятидесяти от дерущихся. Нолан невольно повернул голову, чтобы увидеть, куда упало оружие, и в тот же момент Меткалф нанес ему мощный удар коленом в пах.
– Проклятый нацист! – крикнул Меткалф и еще раз для верности ткнул противника коленом.
Чип вскрикнул от боли и сложился пополам.
Меткалф повернулся ко второму, тому, кого Нолан называл «герр Клейст»; тот уже более или менее пришел в себя и, все еще скрючившись, рысил, как шакал, в ту сторону, куда отлетел «кольт». Меткалф должен был первым добраться до оружия. Он извлек собственный пистолет, спрятанный за поясом на спине, и снова окинул взглядом помещение, пытаясь уловить предательский отблеск металла.
Меткалф крутил головой, озираясь. Здесь было слишком много потайных мест, слишком много всяких тяжелых деталей сценической машинерии, за которыми мог спрятаться вооруженный убийца. И оружие, которое Меткалф держал в руке, не давало ему никакого преимущества.
Он должен выбраться отсюда.
Меткалф ринулся в ближайший проход и по нему побежал в другую часть помещения. Он пробежал, громко топая, расстояние примерно с половину длины футбольного поля, а потом стремительно свернул в другой павильон. Ему было необходимо составить план, позволяющий из дичи превратиться в хищника.
Слишком уж большую цену могла иметь возможная неудача. В месте встречи устроили засаду, в которой гибель ждала бы не только его самого, но и Светлану.
Тяжело дыша, он бесшумно опустился на пол у подножия слепленного из папье-маше альпийского пика. Несомненно, двое противников сейчас разделились и разыскивают его: каждый должен был взять на себя половину павильона. Но видел ли кто-нибудь из них, куда он побежал?
Ответом на этот вопрос послужил слабый шум, тут же сделавшийся более громким. Он услышал шаги и сразу узнал тяжелую поступь Чипа.
Он должен незаметно выйти отсюда. Во мраке ему удалось разглядеть деревянную дверь, до нее было сто футов. Быстро и бесшумно он дошел до нее и взялся за ручку.
Которая осталась у него в руке.
Тем временем шаги Чипа стали слышнее, и Стивен увидел, что Нолан бежит к нему по проходу, снова держа в руке «кольт». Пятьдесят футов, тридцать футов…
Он попался в ловушку.
Слева от себя Меткалф увидел большой металлический контейнер для мусора в четыре фута высотой и шесть футов длиной. Он был помятый и ржавый, но мог послужить защитой от пуль «кольта». И, как только Нолан остановился и взял пистолет в обе руки, изготовившись стрелять, Меткалф спрятался за контейнер. Выстрела не последовало – вероятно, предатель решил обойти железную преграду.
Меткалф воспользовался затишьем, чтобы дослать патрон «смит-и-вессона» в патронник и приготовиться стрелять.
Внезапно прогремел выстрел, и Меткалф почувствовал, что в него попали. Ощущение было таким, словно к разгоряченному телу прикоснулись кусочком льда. Пуля угодила чуть ниже ключицы. Он задохнулся от невероятной боли. Как такое могло случиться? Ощущая, как теплая кровь впитывается в одежду, он с ужасом понял: это вовсе был не металлический мусорный контейнер. Его изображала марля, натянутая на деревянный каркас, и пули, естественно, без труда прошивали тонкую ткань.
Он перекатился по бетонному полу, надеясь, что перемена позиции, по крайней мере, спасет его от следующей пули. Выстрел и сразу за ним еще один пронзили декорацию, но пули, не причинив вреда, срикошетили от пола. Меткалф поднялся на колени и отполз в сторону; бутафория должна была послужить ширмой, прячущей его от Нолана.