Глава 47
Как только они прошли Навозные ворота, поднялся ветер. Заратан скривился, когда его длинное одеяние собралось в хлопающие на ветру складки, а в глаза полетела галька. Пришлось прищуриться.
Шагах в трех впереди Кир и Варнава вели лошадей в поводу, спускаясь по уходящей вниз тропе. Судя по всему, ветер их не слишком беспокоил. Непонятно, где Калай. Может быть, за лошадьми, но он ее не видел.
Заратан снова двинулся вперед.
В свете луны казалось, что склон усеян огромными бесформенными тварями, хотя всякий раз, когда он подходил ближе, оказывалось, что это вышедший на поверхность известняк. Сделав шаг в сторону, он обошел очередное обнажение пород и зашагал дальше, склонив голову.
Больше двух часов они осматривали одну за другой низкие и широкие уродливые гробницы, но так и не нашли ничего интересного.
Шедшие впереди лошади остановились.
— Эта дорога слишком круто уходит вниз. Мы не сможем спустить лошадей, дальше придется идти без них, — сказал Кир.
Варнава поглядел в глубокое ущелье, залитое лунным светом, а потом обернулся назад, к Навозным воротам, мысленно проводя прямую линию так, как было нарисовано на папирусе.
— Да, ты прав. Нам нельзя идти обходным путем, иначе мы можем потерять выбранное направление. Давай найдем куст или скалу, чтобы привязать лошадей.
Заратан прошел вперед и поглядел вниз, в ущелье. Там виднелась узкая петляющая дорога, ведущая к долине Кидрон.
Кир и Варнава принялись искать подходящее место, чтобы привязать лошадей. Заратан с мрачным видом стоял на месте, сложив руки на груди.
Калай посмотрела на него и криво ухмыльнулась.
— У тебя такой вид, будто ты конское яблоко съел, — сказала она, подойдя к нему.
— Ты хорошо знаешь, что я два дня вообще ничего не ел, даже конских яблок.
— Почему бы тебе не сделать что-нибудь полезное, например поискать место для лошадей? Это поможет забыть о голоде и окажет целебное воздействие на душу.
На последней фразе она сделала ударение.
— Откуда тебе знать? Ты непристойная язычница, поклоняющаяся демонам, — резко ответил Заратан.
Калай уперла руки в бедра.
— Меня, оказывается, понизили в ранге до поклоняющейся демонам? Мне больше нравилось, когда ты считал меня воплощенным демоном.
Зловеще поглядев на него, она подобрала юбку и последовала за Киром и Варнавой.
Быстро оглядевшись, Заратан поспешно пошел следом. Меньше всего он хотел оставаться в одиночестве в таком месте.
Когда они выходили через Навозные ворота, Варнава собирался свернуть направо по изображенной на карте короткой дороге, сворачивающей к западу от длинной прямой, но они увидели стоящих вдалеке двоих людей и решили, что следует идти по более длинной дороге.
— Так будет лучше, — сказал Варнава.
Кир привязал лошадей к отшлифованной ветрами и песком вершине скалы высотой в рост Варнавы.