Читаем Предательство. Утраченная история жизни Иисуса Христа полностью

— Я слышал, как ты звала меня.

— Звала тебя?

— Да.

— О чем ты?

Кир сдвинул брови.

— Ты выкрикивала мое имя. Раз за разом. Я слышал его еще с полдороги от долины Кидрон.

— Кир, я… у меня был кляп во рту.

Взгляд Кира метнулся к лежащему на полу кляпу. Он же сам только что срезал его и вынул из ее рта. Он молча глядел на мокрую тряпку, будто на что-то невероятное.

— Тогда кто же позвал меня сюда?

Калай перевела взгляд на заложенный кирпичом проем в стене. Так вот откуда были эти вспышки. Теперь она была уверена в этом.

Кир посмотрел туда же.

— Что это? Старая дверь?

Со злобой взглянув на мертвое тело Луки, Калай с трудом пошла к двери.

— Клянусь, я что-то видела… помоги мне открыть ее.

Глава 53

Он есть камень, пренебреженный вами зиждущими, но сделавшийся главою угла…

Деяния, 4, 11

К тому времени, когда Макарий привел их к Гробнице плащаницы, ветер стих. Безоблачное утреннее небо пронизали розовые лучи восходящего солнца, золотистым ореолом встающего на востоке. Легкий бриз нес сладковатый запах всходящей на полях пшеницы.

Они въехали на возвышенность, и Варнава увидел свежевскрытую гробницу в долине Енном. Он мысленно провел линию между ней и Навозными воротами.

— Возможно, — прошептал он, боясь даже надеяться.

Впервые за многие годы он почувствовал себя одиноким.

С того момента, как они покинули гробницу, обозначенную знаком тектона, в нем разрасталась черная пустота, которая, казалось, грозила задушить его. Он проиграл. Вся затея с Occultu Lapidem оказалась фарсом. Нет никакого потаенного камня. Но многие люди, хорошие, искренне верующие, погибли, помогая ему защитить то, что было скрыто в этой карте, в этом папирусе. Простит ли Бог его когда-нибудь за это? И сможет ли он когда-нибудь простить себя сам?

Он пнул лошадь пятками, и она перешла на рысь, чтобы догнать едущего впереди него епископа.

— Макарий, так что же там в этой Гробнице плащаницы?

Макарий натянул поводья, чтобы придержать лошадь и ехать рядом с Варнавой и Заратаном.

— Очень необычные оссуарии, гораздо богаче украшенные, чем в гробнице со знаком тектона. Я не успел толком рассмотреть их, но на двух оссуариях написано «Мария» и «Саломия».

— Возможно, сестры Господа нашего?

— Возможно, но опять же в первом столетии эти имена были очень распространенными.

Они спустились с холма, подъезжая к гробнице.

— А почему ты назвал ее Гробницей плащаницы? — спросил Варнава.

— У задней стены гробницы на скальной полке лежит скелет, обернутый в плащаницу, льняную ткань, в которую тело заворачивали сразу после смерти. Удивительное зрелище. Хотя и очень печальное.

— Почему печальное? — спросил едущий рядом с Варнавой Заратан.

— Его семья положила его в гробнице, как полагается, но никто так и не вернулся, чтобы закончить ритуал похорон — очистить кости и сложить в оссуарий. Если верить в то, что душа пребывает в теле до воскрешения, вероятно, он все еще ждет, чтобы любящие его вернулись и позаботились о нем.

Макарий остановил лошадь у входа в гробницу и внимательно посмотрел на двух лошадей, пасущихся невдалеке среди причудливого сада изрезанных ветром и песком камней. Потом с тревогой посмотрел на Варнаву.

— Ты не знаешь, чьи это лошади?

Варнава испытал такое ощущение, словно огромная рука сдавила его сердце.

— Вон та, с большими мешками, навьюченными на нее, — лошадь Кира, монаха, нашего спутника.

— А вторая?

— Другую я не узнаю.

Варнава и Заратан спешились и встали у входа в гробницу рядом с Макарием. Внутри царила мертвая тишина.

— Брат, не приведешь ли ты лошадей? — спросил Варнава Заратана. — Они могут нам понадобиться.

— Да, конечно же, брат, — ответил Заратан и побежал к лошадям, щиплющим траву посреди камней.

— Позволь мне войти первому, — сказал Варнава. — На случай, если Кир ранен. Когда-то он служил в римской армии и иногда действует инстинктивно.

Макарий кивнул. Варнава наклонился и вошел внутрь. Пол был усеян осколками оссуариев. Варнава увидел лежащий на выступе скалы скелет и мерцание масляного светильника в соседней пещере слева.

Глава 54

Заратан осторожно, чтобы не спугнуть, подошел к лошадям. Животные безмятежно щипали траву, растущую вокруг огромных камней, выбирая стебли подлиннее. Похоже, весь склон представлял собой один большой выход известняка, выветренного и размытого потоками воды. Заратан посвистел, как это делал Кир, желая подозвать лошадей. Крупный жеребец поднял голову и навострил уши. Заратан снова свистнул, и жеребец неторопливо поскакал к нему. Вторая лошадь, увидев, что ее собрат куда-то скачет, коротко обеспокоенно заржала и поскакала следом.

— Хороший мальчик, — сказал Заратан, хватая за поводья жеребца, на котором ездил Кир.

Поводья чужой лошади он поймал только со второй попытки.

Лошадь прянула, тряся головой. Заратан увидел, что к седлу приторочены ножны с мечом. Блеснула рукоять из слоновой кости.

— Ш-ш, — принялся успокаивать коня Заратан. — Ты в порядке, мальчик. Все хорошо.

Конь перестал гарцевать, но принялся рыть землю копытом, поднимая в воздух серую пыль.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже