Книги стали самым большим камнем преткновения. В Америке будет затруднительно найти литературу на русском, тем более для подготовки к экзаменам. Закачивали все, что можно, на электронные носители. Труднее всего оказалось фотографировать школьные учебники — очень выматывающий процесс. Да и я не очень люблю изучать что-то с экрана — бумажный вариант все же милее. Однако, даже взяв только один комплект книг, я одна не могла запихнуть его к себе в чемодан — они занимали слишком много места, да и весили прилично. С большим трудом, едва ли не доведя до крупной ссоры, подруги согласились взять часть учебной литературы к себе. У них тоже все было забито. Яна так и вовсе решила перевезти с собой едва ли не весь свой гардероб.
Тревогу забили, когда вспомнили о холодном периоде времени. Мы не знали точно, какая температура будет в той местности, не было сайтов, которые бы расписали нам климат за прошедший год. Изучение фотографий в социальных сетях по геолокации точный результат дать не могло. Вряд ли там будет так же холодно, как бывает у нас зимой, но и слегка минусовая погода уже требует пуховика. Мы созвонились с Ксенией Александровной, которую успели порядком достать подготовкой, но девушка всегда была вежлива и мила. Связавшись со спонсорами, она выяснила, что за приобретение сезонной и не только одежды отвечает один из партнеров. После этой новости чемоданы заметно стали легче.
Однако кроме сборов в дорогу были сборы школьные, которые по непонятным причинам нам пятерым категорически нельзя было пропускать. С другой стороны, это давало нам небольшую передышку от суеты.
2.2
С девочками я встречаюсь у ворот школы, и мы вместе направляемся искать наш класс.
— О, а вот и наши звезды!
Андрей. Парень стоит с правой стороны от крыльца и с усмешкой глядит в нашу сторону.
— Завидуй молча, Корнеев, — бросает ему в ответ Катя, демонстративно вздернув подбородок.
— Ребята, детский сад за школой, — Елена Дмитриевна спускается с крыльца и подходит к нам. — Все собрались?
— Нет Лены и Маши, — оперативно докладывает староста.
— Это их проблемы, спросят или сами передадите. Перейдем к делу, не будем занимать друг у друга время. Завтра линейка в десять, за пятнадцать минут всем быть на месте, наш класс будет там же, где мы сейчас находимся. После торжественной части вы поведете первоклашек в их классы. Нам достался «Б», они будут стоять слева от нас. Прошу вас, не пугайте детей! Не деритесь, их всем должно хватить. Корнеев, Алексеев! — резко повышает голос классный руководитель, от чего мы все вздрагиваем. Хотя не было ничего удивительного в этом: два друга болтают и смеются, заглушая слова учителя. Кажется, за лето ничего не изменилось. — После собрания пойдете вместе со мной. Надо как раз учебники принести из библиотеки.
— Есть! — шутливо отдает честь Андрей, в толпе раздается смех.
— Клоуны, — усмехается Елена Дмитриевна. — А теперь немного отвлечемся. Завтра наши девочки — Сандра, Кира, Катя, Яна и Наташа — не смогут присутствовать на своей последней школьной линейке. Завтра девочки летят на весь учебный год учиться в Америку.
— Как⁈
— Что⁈
— Почему они⁈
— С чего вдруг они⁈
— Я тоже хочу!
— Тишина! — Елене Дмитриевне вновь приходится повышать голос. И лишь когда все замолкают, продолжает. — Месяц назад я позвонила каждому из вас с просьбой прийти на собрание в школу. Кто откликнулся, тот и поехал.
— А я? — возмущенный Андрей делает шаг вперед. — Я тоже пришел!
— А тебе надо подтягивать английский, Андрюша, — толкает его в бок Оля.
— Девочки смогли пройти конкурсный отбор. Весь учебный год им придется находиться в Америке. Не думайте, что это так легко…
— А где? В каком городе? Нью-Йорк? Лос-Анджелес? — оживляется Рома Алексеев.
И лишь этот вопрос заставляет меня почувствовать себя неловко. Америка — звучит эпично, пока не узнаешь детали.
— Город Ф в штате Орегон, прямо у побережья Тихого океана, —рапортую я, переминаясь с ноги на ногу.
— Он хоть большой?
— Не особо, но мы можем путешествовать.
Все мои слова отлиты из оптимизма высшей пробы. Едва ли это смогло впечатлить одноклассников. Я отчетливо слышу среди шептавшихся слово «деревня».
— Каким бы город ни был, главное, что там в школе изучают русский язык, и хотя на нем не будут говорить постоянно… но уж лучше это, чем ничего. Девочки, во сколько у вас вылет?
— В пять из нашего аэропорта, в восемь — из Москвы, а из Франкфурта — в четыре?.. — неуверенно заканчивает на вопросительной ноте Сандра, посмотрев на меня.
— В половине четвертого по местному, здесь на час больше будет, — подхватывает Кира. — В Америке будет шесть вечера, когда мы прилетим. А здесь — четыре часа ночи. И там еще до самого города ехать часа три на машине, вроде.
— Же-е-есть! — протягивает Рома. — Не, я лучше тут останусь.
— Так тебя там никто и не ждет, Алексеев, — усмехается Елена Дмитриевна. — Вы, получается, и шенгенскую визу делали?
— Да, там немецкие самолеты часто летают, да и французские, вроде, тоже, на обратном пути может снова придется так лететь.