«Наверное, такое только парням по вкусу, — подумала Кейт. — Здесь все такое мужское, все пропитано…»
И снова она не смогла найти подходящего определения, самым близким было: «запахом денег».
Кейт поняла, почему Габриелю, который привык жить в дороге или в камере с одной койкой и металлическим унитазом, все это нравилось.
Собаки улеглись на полу. Мистер Зетис подошел к бару — в кабинете был бар с бутылками, хрустальными графинами и бокалами на серебряном подносе — и начал что-то наливать.
— Не выпить ли нам немного бренди?
«О боже», — подумала Кейтлин.
Габриель улыбнулся.
— Конечно.
«Габриель!» — мысленно воскликнула Кейт. Габриель никак не отреагировал, словно она была жужжащей под потолком мухой.
— Мне ничего не надо, спасибо, — отказалась Кейт, стараясь, чтобы мистер Зет не понял по голосу, насколько она испугана.
Но мистер Зетис вернулся от бара с двумя бокалами, и Кейт поняла, что он не принимал ее в расчет, когда предлагал бренди.
Он расположился за столом и пригубил золотистую жидкость из пузатого бокала. Габриель последовал его примеру. Кейтлин начала чувствовать себя бабочкой, попавшей в сеть паука.
А мистер Зетис казался еще более импозантным, чем обычно, он стал похож на аристократа. На кого-то важного, кого надо слушать. До Кейт дошло — обстановка в кабинете была спланирована так, чтобы создать подобное впечатление. Это было своего рода святилище, где все внимание должно быть приковано к фигуре за большим столом из резного дерева. К человеку в безупречном костюме с запонками из чистого золота и благородной сединой.
Обстановка начала действовать на Кейт, она это осознавала.
— Я рад, что нам представилась возможность поговорить, — сказал мистер Зетис.
Его голос на сто процентов соответствовал атмосфере в кабинете. Он успокаивал и в то же время повелевал. Это был голос Человека, Который Стоит у Руля.
— В институте я сразу увидел, что у вас двоих самый большой потенциал, — продолжил он. — Я понял, что вы скоро всех превзойдете. Вы наиболее расположены к пониманию, вы намного сложнее, совершеннее, чем остальные.
«Совершенная? Я?» — удивилась Кейтлин.
Микроскопическая часть ее личности была польщена. Она сложнее ребят в Тарафэре, она это знала. Потому что пока девчонки мечтали попасть в группу поддержки, а ребята — в футбольную команду, она размышляла о мироустройстве. О том, как войти в этот мир.
— Вам могут открыться… более широкие горизонты, — сказал мистер Зетис так, словно отслеживал ход мыслей Кейт.
Этого было достаточно, чтобы Кейт вернулась к реальности. Она встревоженно посмотрела на мистера Зетиса, но его проницательные глаза излучали благожелательность.
— Вы люди с таким же мировоззрением, как и у меня, — добавил он, улыбнулся и повторил: — Как и у меня.
Что-то в этой дважды произнесенной фразе заставило Кейт напрячься.
«Начинается, — поняла она. — Он подошел к сути, в чем бы она ни заключалась».
В комнате воцарилось молчание. Мистер Зетис глядел на стол и едва заметно улыбался, как будто думал о чем-то далеком. Габриель мелкими глоточками пил бренди, щурился и смотрел в пол. Казалось, он тоже погрузился в размышления. Кейт не чувствовала в себе сил ни заговорить, ни пошевелиться. Ее сердце постепенно начало стучать все быстрее.
Стояла уже просто невыносимая тишина, когда Габриель поднял голову и посмотрел мистеру Зетису в глаза. Он слабо улыбнулся.
— И каково же ваше мировоззрение?
Мистер Зетис из вежливости взглянул на Кейт. Он, видимо, решил, что Габриель говорит за них обоих. А когда он открыл рот, в его голосе прозвучала омерзительная интонация соучастия. Как будто у них была общая тайна. Как будто они уже пришли к соглашению.
— Обучение — это, конечно, только начало. Естественно, вы уже это поняли. Вы оба такие… У вас громадный потенциал… и при правильной подготовке вы могли бы назвать свою цену.
Габриель снова улыбнулся.
— Правильная подготовка — это…
— Я думаю, пришло время показать. — Мистер Зетис поставил пустой бокал на стол. — Идемте.
Он встал из-за стола и шагнул к обшитой ореховыми панелями стене. Когда он потянулся к одной из панелей, Кейт бросила встревоженный взгляд на Габриеля… но он смотрел не на нее. Все его внимание было сосредоточено на мистере Зетисе.
Панель ушла в стену. Кейт увидела черный прямоугольник двери, а в следующую секунду мистер Зетис уже стоял на фоне мерцающего красноватым светом дверного проема. Подсветка, очевидно, включалась автоматически.
«Мой рисунок!» — подумала Кейтлин.
Совпадение оказалось неполным: во-первых, мистер Зетис давно снял пальто, а во-вторых, подсветка выглядела не такой яркой, как на рисунке. Рисунок был скорее символическим, но Кейт все равно узнала его.
— Сюда, — сказал мистер Зетис и повернулся к ним с видом триумфатора.
Без сомнения, он ожидал, что гости удивятся, но Кейт уже не могла притворяться. А когда Габриель шагнул в проем и начал спускаться, она поняла, что сопротивляться тоже не может. Мистер Зетис не сводил с нее глаз, а его псы стояли прямо перед ней.
Выбора не оставалось. Кейт пошла за Габриелем.