Читаем Предчувствие страсти полностью

– В прошлом месяце у него умер отец, – тихо сказала Джоанна. – И сейчас нам обоим не слишком весело.

Пол даже изменился в лице.

– Простите, ради Бога!

– Вы не могли этого знать, – смягчилась Джоанна.

– Вы давно замужем? – помолчав, спросил он.

Если это вообще можно назвать замужеством! – мысленно уточнила Джоанна, а вслух сказала:

– Три года. Гейбриел председатель совета директоров крупного процветающего концерна, много разъезжает по миру.

– Вы не сопровождаете мужа в деловых поездках? – прищурил голубые глаза Пол. – Как же он рискует оставлять вас одну?

– У нас имеется определенная договоренность, – потупилась Джоанна. – Я проголодалась, не пора ли нам пересесть за столик?

Они спустились по каменным ступеням в уютный подвал с низким потолком и отполированным деревянным полом. Судя по меню, написанному мелом на грифельной доске, гостей здесь потчевали в основном рыбными блюдами.

Джоанна выбрала мусс из морских гребешков, а Пол предпочел ассорти из дичи и бифштекс. Он хотел заказать бутылку красного вина и бутылку белого, но Джоанна отговорила его, заявив, что ей довольно и одного бокала белого вина. Желая избежать спора, она извинилась и вышла в дамскую комнату припудрить носик.

Взглянув в зеркало, Джоанна сочла свой вид терпимым. В черной юбке и новой кремовой блузке под замшевым жилетом она выглядела нарядно. Впрочем, и кавалер ее тоже смотрелся неплохо, настораживал лишь его чересчур пытливый взгляд. Джоанна пожалела, что не переняла у Синтии манеру держаться в мужском обществе и не попрактиковалась в придании голосу грудного звучания и волнующей хрипотцы.

Впрочем, ей незачем вводить в заблуждение Пола Гордона, он ее совершенно не интересует.

Разве что слегка озадачивает: представился бедным писателем, а новенький бумажник, как она заметила, набит деньгами, что абсолютно не вяжется с его скромным нарядом. И собакам он сразу не понравился… Странно!

Еще раз взглянув на свое отражение, Джоанна прикусила губу: может, зря я забиваю голову нелепыми фантазиями? Не проще ли завершить ужин, поблагодарить Пола и никогда с ним не встречаться?

Вернувшись к столу, она обнаружила, что вино подано, а проворная официантка несет поднос с аппетитными блюдами. За едой Джоанна расслабилась и принялась обсуждать с Полом качество пищи, незаметно распространяя разговор на другие оригинальные блюда, которые ей довелось попробовать. Эта тема была безопаснее, чем ее семейная жизнь.

Внезапно в погребок хлынула волна холодного воздуха: это открылась входная дверь и в бар пожаловали новые посетители. Джоанна подняла голову и с ужасом увидела Гейбриела. Оцепенев, она с раскрытым ртом наблюдала, как он снимает пальто, вешает его на крюк и направляется к стойке. Судя по тому, как его встречали, он был здесь частым и уважаемым клиентом.

– «Из всех таверн и кабаков»… – пробормотала она начало вспомнившегося ей стихотворения, раздосадованная неожиданной встречей.

Впрочем, нужно же Гейбриелу где-то питаться: Синтия совершенно не годится на роль кухарки.

– Что случилось? – встревожился Пол.

– Мой супруг тоже решил здесь поужинать, – передернула плечами Джоанна.

– Ах, вот оно что! – Он обернулся к стойке бара и понизил голос, будто Гейбриел мог услышать: – Это чревато для вас неприятностями?

– Жертвовать морскими гребешками я, во всяком случае, не собираюсь, – усмехнулась Джоанна.

– Он заметил нас и направляется сюда, – пробормотал Пол.

Гейбриел подошел к их столику и нарочито удивленно воскликнул:

– Дорогая, какой сюрприз! Не представишь меня своему спутнику?

Она без особого энтузиазма выполнила просьбу, и мужчины обменялись кивками.

– Не хотите ли к нам присоединиться? – вежливо осведомился Пол.

– Благодарю вас, нет! Я жду гостью. – Гейбриел наклонился к жене. – Ты не говорила мне, дорогая, что хочешь поужинать в этом баре.

– Я этого и сама не знала, – невозмутимо ответила Джоанна. – Все произошло совершенно внезапно. Пол случайно проезжал мимо магазина, и мы с ним решили, что вместе скоротаем свободный вечер.

Джоанна тут же пожалела, что пустилась в объяснения. С какой стати оправдываться, когда с минуту на минуту сюда заявится Синтия? Скорее всего ее испугал холодный тон Гейбриела – верный признак закипающей ярости. Но разве он вправе сердиться на нее? Это она имеет все основания беситься и выходить из себя!

– Вот что значит оставлять жену без присмотpa! – расплылся в улыбке Гейбриел. – Ей в голову могут прийти самые невероятные идеи. Пожалуй, впредь я постараюсь позаботиться, чтобы у тебя не было ни минуты свободного времени!

Джоанна отложила вилку.

– Но для этого тебе придется почаще бывать дома! Не думаю, что это доставит тебе удовольствие. Ты скоро поймешь, что сидеть по вечерам в четырех стенах весьма скучное занятие.

Она взяла бокал и сделала большой глоток, надеясь смягчить прохладным вином боль в горле.

– Я найду способ компенсировать эту жертву, – пообещал Гейбриел, и у Джоанны мурашки побежали по спине. – Не буду портить вам аппетит, до свидания! – Он кивнул и отошел к стойке.

Перейти на страницу:

Похожие книги