Читаем Предчувствие весны полностью

- Да я бы с радостью, - пролепетал он. - Но сомнительно, что такой обряд будет иметь силу...

- Ничего, - Ннаонна была настроена решительно. - Вы только проведите обряд, остальное неважно. Силу мы сами сделаем. Если кто не поверит, что мы венчанные супруги, Ингви его в порошок сотрет. Правда, Ингви?

Король пожал плечами.

- Чего молчишь? Сотрешь в порошок?

- Вряд ли понадобится. Я не думаю, что кто-то в моем присутствии осмелится отрицать святость обряда, проведенного по всем правилам.

Тут епископ снова засомневался.

- Но по всем правилам... как же? Обряд свершается над молодыми, должным образом посвященными Светлому. На этом строится действо, поскольку святость уз, освященная Гилфингом Пресветлым, проистекает из святости посвящения... Нет, стандартная церемония здесь не подходит... я бы взялся придумать для этого случая что-то особенное, однако боюсь, это не будет одобрено... Наш вновь избранный архиепископ, знаете ли, очень строг и...

- А что архиепископ! - Ннаонне любое море было по колено. - Да мы его! Главное, что мы любим друг друга, разве Гилфиинг не одобряет любви?

- Хорошо, - Ингви дернул вампирессу за руку, оттаскивая о старичка, - не станем нарушать церемонию въезда. Позвольте сопровождать вас?

- Почту за честь, ваше величество. Знаете, меня так радует похвальное желание милой девочки совершить обряд... тем более, что ваши взаимоотношения... хм, простите старика, но ваше величество и это дитя...

- Да, - кивнул Ингви, - наши отношения зашли столь далеко, что приманивать единорогов Ннаонна уже не сможет.

- Так что я бы с превеликой радостью...

- После решим, ваше священство, после! - решил король. - Джамен, коней! Обдумайте нашу просьбу по дороге, обдумайте после. Мы не станем вас торопить.

- А я бы стала... - сердито буркнула вампиресса.

Епископ сел в сани, король верхом пристроился рядом, кавалькада двинулась в ворота. На улицах стояли горожане - задрав головы, разглядывали представление, устроенное "колдунчиками" Вентиса. Когда мимо проезжали король с епископом, альдийцы радостно кричали здравицы. Старика в городе любили, все были рады его возвращению.

Кавалькада подъехала к епископской резиденции. У входа в отель Ингви распрощался с епископом - после дороги старик нуждался в отдыхе - и предложил встретиться завтра.

- Ах, ваше величество, - покачал головой клирик, - разумеется. Не сомневайтесь, мы непременно изыщем способ совершить некую церемонию, приспособленную к вашему... э-э...

- Статусу, - подсказал демон.

- Да, именно! К вашему статусу и статусу невесты. Непременно! Благие намерения не должны пропасть втуне!

Местные клирики высыпали на крыльцо, когда епископ обернулся к ним, дружно склонились перед прелатом. Слуги торопливо стали разгружать сани и перетаскивать в здание вещи. Старик удалился в отель, толпа на крыльце немедленно растаяла.

- Зря ты не дал мне договорить, - сердито пробурчала Ннаонна, глядя, как шмыгают туда и сюда приехавшие с епископом клирики. - Я бы его дожала, он уже почти согласился.

- На, дело серьезное, - отрезал Ингви. - Все должно пройти так, чтобы комар носа не подточил. Церемония будет безупречной. Если для этого придется немного подождать, мы подождем. В конце концов, несколько дней ничего не решают. Пусть его священство подумает, осознает серьезность задачи. Представляешь, ему впервые в Мире предстоит венчать демона с вампиром. Очень ответственный момент. Исторический, можно сказать, момент.

Подошел Никлис, хрустя сапогами по льду.

- Слышь-ка, твое демонское, а ты не приметил никого из старых-то знакомцев, когда епископское барахло выгружали?

- Кого ты имеешь в виду? - удивился король.

- Не приметил, значит, - кивнул начальник стражи. - Ну, понятно, дело молодое, все о женитьбе, все о женитьбе... А о прочем-то и позабыть можно.

- Для прочего у меня ты имеешься, - отрезал Ингви, - ну, говори, в чем дело?

- А вот идем-ка со мной, - поманил Никлис. - Но тихо, чтоб на нас не слишком пялились.

***

Никлис первым, Ннаонна с Ингви следом, прошли в здание. За входной дверью был зал, сейчас слуги складывали тюки и короба под стеной, чтобы скорей разгрузить сани. С деловым видом сновали клирики. Ингви их перемещения показались хаотичными, но, наверняка, в этом движении присутствовала некая система. На незваных пришельцев никто не глядел, но король почувствовал некое смущение. Едва они миновали зал и вступили в просторную галерею, как оказались единственными мирянами, вокруг были только слуги Церкви.

- Морду, слышь-ка, твое демонское, - обернувшись, буркнул Никлис, - морду наглей сделай. И смелей за мною!

Галерея пересекала обширный отель и в конце раздаивалась, Никлис пошел влево. Оставалось только удивляться, как пронырливый начальник стражи успел разобраться в расположении помещений епископского отеля.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература