Читаем Преддипломная практика полностью

Студентусы еще громче.

Роан, честно пытавшийся уснуть, понимая, что утром именно ему придется разговаривать с дознавателями, мрачно помянул королевскую жабу и развернул над собой защитный купол, отрезавший все звуки. После чего с чувством выполненного долга уснул. И снился ему почему-то дед Дановер, читающий лекцию в школе. Лекция была по сравнительному анализу близких видов и о том, что эти виды когда-то давно были одним, а потом, в силу каких-то обстоятельств, стали развиваться по-разному.

И сон был пророческим. Только Роан тогда этого не понял.

Глава 8

О стирке, дознавателях, ответственности и почти боге

Фламма присела на деревянных мостках, на которых селянки затевали обычно большую стирку, и печально полоскала в речке штаны Ольды. О стирке Фламма имела весьма расплывчатое представление. Точно знала, что в этом деле нужна вода, потому что служанки постиранные вещи развешивали на натянутых веревках в саду, в уголке у забора, отделявшего сад от грядок с зеленью. И вещи там долго висели. Сначала с них капала вода, потом ими хлопал ветер. Иногда вещи улетали или падали, но в последнее время этого не происходило, потому что мама заказала очень полезные прищепки, которые делали кикх-хэй.

А вот что с одеждой делали в воде, Фламма не знала. А простое макание в речку видимых результатов не дало — вся грязь осталась там же, где и была, особенно та, что на коленях.

— Эх, — печально вздохнула девушка и на всякий случай еще немного помакала штаны.

И ведь не поспоришь с Ольдой. Действительно взяла без спроса, запачкала. Нельзя вещи возвращать в таком виде. И Фламма бы с большим удовольствием заплатила кому-то за стирку, но не знала кому.

Нет, поначалу она вообще хотела эти штаны зашвырнуть в кусты и гордо уйти. Но отлично понимала, что после этого ей никто и ни в чем не станет помогать, а может даже перестанут разговаривать. Все. Даже Джульетта. А этого Фламме не хотелось.

Водные процедуры опять ничем штанам не помогли, и девушка была готова признать поражение, как на нее упала чья-то тень, а потом на сходни — кусок серого, самого дешевого мыла.

— Вот, мыль, — мрачно сказала тень голосом Яса. — А то смотреть на тебя невозможно.

— Мылить? — заинтересовалась Фламма и повернулась к неожиданному помощнику.

— Да, особенно там, где самая большая грязь. А потом намыленное надо потереть, но у тебя, с твоими нежными лапками, вряд ли хватит силы, да и мозоли натрешь. Хм… Возьми жесткую щетку, которой моют лошадей, должна помочь. Намылишь, щеткой потрешь, а потом сполощешь… хм, в общем, намочишь, выжмешь, намочишь, выжмешь. И так, пока мыло не уйдет. Поняла?

Фламма зачарованно кивнула. На слух все это действо звучало как какой-то шаманский обряд.

— Удачи, — пожелал Яс и ушел.

Фламма посмотрела на штаны, тяжко вздохнула, но оставлять их на сходнях не решилась. Кто этих селян знает, украдет еще кто-то, а ей потом придется доказывать, что не выбросила. Поэтому Фламма кое-как отжала штаны и на вытянутой руке понесла их в палаточный лагерь, чтобы найти щетку и наконец избавиться от этой неожиданной заботы. И мыло с собой девушка тоже взяла. Селянам она совсем не доверяла.

Щетку Фламма нашла довольно быстро и радостная побежала обратно к реке. И даже кое-как отстирала грязь. Но брать после этого чьи-то вещи зареклась. Лучше где-то купить собственные штаны. А еще лучше, несколько пар, чтобы, испачкав, можно было выбросить и спокойно достать из сумки следующие.

И жалела Фламма об одном, о том, что мыло принес не Янир. Но, возможно, он тоже не знает, как нужно стирать. Или был занят.

— Фламма, а где ты эти штаны запачкала? — спросила Джульетта, когда штаны наконец были постираны и разложены на разлапистом кусте для просушки.

— Гуляла я, — неуверенно сказала начинающая прачка и тяжко вздохнула.

— Ночью? Фламма кивнула.

— Одна? — забеспокоилась Джульетта. Фламма вздохнула.

— Она за нами бродила, не переживай, — сказал что-то вырезавший из деревяшки Янир. — Маги все такие любопытные.

Джульетта тоже вздохнула.

— Ладно, — сказала, подумав. — Я тебя в следующий раз разбужу, если он будет. Лучше уж с компанией.

— Думаешь, не будет? — с сомнением спросила Ольда. — Возможно, конечно, в этот раз мы не правы. Но с другой стороны, что возьмешь с учеников? Пошли, мать украли и вообще. Если бы мы ее сюда не притащили, все могло бы стать сложнее.

— А могло не стать, — припечатал Янир. — Дознаватели помахали бы перед носом старосты бумагой с печатями, предупредили, что если сами найдут мать, то больше селяне ее не увидят, и склонили бы местное население к добровольному сотрудничеству. Эти селяне трусоваты и верят, что мать и сама себя защитит в случае чего.

— Да? — поддельно удивился Яс. — И зачем ты тогда с нами пошел.

— Скучно, — сказал Янир. — Да и Денька потренировался.

— Ага, — рассеянно согласился с ним Малак.

Перейти на страницу:

Все книги серии Камешки

Камешки
Камешки

Слепая судьба играет в камешки. Она их бросает, они разлетаются и замирают, каждый на своем месте. Тогда она садится и ждет, какой же камешек выберет смертный. Свернуть в тот переулок? Пройти мимо? Сделать вид, что ничего не заметил? Помочь? А кому? Уйти? Остаться? Довести до дома? Бросить на полдороги? Выбери камешек. Выбрал? Черный кот прыгает с плеч хозяйки, подкатывает камешки к ее ногам и уютно сворачивается на коленях. А судьба опять бросит горсть гальки и будет ждать какой камешек человек выберет. Сбежать? Остаться? Согласиться? Возразить? И так петляет дорога жизни и самый обычный человек вдруг становится тем, от кого зависят судьбы других. А может судьбы целого королевства? Или самой магии? А может от него ничего не зависит, он просто пешка на поле расчерченном старым интриганом. Кто знает? Человек, выберет камешек и станет тем, кем еще вчера быть не мог. Просто сделал правильный выбор. Или неправильный.

Татьяна Николаевна Гуркало

Фантастика / Киберпанк / Самиздат, сетевая литература
Первая Школа
Первая Школа

Слепая судьба играет в камешки. Она их бросает, они разлетаются и замирают, каждый на своем месте. Тогда она садится и ждет, какой же камешек выберет смертный. Свернуть в тот переулок? Пройти мимо? Сделать вид, что ничего не заметил? Помочь? А кому? Уйти? Остаться? Довести до дома? Бросить на полдороги? Выбери камешек. Выбрал? Черный кот прыгает с плеч хозяйки, подкатывает камешки к ее ногам и уютно сворачивается на коленях. А судьба опять бросит горсть гальки и будет ждать какой камешек человек выберет. Сбежать? Остаться? Согласиться? Возразить? И так петляет дорога жизни и самый обычный человек вдруг становится тем, от кого зависят судьбы других. А может судьбы целого королевства? Или самой магии? А может от него ничего не зависит, он просто пешка на поле расчерченном старым интриганом. Кто знает? Человек, выберет камешек и станет тем, кем еще вчера быть не мог. Просто сделал правильный выбор. Или неправильный.

Татьяна Николаевна Гуркало

Самиздат, сетевая литература
Преддипломная практика
Преддипломная практика

Если судьба кого-то любит, она не даст ему заскучать. Особенно, если рядом шумная компания студентусов, парочка шпионов, сотня воинов-погранцов и старая крепость. Студентусы отыщут тайны, о которых все давно забыли и вспоминать не желали. Воины станут развлекаться, проверяя на прочность жениха дочери своего командира. Рыжий кот наловит в округе странных грызунов. А его хозяин купит очередное подозрительное зелье и успеет его испытать до того, как об этом кто-то узнает. И когда любимец судьбы решит, что хуже быть не может, случится страшное — судьба улыбнется и вернет ему то, что было потеряно несколько лет назад. А потом пожелает удачи. Судьба любит развлекаться, наблюдая за своими любимчиками.

Нина Ахминеева , Сергей Павлович Могилевцев , Татьяна Николаевна Гуркало

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Научная Фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы