Читаем Преддипломная практика полностью

— Так как давно в ваших краях подобные светляки появились? — тоскливо расспрашивал старосту один из дознавателей.

— Так года два назад. Тогда и эти сильно голосистые лягухи появились, и светляки. Заезжий маг сказал, что их с дождем принесло. Что бывает так, что мальков и насекомых поднимает в воздух, а потом несет с тучей. И где пойдет дождь, там они и окажутся.

— Грибные споры тоже могло унести. И закапывали их изначально в другом месте,

— сказал Роан. — Собственно, возможно какой-то ураган их и раскопал, например, обрушив старое дерево, или склон оврага.

— Только этого нам и не хватало. И где это место находится? — раздраженно спросил дознаватель.

— Там, где водятся такие лягушки, — подсказала вежливая Джульетта и кивнула в сторону пруда, где земноводные как раз начинали свои песни.

Дознаватель печально вздохнул и махнул рукой. В лягушках он явно не разбирался, и тут требовался приезд очередных специалистов.

Несчастное село становилось все популярнее и популярнее.

Светляки на призывы роя так и не откликнулись, видимо, успели стать обычными насекомыми.

Деньку с самого утра еще немного поводили по полям и лесу, но так ничего и не нашли, поэтому наконец отпустили, разрешив практикантам продолжать путь.

Студентусы, не шибко в тот путь стремившиеся и мечтавшие дождаться еще и специалистов по лягушкам, собирались медленно и печально. Немного они оживились, получив радостную весть о том, что поймавшие Фламму бородачи сумели сбежать, но и тут им броситься в погоню никто не позволил. А Янир еще и во всеуслышанье понадеялся, что побегут эти придурки домой.

— Ну почему мы уезжаем? — тоненько спрашивала Джульетта, тенью бродя следом за Роаном. — Может, останемся еще на чуть-чуть? Тут же самое интересное начинается.

Роан стоически молчал и не реагировал.

— А знаете, кажется, я таких лягушек видел. Я их очень внимательно рассмотрел. А в детстве мама возила нас к озеру на западе, там еще источники с волшебной водой есть. И на озере жили лягушки, которые кричали так громко, что у всех были отсекающие звуки амулеты на окнах и дверях, — сменял охрипшую Джульетту Льен.

— На запад мы точно не поедем, — отрезал Роан и, перепрыгнув через чей-то забор, сбежал огородами.

— А вдруг мы наткнемся на что-то важное, но не будем знать, что оно важное, потому что слишком рано уехали? — философски вопрошал Яс, а рыжий кот вторил ему гнусавым мявом.

— Нас оно все равно не касается, — попытался Роан донести до афериста простую истину.

— А может, мы подождем еще один-единственный день? — спросила Фламма, подкравшись к преподавателю со спины.

Роан выронил бутерброд и уставился на нее с подозрением. Вот кого-кого, а ее он увидеть среди уговорщиков точно не ожидал.

— Я с Яниром на разных плотах, — поделилась тайным девушка и похлопала глазами.

Роан печально посмотрел на бутерброд и просто убрел. Лучше уж авантюры Яса, чем сердечные дела Фламмы.

Когда вся компания наконец оказалась на плотах и была посчитана по головам, Роан облегченно выдохнул. А уж когда плоты достигли середины реки и начали сплавляться по течению, он довольно вздохнул и сел на ящик отдохнуть.

На берегу, осчастливленные отбытием студентусов, селянки махали платочками. Оршар призраком брел вдоль реки и то ли пытался найти не одичавших светляков, то ли думал и дышал воздухом.

— Никогда больше не соглашусь кого-либо везти на практику, — пообещал себе Роан. Немного подумал и добавил: — Ну, хотя бы попытаюсь протестовать.

Студентусы жизнерадостно махали селянкам руками. Одна из девушек шумно искала запропастившуюся шляпку с фиолетовой лентой, которую намеревалась надеть, едва окажется на плоту. Лошади недовольные тем, что опять оказались на небольшом деревянном пространстве посреди реки, фыркали и стучали копытами по доскам настила. А кот Яса, забравшись на мешки, гнусаво мяукал.

И Роану неожиданно стало спокойно. По крайней мере, пока все на плоту, хотя бы не надо опасаться, что они разбредутся по лесам и в лучшем случае потеряются. Про худший Роан даже думать не хотел. Потому что умение магов-студентусов находить разные чудеса и разнообразные неприятности, превышает все разумные и даже неразумные пределы.

Глава 11

О том, что все хорошее рано или поздно заканчивается

Дальше поездка к месту практики, к удивлению Роана, проходила вполне себе мирно. С плотов никто так и не свалился, даже тогда, когда студентусы надумали ловить рыбу с помощью левитации и даже преуспели в этом деле. В селах больше никаких тайн и начинающих богов не попадалось. Слухи о грибнице и матери догнали только в городке Побережье, и к тому моменту они обросли такими подробностями, что студентусы не сразу поняли, что это они «полчище героических магов, спасших королевство от отростка тьмы». Оршара эти слухи почему-то обозвали духом древнего мага. А Роан неожиданно обнаружил себя в роли тайного королевского советника, которого лично король отправил разобраться с матерью и прочими чудесами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Камешки

Камешки
Камешки

Слепая судьба играет в камешки. Она их бросает, они разлетаются и замирают, каждый на своем месте. Тогда она садится и ждет, какой же камешек выберет смертный. Свернуть в тот переулок? Пройти мимо? Сделать вид, что ничего не заметил? Помочь? А кому? Уйти? Остаться? Довести до дома? Бросить на полдороги? Выбери камешек. Выбрал? Черный кот прыгает с плеч хозяйки, подкатывает камешки к ее ногам и уютно сворачивается на коленях. А судьба опять бросит горсть гальки и будет ждать какой камешек человек выберет. Сбежать? Остаться? Согласиться? Возразить? И так петляет дорога жизни и самый обычный человек вдруг становится тем, от кого зависят судьбы других. А может судьбы целого королевства? Или самой магии? А может от него ничего не зависит, он просто пешка на поле расчерченном старым интриганом. Кто знает? Человек, выберет камешек и станет тем, кем еще вчера быть не мог. Просто сделал правильный выбор. Или неправильный.

Татьяна Николаевна Гуркало

Фантастика / Киберпанк / Самиздат, сетевая литература
Первая Школа
Первая Школа

Слепая судьба играет в камешки. Она их бросает, они разлетаются и замирают, каждый на своем месте. Тогда она садится и ждет, какой же камешек выберет смертный. Свернуть в тот переулок? Пройти мимо? Сделать вид, что ничего не заметил? Помочь? А кому? Уйти? Остаться? Довести до дома? Бросить на полдороги? Выбери камешек. Выбрал? Черный кот прыгает с плеч хозяйки, подкатывает камешки к ее ногам и уютно сворачивается на коленях. А судьба опять бросит горсть гальки и будет ждать какой камешек человек выберет. Сбежать? Остаться? Согласиться? Возразить? И так петляет дорога жизни и самый обычный человек вдруг становится тем, от кого зависят судьбы других. А может судьбы целого королевства? Или самой магии? А может от него ничего не зависит, он просто пешка на поле расчерченном старым интриганом. Кто знает? Человек, выберет камешек и станет тем, кем еще вчера быть не мог. Просто сделал правильный выбор. Или неправильный.

Татьяна Николаевна Гуркало

Самиздат, сетевая литература
Преддипломная практика
Преддипломная практика

Если судьба кого-то любит, она не даст ему заскучать. Особенно, если рядом шумная компания студентусов, парочка шпионов, сотня воинов-погранцов и старая крепость. Студентусы отыщут тайны, о которых все давно забыли и вспоминать не желали. Воины станут развлекаться, проверяя на прочность жениха дочери своего командира. Рыжий кот наловит в округе странных грызунов. А его хозяин купит очередное подозрительное зелье и успеет его испытать до того, как об этом кто-то узнает. И когда любимец судьбы решит, что хуже быть не может, случится страшное — судьба улыбнется и вернет ему то, что было потеряно несколько лет назад. А потом пожелает удачи. Судьба любит развлекаться, наблюдая за своими любимчиками.

Нина Ахминеева , Сергей Павлович Могилевцев , Татьяна Николаевна Гуркало

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Научная Фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы