— А зачем вам мой рот? Неужели ваши кулаки слишком заняты другими упражнениями? Увидимся через час.
Со зловещим выражением лица Хаммер дернул ремень безопасности. Сдержав нервный смех, Рейн захлопнула пассажирскую дверь и метнулась в прохладу пропитанного благовониями холла спа-салона. Бамбуковые колокольчики мягко прозвенели над головой. Администратор нахмурилась и пристально посмотрела на стеклянную дверь. Рейн даже не обернулась, поскольку и так знала, что раззадоренный ею «медведь» шёл следом. Скорее всего, к тому времени, как закончится сеанс массажа, Макен будет все еще немного раздражен и заставит её за это заплатить.
Эта мысль почти вызвала у Рейн головокружение.
— Не нужно показывать мне дорогу. Я знаю номер кабинета Глории. Спасибо.
Рейн торопливо прошла вглубь салона прежде, чем Хаммер смог бы вмешаться. Воспользовавшись уборной, она поспешила в кабинет номер пять. Внутри, девушка с облегчением выдохнула и поставила сумочку на подставку у входа.
— Я в безопасности, по крайней мере, сейчас. Даже Хаммер не осмелится пойти за мной сюда.
По крайней мере, она так думала.
Дверь позади неё резко захлопнулась. Рейн развернулась. Из тени в тусклый свет массажного кабинета выступило большое тело. Рейн узнала эти голубые глаза.
— Значит, я был прав, ты боишься его?
От шока Рейн широко открыла рот:
— О, Боже… Ривер! Что ты здесь делаешь? Я не видела тебя, целую вечность.
— Я изучил твое расписание, — он взял её за плечи, пристально всматриваясь в лицо. — Поговори со мной. Расскажи, что происходит.
Нахмурившись, Рейн вскинула голову, чтобы встретиться с Ривером взглядом. Со времени их подросткового возраста он вырос, и теперь в не было около двух метров роста. Его когда-то нескладное тело покрылось мускулами. Он выглядел сильным, опасным и непоколебимым. Она не хотела бояться его, но внезапно от беспокойства внутренности Рейн стянуло в тугой узел.
Она повела плечами, чтобы избавиться от его прикосновения.
— Тебе нужно уйти. Я обещала Лиаму и Хаммеру, что не буду с тобой разговаривать.
— А ты выполняешь всё, что они говорят, так? — мужчина пробормотал проклятие. — И что они сделают, если ты ослушаешься?
«Отшлепают. А может быть затрахают до потери пульса, но ей это понравится. Она скучала по своим мужчинам».
Но брату об этом лучше не говорить. Он и так уже завёлся.
Рейн нервно отступила назад:
— Ничего. Я удивлена…
— Не лги, чтобы защитить этих долбанных извращенцев.
До сих пор Ривер говорил почти нормально. Но, вероятно, Лиам и Хаммер были правы в том, что её брат сошел с ума.
— Тебе не стоит быть здесь. Где Глория? — Рейн с надеждой взглянула на дверь. «Возможно, появление массажиста разрядит обстановку… или принесёт спасение».
— Заболела. Я заплатил администратору, чтобы она не сообщала об этом тебе. — Ривер сжал плечи девушки сильнее. — Я должен освободить тебя от этих животных. Рейн, я отвезу тебя в безопасное место.
— Безопасное место? — она покачала головой. — Со мной все хорошо. Даже более чем хорошо. Где ты был все эти годы?
— В армии. Много времени провел в Афганистане. Только что вернулся в Штаты на пару месяцев.
И он ни разу не связался с ней, до тех пор, пока не решил проявить неодобрение её жизнью. «Неужели время и ужасы войны вытеснили адекватность и доброту из брата, которого она помнила?»
— Не переводи разговор, — прорычал Ривер. — Я больше не позволю тебе быть рабыней членов этих засранцев.
— Рабыней членов? Засранцев? — Рейн толкнула брата в грудь. — Ты всё не так понял. То, что есть у нас может и не выглядит как традиционные отношения, но кем, черт возьми, ты себя возомнил, чтобы судить нас?
Ривер не давал ей возможности свободно вздохнуть.
— Единственной чертовой семьей, которая у тебя осталась.
— Ты ушел двенадцать лет назад и даже не вспоминал обо мне. Поэтому сейчас ты не имеешь права голоса в моей жизни.
— Я ушел, потому что так было нужно. Но я вернулся и больше не являюсь зажатым подростком.
«Нет, он просто говорит как лицемерный придурок».
— Отпусти, — потребовала Рейн.
— Эти двое причинили тебе боль. — Что-то мрачное промелькнуло в выражении лица Ривера. — Тучка, я не могу позволить, чтобы всё так и оставалось.
Никто не называл Рейн этим прозвищем… ну, кроме её брата. И это немного смягчило девушку.
— Ей Богу, ты просто их не знаешь. Они замечательно ко мне относятся и…
— Ты хоть знаешь, блять, от кого из них забеременела? — яростно взирая на девушку, Ривер указал на её живот. Когда же Рейн ничего не ответила, лицо мужчины словно окаменело. — Так я и думал. Пошли со мной. Я позабочусь об этом. У меня есть деньги.
«Позаботится, сделав… аборт?»
— Нет! — Рейн начала бороться, чтобы избавиться от его хватки. — Господи, нет! Если ты не собираешься слушать, то оставь меня в покое.
— Что именно слушать? Всю ту чушь, которой они промыли тебе мозги? Я больше не позволю им навязывать тебе свои убеждения. Ты не обязана рожать этот продукт насилия. Я обо всем позабочусь. Когда-нибудь у тебя будут другие дети, от нормального парня.