Читаем Предел Доминирования (ЛП) полностью

— И она чертовски хороша в этом, — прорычал Хаммер. — Перед этой киской устоять очень трудно. Проклятье… Мы не доберемся до постели.

Лиам покачал головой:

— Я не смогу выпустить её на столь долгий срок.

— Плевать. Трахнем её там еще раз.

— Так и сделаем.

Лиам снова погрузился в её грешный рот, всё ближе приближаясь к оргазму.

А потом у него зачесалось ухо. Щекотка поначалу раздражала, и он просто почесал его. Но она распространилась на мочку, затем прорвалась жаром и покалыванием.

Лиам знал это ощущение и что именно оно означает.

Не веря своим подозрениям, он резко вышел изо рта Рейн:

— Вот проклятье! Этого не может быть.

Хаммер издал долгий, утробный стон удовольствия:

— Да, может. Вместе мы чертовски великолепны.

Рейн моргнула, её глаза сияли, губы припухли.

— Что не так?

Всё, о чём мог думать Лиам, это о его колом стоящем члене, но зуд в ухе уже превращался в пожар.

— Одевайтесь, оба. Куда, блять, подевались мои штаны?

— Что? Нет! — запротестовал Хаммер. — Да пошло оно на хрен! Ощущения замечательные и…

— У меня горит ухо.

— Ухо? Что за… — Хаммер вытаращился. — Ох… сейчас? Ты что, блять, разыгрываешь меня? Сколько у нас времени?

— Совсем не много. — Лиам с сожалением посмотрел на Рейн. — Вероятно, пара минут.

Хаммер грязно выругался и вышел из тела девушки.

— Эй! — Рейн села, сердито глядя на них обоих. — Что происходит? Вернитесь! Лиам, какая связь между твоим ухом и членом?

Ни один из мужчин ничего не ответил. Хаммер запрыгивал в свои штаны и обыскивал комнату в поисках сарафана Рейн.

— Вы что оба с ума сошли? Перед вами беременная женщина с совершенно определенными потребностями!

Макен нашел одежду и кинул ей:

— Одевай платье.

— Нет, пока один из вас не объяснит, что происходит. — Рейн соскользнула со стойки, и совершенно голая уперла руки в бока. — Парни, что с вами не так?

Надевая рубашку, Хаммер бросил взгляд на Лиама:

— У него есть к тебе разговор.

Пальцы Лиама взлетели к пуговицам, пока он сердито глядел на Макена:

— Спасибо за то, что бросил меня на амбразуру. Ты мой самый лучший друг.

— Я говорил, тебе уже давно следовало прояснить это дерьмо. И мы еще поговорим о выборе правильного момента. Сукин сын… — Хаммер вышел из кухни.

— У тебя должно быть очень хорошее объяснение всему этому, Лиам О’Нейл. Я была близка и…

— Мне жаль. — Мужчина потер своё пылающее ухо.

Ему не хотелось смотреть на Рейн. Она была обескуражена и сердита… а у него не было времени для отмазок. Девушка стояла перед ним голая и возбуждённая, а Лиаму чертовски сильно хотелось, чтобы у него была еще пара минут, и он мог бы потерять себя в её мягкости.

Вместо этого он выхватил у неё из рук сарафан и неловко нашарив вырез надел его ей через голову, расправляя вниз по её изгибам.

— Прекрати! Я могу сама. — Рейн шлепнула его по рукам. — Если ты не скажешь мне, что происходит прямо сейчас, то однозначно пожалеешь об этом.

Лиам провёл рукой по волосам и потянул за пылающую мочку:

— Где твои трусики?

— Я их не ношу.

В обычной ситуации он бы только поаплодировал этому заявлению.

— Закон подлости. — Лиам закрыл глаза, прикидывая расстояние от кухни до их спальни. Она ни за что не успеет взбежать вверх по лестнице и взять бельё. Он уверился в этом, когда его ухо стало покалывать и гореть ещё сильнее.

— О чем ты говоришь? — потребовала ответа Рейн, а потом ахнула. — Твое ухо, оно покраснело. Тебя кто-то укусил? Дай мне взглянуть…

Клочок белого шёлка привлек его внимание. Проклятье, он сунул её лифчик в ближайший ящик поверх столовых приборов.

— Ты же знаешь, что я люблю тебя? Помнишь, я упоминал, что у меня шесть сестер? Ну…

Прозвенел дверной звонок. «Его время вышло».

— О, Лиам, это тебя, — прокричал из гостиной Хаммер.

Разочарованно рыча, Лиам выскочил из кухни. Его член болел, и он не был уверен, что в ближайшее время сможет как-то облегчить это состояние. Время ожидания будет зависеть от того, как долго Рейн продержит его в немилости.

— Ублюдок, — прошипел он Хаммеру.

— Буду рад вернуть тебе должок.

— Почему Хаммер не открывает дверь? Кто там? Вы что знали, что у нас будет компания и забыли сообщить мне об этом? — Рейн шла следом, дергая Лиама за рукав. — О, Боже. Так ты говорил, что твои сестры здесь? — От паники у неё расширились глаза. — Мне нужно наложить макияж, найти чертово нижнее бельё. Да я даже лифчик не надела!

Пребывая в ужасе, Рейн пыталась расчесать волосы руками, а у него не хватило духу сказать ей, что его сестры были просты в общении.

— Нет, любимая. — Лиам тяжело вздохнул. — Совсем скоро мы поговорим. А сейчас, подойди, возьми меня за руку и улыбнись.

Мужчина промаршировал ко входной двери, протащив Рейн на буксире. Он положил ладонь на дверь и глубоко вздохнул, пытаясь набраться мужества, но только оттягивая неизбежное.

«Проклятье, может ему не надо быть таким пессимистом. Вероятно, это хороший знак».

В надежде на это, Лиам нацепил на лицо счастливую улыбку и рывком открыл дверь:

— Привет, мама.

— Мама? — пропищала Рейн позади него, затем выдернула свою руку из его захвата и расправила измятое платье.

Лиам ощущал, как за их спинами беззвучно смеется Хаммер.

Перейти на страницу:

Все книги серии Доминанты ее жизни

Любить доминанта (ЛП)
Любить доминанта (ЛП)

Рейн Кендалл была влюблена в своего босса, Макена Хаммера, годами. Решительно настроенная на то, чтобы заставить мужчину обратить свое внимание на то, что она взрослая женщина со своими желаниями и потребностями, она, не принимая в расчет влечения сердца, предлагает ему свое тело. И получает резкий отказ. Но когда его очень сексуальный одинокий друг, Лиам О`Нейл, видит, как другой Дом отказывается признаться в своих очевидных чувствах к Рейн, он решает вмешаться и сделать все, что потребуется, чтобы помочь Хаммеру снова обрести счастье. Он делает девушке соблазнительное предложение, от которого невозможно отказаться, тем самым провоцируя друга на проявление собственнического инстинкта. Но он даже и представить себе не мог, что влюбится в девушку сам.Хаммер подавлял свою страсть к Рейн годами. После спасения одной перспективной беглянки, в аллее позади своего БДСМ клуба «Темница», он пришел к мысли, что хочет себе такого хорошенького сабмиссива. Но произошедшая трагедия в его жизни, заставила его считать себя, недостойным ее. Поэтому он присматривает за ней, находясь на расстоянии. Коварный план Лиама задел его за живое, особенно когда он понимает, насколько решительно настроен его друг. Хаммер не готов отдать свою прекрасную сабу другому Дому, но сможет ли он излечиться от своего прошлого и бороться за право обладать ей? Или он потеряет Рейн, если она по-настоящему решит отдать себя – сердце, тело и душу – Лиаму?

Шайла Блэк , Шелли Брэдли

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература
Молодая и покорная (ЛП)
Молодая и покорная (ЛП)

У Рейн Кендалл есть все, о чем только может мечтать женщина…ну, почти. Сексуальный, нежный Доминант Лиам О`Нейл, ворвался в ее жизнь, словно рыцарь в сияющих доспехах, но мучения Рейн с его появлением не заканчиваются. Она мечется в плену противоречивых эмоций: вдруг он слишком хорош для нее, чтобы быть настоящим, или, может быть, не смотря ни на что, он и есть любовь всей ее жизни? Она разрывается между ним и своими искренними чувствами к требовательному боссу, Макену «Хаммеру» Хаммерману, особенно после того, как тот, наплевав на все правила приличия и границы профессиональных отношений, провел с ней умопомрачительную ночь, с особой тщательностью исследуя ее тело. В свою очередь, Хаммер, бывший лучший друг Лиама не может запретить себе желать Рейн. Но Лиам не собирается отступаться от своей миссии: он хочет удержать и обучить любимую женщину, сделать из нее сабу своей мечты. Однако, он обнаруживает, что добиться ее доверия нелегко, и ему предстоит через многое пройти, чтобы завоевать ее душу. Поэтому в погоне за победой, он готов рискнуть всем, что у него есть, лишь бы достичь желаемого и заполучить девушку навсегда. Но, оправдает ли смелый план ожидания Лиама и не потеряет ли он свое сердце, в том случае, если Рейн достанется Хаммеру?

Шайла Блэк , Шелли Брэдли

Эротическая литература / Романы / Эро литература
Дерзкий и Властный (ЛП)
Дерзкий и Властный (ЛП)

Спустя несколько недель непрерывных попыток сблизиться с Рейн Кендалл, доминанты Лиам О`Нейл и Макен Хаммерман наконец пробиваются сквозь защитные барьеры к израненному сердцу своей сабы. Но прежде, чем они успевают насладиться их вновь обретенной идиллией, в их маленький мир врывается прошлое Лиама в лице его бывшей жены, угрожающей разрушить его нынешнюю жизнь, сделав достоянием гласности какой-то таинственный секрет. Вынужденный оставить Рейн на попечении Хаммера, Лиам вязнет в пучине разочарования и беспокойства, совершенно не уверенный в том, будет ли он все еще нужен Рейн по возвращении, ведь Хаммер может найти к ней подход и в одиночку. Олицетворяя собой чистую силу и решительность, Хаммер тоже пытается помочь своему другу, одновременно заботясь об их любимой женщине. Но вскоре и Рейн узнает опасную правду, которая способна разрушить совместное счастливое будущее их трио. Намеренные удержать с трудом заслуженную любовь и сохранить такие желанные для всех них отношения, оба мужчины пытаются разоблачить опасный план бывшей жены Лиама. Но когда их старый заклятый враг выходит из тени и обращает свой взор на Рейн, перед ними встает новая задача: смогут ли они уничтожить опасность и спасти любимую женщину?

Шайла Блэк , Шелли Брэдли

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература