Тяжело дыша, он бил по воде. Вода была чертовски холодной. Но больше ничто не сможет его охладить.
После нескольких тяжелых кругов он вылез и закапал весь пол.
Рейн провожала его обеспокоенным взглядом. Она схватила большое пляжное полотенце, обернула вокруг него и обняла.
— Тебе лучше?
Он отступил назад.
— Я намочу твою одежду.
— Плевать.
Хаммер высвободился из ее объятия и взглянул на любимое лицо. Она устала.
— Иди в постель, прелесть.
— Лиам уже «намекнул» мне подняться наверх, принять ванну и отправиться в кровать, так что я собираюсь. Думаю, он хочет поговорить еще немного. Я сделала кофе для вас обоих.
Всегда думает о нем, даже когда у самой был ужасный день. Даже, когда следовало беспокоиться о своем будущем и жизни, растущей внутри нее.
— Ты достаточно поела? — напомнил он.
— Я в порядке. Не беспокойся обо мне. — Она мягко поцеловала его и направилась обратно в дом.
Он проводил ее взглядом.
— Это словно сказать мне не дышать.
Несколько секунд спустя показалась голова Лиама, и он протянул ему тренировочные штаны и футболку.
— Кофе готов, приятель.
Одевшись, Хаммер пересек кухню и уселся за стол, за которым сидел Лиам, попивая свой кофе. Хаммер задавался вопросом, как долго он еще сможет наслаждаться роскошью напитка и тихих минут, подобно этим, в компании лучшего друга. Так много, чтобы остаться… и так мало времени, чтобы выразить все это.
— Что дальше? — два слова, тихо произнесенные Лиамом, нарушили тишину.
— Утром мне нужно увидеться со Стерлингом. После этого я буду лучше понимать, чего ожидать. Если дело дойдет до суда, боюсь, что Рейн придется давать показания.
Хмурый вид Лиама указывал на то, что ему также не нравилась эта идея.
— Знаю. Даже если она не сотрудничает со следствием, все равно она «жертва». Она понадобится Барнсу, чтобы свидетельствовать в твою пользу. Хотел бы я, чтобы был способ не вынуждать ее переживать все это вновь. Но она сильная. Она справится, Макен. Знаю, ты разозлился из-за того, что полиция опрашивала ее сегодня, но не надо недооценивать нашу девочку.
— Я ненавижу, что ее втягивают во все это дерьмо.
Хаммер втайне волновался о том, как все это подействует на ее эмоциональное состояние, но не стал говорить этого вслух. Ему просто нужно было верить в нее изо всех сил.
Стук во входную дверь прервал его размышления. Они с Лиамом нахмурились. Ни один не желал компании, особенно в полуночный час. На секунду его сердце остановилось. Неужели это полиция приехала, чтобы… арестовать его? Уже?
— Я открою, — Лиам встал.
— Нет, я. — Хаммер выскочил из кухни, зная, что должен встретить лицом к лицу заварившийся бардак. — Уверен, это ко мне.
Со вздохом он распахнул входную дверь, морально готовый увидеть одетых в форму офицеров и пару наручников, предназначенных не для игры. Вопреки ожиданиям, на пороге стоял Дин Горман, на нем были солнечные очки, низко посаженная бейсболка, потрепанный кожаный пиджак, футболка и джинсы. Машина, припаркованная на обочине, принадлежала не ему.
— Привет, — голос копа прозвучал мрачно.
Хаммер тут же понял, что Дин, придя сюда, пошел на огромный риск.
— Ты можешь войти?
Офицер заглянул за его плечо, а затем кивнул, стягивая очки.
— На минутку.
Хаммер отступил, чтобы пропустить мужчину. Кишки его скрутились в узел. Дин не мог прийти с хорошими новостями.
— Привет, — поздоровался Лиам. — Кофе?
— Нет, спасибо. Я не могу остаться надолго. А еще не могу разговаривать с тобой по своему личному мобильному, на тот случай, если они решат через суд проверить твои телефонные звонки. Вот почему я явился без звонка.
— Я все понимаю. — Правда придавила Хаммера. Он стал преступником. Судьи могут твердить о презумпции невиновности, но в глазах полиции он был грязным словно смертный грех.
— Присядешь?
Дин покачал головой.
— Я пришел просто, чтобы поделиться с тобой информацией, что у меня есть. Сожалею из-за того, что случилось сегодня. У меня не было возможности предупредить тебя раньше, но это уже и не имело бы значения. В тот момент я не знал, что ты стал подозреваемым. Просто увидел, что Ривер Кендалл пританцовывая от радости, по собственной воле в сопровождении адвоката вошел в участок с чемоданчиком в руках. Потом я уехал по вызову на вооруженное ограбление. Прости.
Хаммер покачал головой.
— Ты и так многое сделал. Спасибо, что пытаешься помочь.
— Рейн в порядке?
Настолько, насколько позволяют обстоятельства.
— Хорошо. Готовится ко сну.
Горман кивнул, на данный момент полностью сосредоточенный на деле.
— Вот то, что я хотел тебе рассказать: Уинслоу и Кэмерон? Будь осторожен. Они ни перед чем не остановятся. Они стоят друг друга и ставят только на победу. Годы службы в полиции нравов исказили их сознание, и они убеждены, все, что хоть отдаленно связано с БДСМ, свингерством, секс-клубами, любое проявление «ненормальности», это извращение и педофилия. Они никогда не увидят всю ситуацию с твоей точки зрения, так что не стоит и пытаться.
— Мой адвокат посоветовал вообще рта не раскрывать.