Читаем Предел Искушения полностью

И Элеонора поведала Синееву, свою версию происходящего. Она рассказал, про ночь похищения, про странное исчезновение Стилианоса, про то, что за ним следили, про то что он сегодня странным образом покинул дом и с кем‑то нервно и долго общался по мобильнику. Про свои подозрения в отношении Якова Исааковича, и о тайне личности Стилианоса Элеонора пока умолчала. Синеев, внимательно выслушал версию Ван Голланд. Илья неустанно наблюдал за его реакцией на рассказ девушки. И не заметил ни страха, ни растерянности, на лице старика. Даже когда Элеонора говорила про отсутствие Стилианоса в лагере, он только как‑то презрительно хмыкнул.

— И из всего этого вы делаете предположение, что Стилианос похитил рукопись? И за считанные дни подготовил и совершил три убийства в разных странах? Да ещё умудрился законспирировать их под несчастный случай. Мисс Ван Голланд, я не совсем понимаю игру, которую вы затеяли, но отчётливо начинаю осознавать, насколько вы коварны. И как я, старик, мог так ошибаться в вас. — Синеев, с сочуствием посмотрел на Илаева, — Берегитесь, молодой человек, вы общаетесь с хищницей!

Ван Голланд, не на шутку была раздражена непониманием и странным поведением Синеева.

— Да что вы несёте, мистер Синеев, — она почти перешла на крик, — Мы мчим к вам среди ночи, беспокоясь о вашей безопасности, а вы ведёте себя как паяц.

Яков Исаакович встал. Подошёл к окну.

— Элеонора, я старый человек. Старику не положено делать крайние предположения, и выдвигать бездоказательные обвинения, чёрт знает в чём, но всё же….. — Яков Исаакович задумчиво смотрел в окно. — Я вижу всё несколько иначе, нежели преподнесли вы. Но я старик и могу ошибаться. Вы готов доверить ушам этого юноши моё видение

— Говорите, у меня нет секретов, касательно этого дела, от мистера Илаева.

Илья как китайский болванчик, крутил головой то в сторону Синеева, то в сторону Элеоноры, он явно ничего не понимал, но то что собирался сказать Яков Исаакович, почему то заочно ему не нравилось.

— Вы утверждаете, что Стилианос похитил книгу, и ссылаетесь на то, что он отсутствовал в палатке в ночь похищения. И странным поведением моего помощника. Так? — старик хитро смотрел на Ван Голланд.

— Отчасти. — коротко ответила девушка.

— Хочу вас разочаровать. Этот юноша не только в эту ночь покидал лагерь. Муки безответной любви, понимаете ли. Он по молодости лет ухлёстывает за одной молодой особой, работающей танцовщицей в ночном клубе. Это не вызывает никаких сомнений, поскольку я лично отправлял человека проследить за Стилианосом, заинтересовавшись странным поведением юноши в последнее время. В ночь похищения он посещал её. А вот ваша бессонница, вызывает у меня сомнения. Отчего молодая и не склонная к нервным срывам женщина страдает бессонницей. Но об этом мне рассказали Вы и мои предположения не строятся на этом факте, хотя и подтверждают ход моих мыслей. Ведь ключи от сейфа были только у меня и у вас. Почему вы настояли на владение запасными ключами? А, Элеонора? — девушка попыталась, что‑то ответить, но Яков Исаакович, поднял руку, прося не перебивать его, — Вы упрямо доказывали, что это именно тот документ, который вы искали, хотя найдена книга была, не в месте раскопок, а случайно, рядом, в старой церкви. Конечно церковь располагается непосредственно на месте работ, но всё же. Вы словно знали, что обнаружите там, то, что хотели обнаружить, — Элеонора смотрела на Синеева, спокойно. Илье даже показалось, что лёгкая усмешка присутствует на её лице. Яков Исаакович продолжал: — Я до сих пор смею утверждать, что рукопись определена не верно. А вы с пеной у рта доказывали мне обратное, приводя довольно нелепые аргументы, которыми старались переубедить меня. Зачем? Зачем, скажите на милость, вам потребовалось переубеждать меня, да ещё приглашать этих несчастных людей, которые теперь мертвы? А для того, — Синеев, погрозил пальцем в воздухе, словно показывая, что раскусил коварный план Ван Голланд, — Только для того, что бы сделать сенсацию. И те, кто вступил с вами в сговор и подтвердил ваше псевдо открытие, оказались для вас не нужными свидетелями. А теперь вы используете этого журналиста. Конечно, он вам необходим, для подтверждения ваших слов. Но я даже боюсь предположить, что будет с ним, когда он раскусит ваш план.

Яков Исаакович, присел на кресло. Он, потратил много нервного напряжения на шокирующую речь. Положив руку на край стола, он бессильно склонил голову.

— Вы сошли с ума! — Негодующе воскликнула Ван Голланд — Кто вам подсказал подобную версию, мистер Синеев, чьи приказы вы исполняете?

После этих слов она резко встала, сделала шаг в сторону сидящего в кресле старика и, грозно произнесла:

— Кто тебе платит за подобную чушь!

— Как ты смеешь! — Синеев стукнул кулаком по столу, — Как ты смеешь девчонка!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Романы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы