Читаем Предел морали полностью

Хотя учителя говорили, что такие ритуалы не возможны. Все истории о таких ритуалах просто выдумки пугливых и суеверных крестьян.

А Сильвио всегда верил магистрам, и делал то, что они говорят. Именно поэтому он и был лучшим учеником в академии, он им стал, будучи ещё магом четвёртой ступени. Все учителя говорили, что он очень перспективный маг, в будущем он может стать одним из сильнейших магов в истории империи. И это подтверждалось недавними победами, когда он маг шестой ступени, одержал победу сразу над двумя магами восьмой ступени, которым до выпуска оставалось пару месяцев.

И всё это Сильвио бросил, отправившись неизвестно куда, искать то, чего никогда не видел. И не известно существует ли это вообще. Но ведь это единственный способ вернуть к жизни Катрин, а её жизнь дороже всяких магических ступеней силы. Сильвио опустил руку в карман мантии и достал оттуда брошь.

– Я тебя ещё ей подарю.

Сильвио погладил брошь, вздохнул и положил её обратно в карман. Этот не подаренный подарок, заставил его вспомнить о Катрин, и Сильвио отбросив все сомнения, бодро зашагал дальше.

***

К утру, голодный и уставший, Сильвио добрался до деревни. Жители деревни встретили его не совсем радушно, а если точнее вовсе не радушно, они схватились за вилы и окружили мага.

– В чём дело? – Спросил Сильвио.

– Уберите вилы. – Сказал кто–то, и люди послушно убрали вилы и расступились. К Сильвио подошёл высокий и очень седой мужик.

– Меня зовут Даенур, я глава этой деревни.

– Меня зовут Сильвио я маг шестой степени. В чём причина такой встречи?

– Кто-то осквернил наше кладбище, ночью мертвецы встают из могил и начинают бродить по кладбищу, а недавно они начали бродить по улицам, например, вчера меня чуть не съела моя покойная жена. Она и при жизни-то была не красавица, а уж мёртвая, ну не важно. Мы думаем, что к этому причастен какой-нибудь маг.

– Ну, это не даёт вам право нападать с вилами на всех проходящих мимо магов. Тем более, если вы убьёте, кого-то из магов магистрату это не понадобиться. А почему вы не обратились к магистрату?

– В города крестьян не пускают. Если у них нет разрешения на торговлю.

– Но ведь маги часто выходят из города.

– Да, мы подождали пока кто-нибудь из магов, выйдет из города.

– И что?

– Он сказал нам, что это бред, что это не возможно, и прогнал нас.

– Ну да. Учитель говорил нам, что поднимать мёртвых невозможно.

– Что ж, по-твоему, мы всё сами придумали?

– Если вы накормите меня, я обещаю что схожу на кладбище и постараюсь во всём разобраться.

– Хорошо, ты будешь моим гостем. – Сказал Даенур.

***

Даенур привёл Сильвио в скромный, но уютный деревянный дом. Мебель в доме тоже была деревянной. Мебель и дом были хорошо пропитаны смолой, что придало дереву хороший цвет и защищало его от паразитов.

Сильвио покорно шёл за Даенуром, осматривая дом. Пол в доме немного скрипел, а когда они дошли до кухни, скрип пола усилился. На кухне тоже вся мебель была деревянной, но очень красивой, а смола, которой она была пропитана, придавала дереву цвета дорогих пород древесины.

– Вы сами всё это сделали?

– Да, дом построил сам, и мебель сделал сам. – Ответил Даенур, наливая суп в тарелку.

– У вас золотые руки.

– Руки как руки. – Даенур поставил тарелку на стол перед Сильвио, и дал ему ложку. – Угощайся, сейчас я ещё вина принесу домашнего.

– Спасибо не откажусь.

Даенур открыл люк в полу и спустился в подвал. Там он возился несколько минут, что-то бурча. Потом раздался звон стекла, и глава деревни поднялся с бутылкой вина в руке. Бутылка была самая обыкновенная, таких бутылок полно в трактирах. Наверное, именно там и брал бутылки Даенур, мыл их и наливал туда своё вино.

– Послушай. – Сказал глава деревни, открывая бутылку. – Слишком молод ты для мага.

– Так я всего лишь маг шестой ступени. Мне ещё учиться и учиться.

– Зачем же тогда в путешествие отправился или ты заблудился?

– Нет, не заблудился я. Обстоятельства заставили.

– Жизнь она такая, никогда не знаешь, что от неё ожидать. Да ты ешь, ешь, а-то остынет.

Сильвио зачерпнул ложкой немного супа, от которого ещё шёл пар, поднёс ложку к губам, подул на неё и отправил содержимое в рот. Суп оказался очень вкусным, даже в самых лучших городских харчевнях, суп был в разы хуже. Разве что в академической столовой еда была столь же вкусной.

– М-м-м, очень вкусно!

– Нравиться? Ну, ешь, ешь. И вина попробуй. – Даенур поставил на стол две кружки и налил в них вино.

– А вы могли бы подробнее рассказать, что у вас тут произошло? – Сказал Сильвио, беря со стола кружку.

– Подробнее, хорошо. Ешь и слушай.

Несколько месяцев назад, мы отправились на наше деревенское кладбище. Чтобы прибраться там, поправить оградки, отремонтировать кресты и так далее.

Но, придя туда, мы увидели разрытые могилы, и открытые гробы. А в них лежали мертвецы. Ну, мы всё исправили, гробы заколотили, обратно в землю зарыли, кресты на место поставили.

Конечно, горе наше не знало предела, но что было, то прошло. И когда мы пришли туда же на следующий день, то увидели туже картину. Ну, мы опять всё убрали, и решили ночью подкараулить того, кто это сделал.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези