Альвильда вскрикнула и упала. В то же время Далия раскрутила крайние секции своего тройного посоха и стала поворачивать среднюю часть взад и вперед, так что наружные концы сталкивались между собой: таким образом Игла Коза наращивала энергию своих разрядов.
Но Инкери неожиданно начала трансформироваться, и не в четырехрукого глабрезу, как ожидал Реджис. Вместо этого она стала крупнее, тело покрылось ковром рыжей шерсти, а вместо лица появилась обезьянья морда. Не успели Реджис с Далией переварить это превращение, как демон-Инкери прыгнул, легко преодолев двадцать футов, и приземлился между двумя компаньонами, разбросав их в разные стороны.
– Прикончи вторую! – крикнула Далия Реджису.
Далия была опытным воином и приземлилась в контролируемом кувырке, после которого мгновенно вскочила на ноги и обеспечила тройным посохом оборону от наступающего Барлгуры. От энергичных движений ее рук концы посоха начали потрескивать и, ударяясь о когти демона, заставляли его завывать от боли.
Но Реджис не верил, что она сможет его победить, и бросился к Альвильде, в отчаянии глядя на свой кинжал, чтобы проверить, не отрастили ли змеи крайних зубцов.
Реджису не хотелось убивать Альвильду. Он встречался с ней, ужинал с ней, выпивал с ней, беседовал с ней, и, хотя не собирался с ней переспать, и встречался только с целью сбора информации, не то чтобы полюбил эту остроумную и бойкую женщину, но уже не испытывал к ней неприязни.
Теперь он надеялся, что сонный яд дроу уложит ее раньше, чем он поднимет свою рапиру.
Но произошли еще два события. Дверь комнаты отворилась, и вошла все еще улыбающаяся девочка с белыми глазами.
И Альвильда перестала быть женщиной, у нее затрещали кости и начало изменяться тело, плечи стали шире и выше, нос и рот выступили вперед, показались клыки, а сквозь разорвавшуюся одежду выпростались еще две руки с огромными клешнями.
Реджис едва не потерял сознание. Он хотел окликнуть Далию, но изо рта вырвался только жалобный стон. Рапира в руке показалась ему жалкой и маленькой, и хафлинг понял, что одолеть мощного монстра у него нет никакой возможности.
Далия не отступала, ее тройной жезл жалил огромного Барлгуру, дуговые разряды опаляли оранжевую шерсть, не давая приблизиться. Она не могла нанести демону значительного вреда, но наступала, пытаясь отыскать какое-то слабое место, любой выход.
Демон подпрыгнул высоко над ее головой, и Далия, проследив за его полетом, перехватила Иглу Коза одной рукой за крайнюю секцию и хлестнула, словно кнутом, сосредоточив энергию в дальнем конце посоха.
Барлгура исчез, так внезапно став невидимым, что Далии пришлось вспоминать свое предыдущее действие. Но она быстро сориентировалась и постаралась определить, где демон должен был приземлиться. В нескольких шагах впереди она услышала стук, но в следующий миг по звуку поняла, что демон снова прыгнул, и на этот раз отследить его перемещение не удалось.
Далия развернулась, размахивая посохом вокруг себя, чтобы удержать противника на расстоянии, и даже попала по нему, но демон подобрался слишком близко! Он появился почти вплотную, и один огромный кулак уже летел в нее.
Далия выставила руку в блок, почувствовала, как ломается кость, и обнаружила, что летит спиной вперед. Она еще успела сгруппироваться и погасить инерцию удара, но все-таки перекатилась через голову и поморщилась от боли, пытаясь подняться и снова приготовиться к бою.
Потому что демон уже приближался.
Сквозь туманящую мозг пелену сонного яда Альвильда ощутила внутри себя поднимающегося демона и его стремление захватить контроль. На этот раз все было по-другому, ее охватили возбуждение и жажда активности, возникло ощущение двойственности – мысль о том, что демон – это не отдельное от нее существо.
Что она сама демон.
Она увидела приближающегося хафлинга, знакомого под именем Реджис Тополино из Виноградной Лозы – такое жалкое существо. Но затем открылась дверь, и Альвильда не могла проигнорировать вошедшего ребенка.
Ее ребенка.
Ее возлюбленную дочь Шэрон.
Шэрон взглянула на хафлинга и улыбнулась, и Альвильда почувствовала, что Реджис, несмотря на свое отчаянное положение, после проявления отношения к нему маленькой девочки почти полностью успокоился.
Альвильде это было непонятно, но она неожиданно отпрянула назад и опустила смертоносные клешни.
Она услышала рев глабрезу. Он отдавался гулом в каждой частице ее тела и разума. Рев яростный, угрожающий, злобный и требовательный.
– Все в порядке, мамочка, – сказала Шэрон, и слова пронзили Альвильду разрядом молнии.
Она очнулась, словно ото сна.
Глабрезу взревел.
Альвильда Маргастер, мать стоящего у двери ребенка, так сильно затронутого скверной, взревела еще громче.
Огромный глабрезу прыгнул.
От лица хафлинга отлила кровь.
Но демон пронесся над Реджисом и еще до приземления бросился в атаку, сомкнув клешни на поясе и шее Барлгуры!
От схватки могущественных демонов содрогнулась не только комната, но и весь дом, клешни глабрезу оставляли глубокие раны, кулаки Барлгуры молотили демона с собачьей мордой.