– Что ж, ты меня заинтересовал. Продолжай.
– Мы можем использовать абордажные капсулы, – произнёс я. – Но для этого нужно побольше людей, нас тупо не хватит вытащить их. Я бы мог связаться с адмиралом с помощью Афины, но не хочу через вашу голову прыгать.
Помолчав ещё несколько секунд, Васкес выдал:
– Это безумие, Марич, – покачал он головой. – Абордажные капсулы не предназначены для такого. Ты просто разобьёшься.
– Сэр… – не знал я как сформулировать. – Земля мягче бронеобшивки кораблей, сэр. Так что вряд ли мы разобьёмся.
– А выбираться ты оттуда как будешь? – усмехнулся Васкес. – Створки капсулы будут в земле.
– Прошу прощения, сэр, – слегка растерялся я. – Но модель наших капсул предполагает отстрел стенок.
– Ах ты ж, и правда, забыл, – почесал он голову. – Но всё равно не катит, ПВО собьёт капсулы.
– Они очень быстрые, сэр, – ответил я на это. – Их и проектировали-то с учётом малой артиллерии кораблей. Такое не каждая… Как бы это… Не каждая атмосферная ПВО собьёт. А если даже и попадёт какая ракета, то абордажная капсула скорее всего переживёт, они очень бронированные. Единственная проблема – это выбираться из неё. Всё-таки там только гравикомпенсаторы, без полноценных гравитаторов. Бойцы пристёгнуты в горизонтальном положении, а выбираться придётся из стоящей вертикально капсулы. Но это заминка на пару лишних минут. Если не упадём посреди поля боя, всё будет нормально.
На этот раз Васкес молчал пару минут.
– Чтоб тебя, Марич, – произнёс он медленно. – А ведь и правда может получиться. Но людей мало, ты прав. Только вот тебе всё равно придётся через Афину с адмиралом связываться, у меня нет прямого контакта со старшими офицерами корабля. Можно прям к ним пойти, но могут и послать.
– То есть, вы даёте разрешение? – уточнил я.
– Да, даю, – махнул он рукой. – Если что, на меня ссылайся.
– Афина, ты ведь всё слышала? – произнёс я чуть отвернувшись.
– Я слышу всё, что происходит на корабле, сержант, – произнесла появившаяся рядом голограмма Афины. – В данный момент я разговариваю с адмиралом. И хочу от себя добавить, что ваш план – чистое безумие, слишком много переменных. Но процентов двадцать успеха всё-таки присутствует.
– Безумие – это среда обитания десанта, Афина, – улыбнулся я ей. – А двадцать процентов для меня это даже многовато.
Ответ от адмирала пришёл довольно быстро, и пары минут не прошло. Ещё некоторое время мы добирались до капитанского мостика, где нас ждал хмурый Наварро.
– Марич, – выдохнул он. – Ладно, бывает. Капитан…
– Капитан Васкес, сэр, – представился он.
– Да, капитан Васкес, – кивнул Наварро. – Афина доложила, что у вас есть какой-то план. Рассказывай.
– Скорее не у меня, а у Марича, сэр, – произнёс Васкес неуверенно.
То ли не хотел красть мою славу, то ли перестраховывался. Склоняюсь ко второму варианту.
– Да мне плевать чей, – нахмурился адмирал ещё сильнее. – Говори, Марич.
По-быстренькому обрисовав свою задумку, пришедшую мне в голову, когда мы вернулись в ангар «Хофунда», в конце добавил:
– По сути, это не совсем план, сэр. Это скорее способ. А для составления плана нужна уже ваша помощь. У нас слишком мало людей, да и просто добраться до майора – полдела, оттуда ещё выбраться надо.
– Афина, сколько у нас комплектов капсул? – спросил адмирал.
– Четыре комплекта на «Хофунде» и три на «Карнвеннане», – ответила стоящая рядом голограмма Афины.
– Значит семь батальонов… – задумался адмирал. – Двадцать одна сотня бойцов. Не уверен, что этого хватит.
– Разрешите, сэр? – произнёс я осторожно и, увидев лёгкий кивок адмирала, продолжил: – Наши капсулы хоть и новой модели, но я сомневаюсь, что во флоте они только у нас. Наверняка у Борегара есть и другие корабли с подобными капсулами.
– Очень даже может быть… – пробормотал адмирал. – Что ж, я тебя услышал, Марич. Попробую что-нибудь сделать. А вы можете идти. Свободны.
После того, как Марич с капитаном ушли с капитанского мостика, Наварро начал рассылать по другим эскадрам запросы с пометкой «Срочно». С этим ему сильно помогла Афина. После этого Наварро связался с командующим 22 Флотского соединения и, обрисовав ему ситуацию, попросил помощи. Без офицеров подобного уровня, армейское командование с ним даже говорить не стало бы.
– И вы утверждаете, что абордаж… планеты может получиться? – скептично спросил генерал Стоун, командующий 29 Армией.
Именно Стоун отвечал за фронт, где застрял Шатц.
– Подобного ещё никто не делал, но вероятность положительного исхода велика, – ответил Наварро. – Техническая возможность выживаемости в капсуле довольно высокая, но операция на земле – это ваша епархия. Без людей и плана отхода мы ничего сделать не можем.
– А я не могу ничего сделать без уверенности, что моих людей не расплющит о землю, – хмыкнул генерал. – Да и в целом, насколько я знаю, абордажные капсулы не предназначены для перевозки тяжёлого вооружения. Десант, конечно, звери, но всё-таки не Праймы. Да и сколько мы туда сможем послать?
– На данный момент я узнал о двадцати восьми комплектах абордажных капсул нужной нам модели.