– Кто тут Марич? – спросил он, оглядывая нашу компанию.
– Сэр, я, сэр! – поднялся я на ноги.
– Потише, малой, – поморщился он. – Пойдём, покажу где ты теперь служить будешь.
– Слушаюсь, сэр, – ответил я, не повышая голоса.
Выйдя из зала и пройдя немного вперёд по коридору, сержант вновь заговорил.
– Меня, кстати, зовут Фрэнк, штаб-сержант Фрэнк Майерс, – представился он. – Можешь звать Фрэнк. Куда тебя направили, ты уже знаешь, но я повторюсь – восьмой батальон восьмого армейского корпуса, а если конкретно, то вторая рота первого лейтенанта Джонатана Миоки. Лейтенант у нас служит не сильно дольше твоего, так что будь с ним поосторожней. Обращайся только по полному званию, да и в целом… любит он устав. А вот мы с Дэйвом, наоборот. Дэйв – это Давид Пизано, помощник командира. Если хочешь обратиться к лейтенанту, лучше сделай это через Дэйва. От греха подальше, как говорится. Солдатики у нас не буйные, так что не волнуйся. Будешь отвечать за первый взвод. Боб, их бывший сержант, не стал продлевать контракт в четвёртый раз, а жаль, в отличии от Дэйва, он хоть как-то на лейтенанта влиять мог.
Чёт мне страшновато уже с этим лейтенантом встречаться.
– А вы, сэр… – начал я было говорить.
– Фрэнк, – прервал он меня. – Привыкай. Если, конечно, не хочешь, чтобы все подумали, что между сержантами какой-то конфликт. У тебя во взводе народ по два-три контракта служит, только почувствуют слабину и сразу давить начнут.
– Понял, Фрэнк, – слегка кивнул я. – Хотел спросить, какой у тебя контракт по счёту?
– На середине второго, – ответил он, тяжко вздохнув. – А вот Дэйв уже третий заканчивает, и если не пойдёт на четвёртый, то помощником командира стану я. Чтоб его, – пробормотал он в конце.
– Ясно… – протянул я, просто, чтобы не молчать.
Я пытался запоминать путь, по которому мы идём, но уж больно много поворотов и развилок, так что в результате не уверен. Когда вышли в основной коридор, тот самый, огромный, стало попроще. Через пять минут ходьбы дошли до лифтовой площадки с двумя большими грузовыми и четырьмя мелкими лифтами. На одном из этих мелких поднялись на палубу выше, где, вновь, побрели по большому коридору. Он не был пустым, как и тот, что ниже, нас обгоняли бегущие строем солдаты, туда-сюда ездили грузовики, один из которых Фрэнк и остановил, попросив водителя доставить нас до казарм. Буквально пять минут езды и мы вновь идём своим ходом, завернув в другой коридор, тоже большой, хоть и не настолько, по которому мы только что ехали. Пройдя метров двести, завернули в третий коридор ещё меньше, а уже он вывел нас в длинный зал. С левой стороны от меня находились три больших двери, с нарисованными над ними цифрами – один, два и три. Справа от меня, как и в конце зала, тоже располагались двери, но уже не такие большие. Зал не был безлюден, там и здесь стояли группки рядовых, был даже один, стучащий об пол баскетбольным мячом. Большие двери были открыты, что позволило разглядеть мне ряды двухуровневых кроватей.
– Под цифрой один твои обитают, – сообщил мне Фрэнк, направляясь к правой стене. – Сейчас познакомлю тебя с Дэйвом и пойдём к командиру.
Зайдя в одну из мелких дверей, оказался в комнате с тремя рабочими столами, за одним из которых сидел крупный мужчина. Если Фрэнку было где-то за тридцать, то Дэйву уже под пятьдесят. То ли он служить поздно пошёл, то ли служба тяжёлой была. Когда мы вошли в кабинет, сержант Пизано что-то печатал на клавиатуре.
– Привёл? – оторвался он от работы. – Отлично, а то лейтенант забодал запросами. Меня зовут Давид Пизано, но можешь звать Дэйв. В принципе, служить здесь нетрудно, думаю, ты быстро вольёшься. Необходимые инструкции, распорядок, да и, в принципе, все необходимые документы я тебе потом перешлю, а сейчас пойдём, нас ждёт первый лейтенант Миоки. Рюкзак можешь на свой стол кинуть. Вон он.
Выйдя из кабинета, направились к стене напротив выхода из казармы, где за очередной дверью находился небольшой коридор, в конце которого, да-да, была ещё одна дверь, в которую Дэйв и постучал. Дождавшись приглушённого «войдите», мы зашли в кабинет командира роты. Не такой уж и большой кабинет, немного меньше нашего сержантского, честно говоря, думал, что у командира роты он будет побольше. Сам лейтенант сидел за столом, на котором я заметил несколько стопок бумаг – весьма редкая штука. Наверное, только в армии бумагу и используют. С другой стороны, в сержантском кабинете ничего такого не было. После того, как мы встали по стойке «смирно» напротив лейтенанта, Пизано выдал крайне уставной доклад, общий смысл которого «я пришёл и привёл нового сержанта». Встав из-за стола, молодой, примерно моего возраста, лейтенант подошёл к нам на расстояние полутора метров и, убрав за спину руки, оглядел меня с ног до головы.
– Представься, – бросил он.
– Сэр, есть, сэр! – произнёс я громко. – Сержант Витомир Марич прибыл для несения службы.